Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifischen maßnahmen sollten allen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agenda listet konkrete Maßnahmen auf, mit denen diese Grundprinzipien in praktische Realität umgesetzt werden sollen – tatkräftige Maßnahmen in allen Bereichen zur Verhütung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten und zum Schutz der Bürgerinnen und Bürger.“

De agenda verbindt aan deze belangrijke beginselen concrete acties. Het gaat om krachtige maatregelen op het gebied van preventie, bescherming, opsporing en handhaving".


Solche spezifischen Maßnahmen sollten allen Bereichen zugute kommen, in denen gravierende Ungleichgewichte festgestellt werden, gleich, ob es sich um den Bildungs- oder Gesundheitsbereich, den Wohnungsbereich, den Zugang zu Gütern und Dienstleistungen oder andere Bereiche handelt.

Dergelijke maatregelen zouden uiteindelijk moeten worden toegepast op alle gebieden waar sprake is van ernstige ongelijkheid, of het nu gaat om onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting, toegang tot goederen en diensten, enzovoorts.


10. betont, dass alle zur Bekämpfung der Krise bislang ergriffenen Maßnahmen eine Rückkehr zum Wachstum begünstigen sollten; weist diesbezüglich nachdrücklich darauf hin, dass die bereits ergriffenen maßgeschneiderten Austeritätsmaßnahmen von zielgerichteten Investitionen flankiert werden müssen, die zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung führen; weist darauf hin, dass dem EU-Haushalt in diesem Zusammenhang eine entscheidende Rolle zukommt, da er als ein Instrument dient, mit dem zügige und ordnungsgemäß koordinierte Maßnahmen ...[+++]

10. benadrukt dat alle maatregelen die tot dusver zijn genomen om de crisis te bestrijden, moeten helpen om de groei te herstellen; onderstreept in verband hiermee dat de reeds getroffen specifieke bezuinigingsmaatregelen gepaard moeten gaan met gerichte investeringen die resulteren in duurzame economische ontwikkeling; wijst erop dat de EU-begroting in het kader hiervan en doorslaggevende rol te spelen heeft, als instrument om t ...[+++]


10. betont, dass alle zur Bekämpfung der Krise bislang ergriffenen Maßnahmen eine Rückkehr zum Wachstum begünstigen sollten; weist diesbezüglich nachdrücklich darauf hin, dass die bereits ergriffenen maßgeschneiderten Austeritätsmaßnahmen von zielgerichteten Investitionen flankiert werden müssen, die zu einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung führen; weist darauf hin, dass dem EU-Haushalt in diesem Zusammenhang eine entscheidende Rolle zukommt, da er als ein Instrument dient, mit dem zügige und ordnungsgemäß koordinierte Maßnahmen ...[+++]

10. benadrukt dat alle maatregelen die tot dusver zijn genomen om de crisis te bestrijden, moeten helpen om de groei te herstellen; onderstreept in verband hiermee dat de reeds getroffen specifieke bezuinigingsmaatregelen gepaard moeten gaan met gerichte investeringen die resulteren in duurzame economische ontwikkeling; wijst erop dat de EU-begroting in het kader hiervan en doorslaggevende rol te spelen heeft, als instrument om t ...[+++]


Gleichzeitig ist die EU im Lichte der weiteren Entwicklungen bereit, gegebenenfalls weitere gezielte Maßnahmen in allen Bereichen der Zusammenarbeit in Betracht zu ziehen".

Tegelijkertijd is de EU, in het licht van verdere ontwikkelingen, bereid om in voorkomend geval verdere gerichte maatregelen te overwegen op alle gebieden van samenwerking".


Überdies ist sie bereit, je nachdem, wie sich die Lage in Belarus entwickelt, gegebenenfalls weitere gezielte Maßnahmen in allen Bereichen der Zusammenarbeit in Erwägung zu ziehen".

De EU staat bovendien klaar om, afhankelijk van de ontwikkelingen in Belarus, waar passend op alle samenwerkingsgebieden verdere gerichte maatregelen te overwegen".


Leitlinie 7 („Erhöhung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und Männern, Abbau der strukturellen Arbeitslosigkeit und Förderung der Arbeitsplatzqualität”) betont in diesem Zusammenhang: „Die Arbeitsvermittlungsdienste spielen eine wichtige Rolle bei Aktivierung und Anpassung an die Arbeitsmarkterfordernisse” und „Diese Dienstleistungen und Maßnahmen sollten allen offen stehen”.

Wat dit betreft gaat het bij richtsnoer 7, "de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen en mannen opvoeren, de structurele werkloosheid terugdringen en arbeidskwaliteit bevorderen", om het volgende: "De diensten voor arbeidsvoorziening spelen een belangrijke rol bij activering en afstemming van vraag en aanbod" en "Deze diensten moeten toegankelijk zijn voor allen".


Der im November 2009 angenommene Aktionsplan zur Stärkung der chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen (CBRN) Sicherheit der EU besteht aus 130 spezifischen Maßnahmen in den Bereichen Prävention, Detektion und Reaktion auf CBRN-Ereignisse.

het EU-actieplan voor chemisch, biologisch en radiologisch/nucleair materiaal (CBRN), dat in november 2009 is goedgekeurd, omvat 130 specifieke maatregelen op het gebied van het voorkomen en opsporen van en het reageren op CBRN-incidenten.


19. stimmt der Schlussfolgerung der Kommission zu, dass bei der Steuerung der Nachfrage erste Priorität diejenigen Maßnahmen haben sollten, die auf eine bessere Energienutzung sowie auf die Einsparung von Energie abzielen; fordert die Kommission auf, im Nachfragebereich möglichst rasch konkrete Vorschläge und Maßnahmen vorzulegen, wie etwa eine Richtlinie über den “Stand-By-Modus” oder Effizienzsteigerung bei Haushaltsgeräten; bedauert die Verzögerungen bei der Vorlage von Vorschlägen für den Verkehrssektor und im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung, der Energiedienstleistungen und der Nachfragesteuerung; fordert die Kommission auf, eine ...[+++]

19. stemt in met de conclusie van de Commissie dat zij de hoogste prioriteit moet geven aan maatregelen ter regulering van de vraag teneinde het rendement van het energieverbruik te verbeteren en het verbruik door energiebezuiniging te verminderen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk concrete maatregelen voor te stellen, zoals bijvoorbeeld een richtlijn over de "slaapstand” of opvoering van de efficiëntie van huishoudelijke apparaten; betreurt de vertragingen bij het indienen van voorstellen voor de vervoersector en op het gebied van warmtekrachtkoppeling, energiediensten en het beheer van de vraagzijde; verzoekt de Commissie ee ...[+++]


Programme der Gemeinschaft für allgemeine und berufliche Bildung 1986-1992 Seit 1986 wurde auf Gemeinschaftsebene eine Reihe von Programmen und spezifischen Maßnahmen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung eingeleitet: - COMETT, das Programm der Gemeinschaft zur Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus- und Weiterbildung auf dem Gebiet der Technologie, wurde 1986 aufgelegt. Damit sollte im Bereic ...[+++]

Communautaire programma's inzake onderwijs en opleiding 1986-1992 Vanaf 1986 werden op communautair niveau een aantal specifieke programma's en acties op het gebied van onderwijs en opleiding ingevoerd: - COMETT (Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie) werd in 1986 ingevoerd als tegenhanger in de sector onderwijs en opleiding van het programma voor onderzoek en ontwikkeling ESPRIT. Doelstelling is de samenwerking tussen universiteit en bedrijfsleven te versterken om de kwaliteit van de informatie te verbeteren ...[+++]


w