Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spezifischen angemessen dokumentierten maßnahmen verknüpft " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten für einen ausreichenden Prüfpfad sorgen, bei dem jede Absatzförderungsbeihilfe mit spezifischen und angemessen dokumentierten Maßnahmen verknüpft wird.

dienen de lidstaten te zorgen voor een toereikend controletraject waarbij afzetbevorderingssteun telkens is gekoppeld aan specifieke en adequaat gedocumenteerde acties;


- die Einbeziehung der klimaschutzpolitischen Ziele in die sektoralen Politikbereiche der Gemeinschaft wie Verkehr, Energie, Industrie, Regionalpolitik und Landwirtschaft mit spezifischen Zielen, wobei konkrete Maßnahmen festgelegt und angemessene Indikatoren entwickelt werden sollten.

- de integratie van doelstellingen inzake klimaatverandering in sectorale beleidsterreinen van de Gemeenschap, zoals vervoer, energie, industrie, regionaal beleid en landbouw, op basis van specifieke doelstellingen, met vaststelling van concrete te nemen maatregelen en ontwikkeling van relevante indicators.


Im Rahmen der betreffenden Bedingungen und Garantien können spezifische Verfahren für die Ausübung dieser Rechte durch die betroffenen Personen vorgesehen sein — sofern dies angesichts der mit der spezifischen Verarbeitung verfolgten Zwecke angemessen ist — sowie technische und organisatorische Maßnahmen zur Minimierung der Verarbeitung personenbezogener Daten im Hinblick auf die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Notwendigkeit.

Indien dit tegen de achtergrond van de met de specifieke verwerking beoogde doeleinden passend is, kunnen in de genoemde voorwaarden en waarborgen specifieke procedures voor de uitoefening van deze rechten door betrokkenen worden opgenomen, in combinatie met technische en organisatorische maatregelen om, in het licht van de evenredigheids- en noodzaakbeginselen, het verwerken van persoonsgegevens tot een minimum te beperken.


Die spezifischen Maßnahmen gemäß Artikel 136 AEUV sollten, soweit angemessen und erforderlich, aktiv eingesetzt werden.

Waar passend en nodig dient actiever gebruik te worden gemaakt van de specifieke maatregelen van artikel 136 VWEU.


in Bezug auf die Bewilligung gemäß Artikel 38 Absatz 2 Buchstabe b angemessene Sicherheitsstandards, die als erfüllt gelten, wenn der Antragsteller nachweist, dass er angemessene Maßnahmen aufrecht erhält, um für die Sicherheit der internationalen Lieferkette zu sorgen, wozu auch die körperliche Unversehrtheit und Zugangskontrollen, logistische Prozesse und Umgang mit spezifischen Arten von Waren, Personal und die Feststellung sein ...[+++]

met betrekking tot de in artikel 38, lid 2, punt b), bedoelde vergunning, passende veiligheidsnormen waaraan geacht wordt voldaan te zijn als de aanvrager kan aantonen dat hij passende maatregelen handhaaft om de veiligheid van de internationale toeleveringsketen te waarborgen, onder andere op het gebied van de fysieke integriteit, toegangscontroles, logistieke processen, behandeling van specifieke soorten goederen, personeel en identificatie van zijn zakenpartners.


die Arbeit an spezifischen Maßnahmen für die Regionen in äußerster Randlage fort­zusetzen, soweit dies angemessen ist, Partnerschaften zu verstärken und die Auswirkungen der Maßnahmen der Europäischen Union auf die Regionen in äußerster Randlage insbe­sondere im Rahmen der Durchführung von Folgenabschätzungen systematisch zu bewerten".

verder werk te maken van specifieke maatregelen voor de ultraperifere gebieden, voor zover nodig, partnerschap te versterken en stelselmatig de gevolgen van de beleidsmaat­regelen van de Europese Unie voor de ultraperifere regio's te evalueren, met name bij het uitvoeren van effectbeoordelingen".


Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, angemessene und koordinierte Maßnahmen zu treffen, um die rechtlichen und administrativen Hindernisse zu beseitigen und so den Zugang der Jugendlichen zum Programm weiter zu verbessern und die Anerkennung des spezifischen Charakters des Freiwilligendienstes für Jugendliche zu fördern.

De lidstaten dienen zich te beijveren om gecoördineerde en passende maatregelen te nemen om de juridische en bestuursrechtelijke hindernissen uit de weg te ruimen, teneinde voor de jongeren de toegang tot het programma te verbeteren en de erkenning van het specifieke karakter van het vrijwilligerswerk te bevorderen.


4. Folgeaktivitäten der und Bericht über die vorgeschlagenen spezifischen Maßnahmen der zweiten e Safety-Mitteilung „Verbreitung des eCall-Systems unter den Bürgern“ insbesondere in Bezug auf die Unterzeichnung der eCall-Absichtserklärung durch die Mitgliedstaaten, den Stand der Einführung der einheitlichen Notrufnummern 112 und E112, den Stand der Aufrüstung der Notrufzentralen für den Umgang der mit Standortangaben versehenen E112-Notrufe und der eCall-Notrufe und der Einrichtung angemessener standortbezogener N ...[+++]

4. Follow-up en rapportage met betrekking tot de specifieke activiteiten die in de "Tweede mededeling over eSafety - eCall naar de burgers brengen" zijn voorgesteld, met name in verband met de ondertekening van de eCall-intentieverklaring door de lidstaten, de stand van zaken bij de invoering van het uniforme alarmnummer 112 en E112, en bij de aanpassing van de PSAP's (alarmcentrales) aan de E112-oproepen met locatiegegevens en eCalls, alsmede met betrekking tot de levering van adequate hulpdiensten met ondersteuning van locatiegegevens en verschillende talen.


ERSUCHT die Kommission, im Rahmen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau bei ihren Vorschlägen zur Fortsetzung des spezifischen Programms zur Förderung der Energieeffizienz (SAVE) innerhalb des mehrjährigen Rahmenprogramms für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) und zur Fortführung der energiepolitischen Komponente des Fünften Forschungsrahmenprogramms für die Zeit nach dem Jahr 2002, die sie demnächst vorlegen wird, eine angemessene finanzielle Unterst ...[+++]

8 VERZOEKT de Commissie binnen het kader van de huidige financiële vooruitzichten de nodige financiële steun uit te trekken voor acties op het gebied van energie-efficiëntie in haar komende voorstellen aangaande de voortzetting, na 2002, van het specifieke programma ter bevordering van de energie-efficiëntie (SAVE) binnen het meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) , en van de energiecomponent van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek na 2002;


Das EPSO sollte bestrebt sein, seine Kommunikationsstrategie in Absprache mit den Organen zu verbessern, die Bekanntmachungen von Auswahlverfahren einer strikteren Qualitätskontrolle unterziehen, beispielsweise durch Anpassung der spezifischen sprachlichen Anforderungen in allen Phasen des Auswahlprozesses eine angemessene Anzahl von Bewerbern gewährleisten und Maßnahmen zur Verbesserung des geografischen Gleichgewichts treffen .

EPSO moet er in samenwerking met de instellingen naar streven zijn communicatiestrategie te verbeteren; meer controle uitoefenen op de kwaliteit van de aankondigingen van de vergelijkende onderzoeken; zorgen voor een passend aantal geschikte kandidaten in alle stadia van het selectieproces, bijv. door de specifieke taaleisen aan te passen; en maatregelen nemen om het geografisch evenwicht te verbeteren.


w