Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der die spezifische Wirkung eines
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Große Risiken
Kleine Risiken
Komplement
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Serumbestandteil
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie

Traduction de «spezifische risiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen






Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines

complement | aanvulling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anforderungen müssen sachlich gerechtfertigt und verhältnismäßig sein und der Steuerung spezifischer Risiken für den Anlegerschutz oder die Marktintegrität, die angesichts der Umstände der Marktstruktur dieses Mitgliedstaats besonders bedeutsam sind, dienen, sofern die Wertpapierfirmen den Schutz der Vermögenswerte und Gelder der Kunden gewährleisten.

Dergelijke eisen moeten objectief gerechtvaardigd en evenredig zijn teneinde, wanneer beleggingsondernemingen de activa en gelden van cliënten vrijwaren, specifieke risico's voor de bescherming van de belegger of voor de integriteit van de markt die van bijzonder belang zijn in de omstandigheden van de marktstructuur van de desbetreffende lidstaat, te ondervangen.


Diese Anforderungen müssen sachlich gerechtfertigt und verhältnismäßig sein und der Steuerung spezifischer Risiken für den Anlegerschutz oder die Marktintegrität, die angesichts der Umstände der Marktstruktur dieses Mitgliedstaats besonders bedeutsam sind, dienen.

Dergelijke eisen moeten objectief gerechtvaardigd en evenredig zijn teneinde specifieke risico's voor de bescherming van de belegger of voor de integriteit van de markt die van bijzonder belang zijn in de omstandigheden die eigen zijn aan de marktstructuur van de desbetreffende lidstaat, te ondervangen.


Diese Position wird noch gestärkt, indem beim Einsatz der Biotechnologie Fragen der Gesundheits- und Sicherheitsbewertung, die Folgen für Wirtschaft und Umwelt aufgrund der Nutzung dieser Technologie und Aspekte des Sicherheitsmanagements des Gesamtrisikos sowie spezifischer Risiken einbezogen werden.

Dit fundament wordt verder versterkt door de integratie van de gezondheids- en veiligheidsbeoordeling, de evaluatie van de economische en ecologische effecten van het gebruik van deze technologie en de aspecten verband houdende met het beheer van de algemene en specifieke risico's bij het gebruik van biotechnologie.


Darüber hinaus wird der Überwachung von Schattenbanken und Schattenbankgeschäften besondere Aufmerksamkeit gewidmet, um dafür Sorge zu tragen, dass spezifische Risiken angemessen berücksichtigt werden.

Verder zal bijzondere aandacht aan de toezichtsregelingen voor schaduwbankentiteiten/activiteiten worden besteed om ervoor te zorgen dat specifieke risico’s op toereikende wijze worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die zuständigen Behörden fördern in Instituten, die aufgrund ihrer Größe, internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Tätigkeiten von erheblicher Bedeutung sind, die Kapazitäten zur internen Kreditrisikobewertung und eine verstärkte Anwendung interner Modelle für die Berechnung der Eigenmittelanforderungen für das spezifische Risiko von Schuldtiteln im Handelsbestand sowie interner Modelle zur Berechnung der Eigenmittelanforderungen für das Ausfall- und Migrationsrisiko, wenn deren spezifische Risiken absolut gesehen bedeutend sind und sie eine große Zahl bedeutender Forderungen in Schuldinstrumenten versch ...[+++]

2. De bevoegde autoriteiten bevorderen in instellingen die belangrijk zijn wat die belangrijk zijn wat hun omvang, interne organisatie en de aard, schaal en complexiteit van hun werkzaamheden betreft, de interne kredietrisicobeoordelingscapaciteit en het uitgebreidere gebruik van interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het specifieke risico dat aan in de handelsportefeuille opgenomen schuldinstrumenten is verbonden, in combinatie met interne modellen voor de berekening van eigenvermogensvereisten voor het ...[+++]


Besonders gefährdete Arbeitnehmer und spezifische Risiken

Kwetsbare werknemers en specifieke risico's


Innerhalb des Euroraums werden spezifische Aufsichtsaufgaben auf die europäische Ebene verlagert, insbesondere jene, die für die Erhaltung der Finanzstabilität und die Aufdeckung von Risiken für die Existenzfähigkeit von Banken eine entscheidende Rolle spielen.

Er zullen in de eurozone specifieke toezichttaken naar het Europese niveau worden verschoven, met name die welke essentieel zijn voor het beschermen van de financiële stabiliteit en het ontdekken van levensvatbaarheidsrisico's van banken.


Derzeit wird über die etwaige Einleitung spezifischer Maßnahmen beraten, um die politischen Risiken für Infrastrukturinvestitionen zu verringern.

41. de lopende besprekingen over de eventuele vaststelling van specifieke maatregelen die ten doel hebben de politieke risico's voor investeringen in de infrastructuur te beperken;


- Staatliche Beihilfe NN. 52/95 - Kapitalerhöhung der Bank "Crédit Lyonnais" und Übernahme der in eine spezifische Auffangstruktur transferierten Verbindlichkeiten durch den Staat - Frankreich Die vom französischen Staat - dem Hauptaktionär - 1994 für den Crédit Lyonnais vorgenommene Kapitalspritze umfaßt einen Beihilfeanteil von rund 4,9 Mrd FF. Zu berücksichtigen ist außerdem die Übernahme von Risiken in Höhe von ca. 50 Mrd FF durch den Staat im Rahmen des 1995 vorgelegten Umstrukturierungsplans.

- Staatssteunmaatregel NN 52/95 - Kapitaalverhoging Credit Lyonnais en overname door de Staat van verbintenissen die werden ondergebracht in een daartoe opgezette afsplitsingsconstructie - Frankrijk De kapitaalinjectie van de Franse Staat in 1994 in Crédit Lyonnais, waarvan zij de voornaamste aandeelhouder is, omvat een bedrag aan staatssteun van circa 4,9 miljard FF.


In allen 15 Mitgliedstaaten werden spezifische Leistungen zur Einkommenssicherung geboten, um die herkömmlichen Risiken Alter und Ruhestand, Tod des Ernährers, Erwerbsunfähigkeit, Krankheit, Mutterschaft, Unterhaltsberechtigung von Kindern und Arbeitslosigkeit abzudecken.

Alle 15 landen voorzien in specifieke uitkeringen voor het behoud van inkomen in de meest bekende gevallen zoals ouderdom en pensioen, overlijden van de kostwinner, arbeidsongeschiktheid, ziekte, moederschap, kinderen ten laste en werkloosheid.


w