Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosiskonstante
Dosiskonstante der Gammastzahlung
Dosisleistungskonstante
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Flankierende Beihilfe
Gemeinschaftliche Rechtsvorschrift
Notbeihilfe
Pflanzenschutzrecht
Pflanzenschutzvorschrift
Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Spezifische Aufgabe
Spezifische Beihilfe
Spezifische Gammastrahlen Konstante
Spezifische Gammastrahlen-Konstante
Spezifische Gammastrahlenkonstante
Spezifische Gammastrahlungskonstante
Spezifische Rechtsvorschrift
Spezifische Schneidarbeit
Spezifische Schneidenergie
Spezifische Zerspanarbeit
Spezifische Zerspanenergie
Spezifische zwingende Rechtsvorschrift
Tiergesundheitliche Vorschrift
Unternehmensbeihilfe
Veterinärrecht

Traduction de «spezifische rechtsvorschrift » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


spezifische zwingende Rechtsvorschrift

specifieke verplichte wetgeving


spezifische Schneidarbeit | spezifische Schneidenergie | spezifische Zerspanarbeit | spezifische Zerspanenergie

specifieke verspaningsenergie


Dosiskonstante | Dosiskonstante der Gammastzahlung | Dosisleistungskonstante | spezifische Gammastrahlen Konstante | spezifische Gammastrahlenkonstante | spezifische Gammastrahlen-Konstante | spezifische Gammastrahlungskonstante

specifieke gamma-emissie | specifieke gammastralingsconstante




Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]


Pflanzenschutzrecht [ Pflanzenschutzvorschrift | Rechtsvorschrift für Pflanzenschutz ]

fytosanitaire wetgeving [ fytosanitaire voorschriften ]


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen




Unternehmensbeihilfe [ flankierende Beihilfe | Notbeihilfe | spezifische Beihilfe ]

steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der betroffene Mitgliedstaat oder die von ihm beauftragte Einrichtung die geforderten Daten oder Informationen bereits übermittelt und das Datum der Mitteilung und die betreffende spezifische Rechtsvorschrift angegeben hat;

de betrokken lidstaat of zijn gedelegeerde entiteit de vereiste gegevens of informatie reeds ter kennis heeft gebracht en informatie over de datum van de kennisgeving en de relevante specifieke wetgeving heeft toegezonden;


Das Parlament stimmte für die Anwendung eines Multiplikators für NOX bis zu dem Zeitpunkt, da eine spezifische Rechtsvorschrift für NOX angenommen wird.

Het Parlement heeft zich uitgesproken voor een vermenigvuldigingsfactor voor NOx, die moet worden ingevoerd totdat speciale wetgeving inzake NOx wordt goedgekeurd.


Wo gewichtige Gründe vorliegen, die bestehenden Ausschluss- und Ausnahmeregelungen beizubehalten, stellt sich die Frage, ob eine spezifische Rechtsvorschrift der EU für diesen Sektor nicht die bessere Lösung wäre.

Daar waar voldoende redenen bestaan om de bestaande uitsluitingen of afwijkingen te handhaven, moet worden bekeken of specifieke EU-wetgeving voor de sector een betere oplossing zou zijn.


Mit Artikel 181a EG-Vertrag wurde durch den Vertrag von Nizza eine spezifische Rechtsvorschrift für die wirtschaftliche und finanzielle Zusammenarbeit mit Drittländern eingeführt, die nach Auffassung der Kommission eine angemessene Rechtsgrundlage für die Finanzierungsmaßnahmen des vorgeschlagenen Fonds in Bezug auf die Kandidatenländer darstellt.

In artikel 181A van het EG-Verdrag van Nice werd een specifieke rechtsgrond ingevoerd voor economische en financiële samenwerking met derde landen. De Commissie is van mening dat dit de juiste rechtsgrond is voor de in het kader van het Solidariteitsfonds voorgestelde financiering ten behoeve van kandidaat-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es nun eine spezifische Rechtsvorschrift gibt, sollte diese anstelle des zuvor angewendeten Artikels 308 EG-Vertrag herangezogen werden.

Aangezien er nu een specifieke rechtsgrond bestaat, verdient het de voorkeur hiernaar te verwijzen in plaats van naar artikel 308 van het EG-Verdrag, dat voorheen gebruikt werd.


35. schlägt die Einführung eines konzertierten Kommunikationsprogramms zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den beruflichen und überberuflichen Organisationen vor, um das Image des Aquakulturberufs bei den Meinungsführern, den Händlern und den Bürgern/Verbrauchern zu verbessern sowie die Öffentlichkeit über das Potenzial und die Vorzüge dieses Sektors zu informieren und fordert, in die Verordnung (EG) Nr. 1263/1999 eine spezifische Rechtsvorschrift betreffend die Qualitätsförderung der Aquakulturerzeugnisse aufzunehmen, sowohl was die Ursprungsbezeichnungen als auch die Verbrauchsförderungskampagnen dieser Art von Erzeugnissen a ...[+++]

35. stelt voor dat er een goed doordacht informatieprogramma opgezet wordt met medewerking van de Commissie, de lidstaten en de interprofessionele en beroepsorganisaties om het imago van de aquacultuur bij de opinievormers, de verdelers en de burgers en verbruikers te herstellen en om het publiek op de hoogte te brengen van de mogelijkheden en troefkaarten van de sector, en vraagt dat er in Verordening (EG) nr. 1263/1999 speciale bepalingen opgenomen worden om de afzet van aquacultuurproducten van goede kwaliteit te verbeteren aan de hand van oorsprongbenamingen en promotiecampagnes om het verbruik van de producten te stimuleren, en drin ...[+++]


Diese Maßnahmen müssen ganz und gar die Ausnahme darstellen, sich auf eine allgemein verständliche spezifische Rechtsvorschrift stützen und von gerichtlichen oder anderen zuständigen Behörden von Fall zu Fall genehmigt sein.

Deze maatregelen hebben een volkomen uitzonderlijk karakter, zijn gebaseerd op een voor het publiek begrijpelijke bijzondere wet en worden gevalsgewijs toegestaan door gerechtelijke of andere bevoegde autoriteiten.


Diese Maßnahmen müssen ganz und gar die Ausnahme darstellen, sich auf eine allgemein verständliche spezifische Rechtsvorschrift stützen und von gerichtlichen oder anderen zuständigen Behörden von Fall zu Fall genehmigt sein.

Deze maatregelen moeten een volkomen uitzonderlijk karakter hebben, gebaseerd zijn op een voor het publiek begrijpelijke bijzondere wet, en gevalsgewijs zijn toegestaan door gerechtelijke of andere bevoegde autoriteiten.


(4) In der Zustimmung bzw. Genehmigung für das Inverkehrbringen eines GVO, die nach der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt und zur Aufhebung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates(2) oder einer sonstigen Rechtsvorschrift der Gemeinschaft erteilt wird, ist der spezifische Erkennungsmarker für den jeweiligen GVO anzugeben.

(4) Bij de uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad(2) of andere communautaire wetgeving voor het in de handel brengen van een bepaald GGO verleende toestemming of vergunning moet melding worden gemaakt van het voor dat GGO vastgestelde identificatienummer.


Wo gewichtige Gründe vorliegen, die bestehenden Ausschluss- und Ausnahmeregelungen beizubehalten, stellt sich die Frage, ob eine spezifische Rechtsvorschrift der EU für diesen Sektor nicht die bessere Lösung wäre.

Daar waar voldoende redenen bestaan om de bestaande uitsluitingen of afwijkingen te handhaven, moet worden bekeken of specifieke EU-wetgeving voor de sector een betere oplossing zou zijn.


w