Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spezifische informationen darüber vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

- Kann die Kommission konkrete und spezifische Informationen darüber vorlegen, welchen Aspekt der Richtlinien jeder dieser Mitgliedstaaten nicht umgesetzt hat?

- Kan de Commissie concrete en specifieke informatie geven over de onderdelen van de richtlijnen die de lidstaten niet ten uitvoer hebben gelegd?


Zu diesem Zweck müssen ihr die Mitgliedstaaten jedoch zuverlässige Informationen darüber vorlegen, wie sie die EU-Finanzmittel ausgeben und welche Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen sie vornehmen.

Zij heeft daartoe echter betrouwbare informatie van de lidstaten nodig over de wijze waarop EU‑geld wordt uitgegeven, alsmede over de financiële correcties en terugvorderingen die zij toepassen.


- Kann die Kommission dem Europäischen Parlament genaue Informationen darüber vorlegen, wie der noch nicht zugewiesene Betrag von 82 Mrd. Euro ermittelt bzw. berechnet wurde?

- Kan de Commissie het Parlement van accurate informatie voorzien omtrent de wijze waarop het nog toe te wijzen bedrag van 82 miljard euro is vastgesteld of becijferd?


Kann der Rat insbesondere statistische Angaben über den Umfang der Spirituosen in der EU vorlegen, die aus anderen Ausgangsstoffen als Getreide, Kartoffeln oder Zuckerrüben destilliert werden und von den Produzenten bzw. Importeuren derzeit als „Wodka“ etikettiert werden, und kann er Beispiele von Namen (Handelsbezeichnungen) solcher in der EU verkaufter Erzeugnisse sowie Informationen darüber vorlegen, w ...[+++]

Met name verzoek ik de Raad statistisch materiaal voor te leggen over de hoeveelheden gedistilleerde drank in de EU die uit andere grondstoffen worden verkregen dan graan, aardappelen en suikerbieten en die thans door producenten en importeurs als "wodka" wordt aangeduid, met voorbeelden (namen of handelsmerken) van zulke producten die in de EU worden verkocht, en daarbij te vermelden hoe lang die producten al in de EU worden verkocht.


Kann der Rat insbesondere statistische Angaben über den Umfang der Spirituosen in der EU vorlegen, die aus anderen Ausgangsstoffen als Getreide, Kartoffeln oder Zuckerrüben destilliert werden und von den Produzenten bzw. Importeuren derzeit als „Wodka“ etikettiert werden, und kann er Beispiele von Namen (Handelsbezeichnungen) solcher in der EU verkaufter Erzeugnisse sowie Informationen darüber vorlegen, w ...[+++]

Met name verzoek ik de Raad statistisch materiaal voor te leggen over de hoeveelheden gedistilleerde drank in de EU die uit andere grondstoffen worden verkregen dan graan, aardappelen en suikerbieten en die thans door producenten en importeurs als "wodka" wordt aangeduid, met voorbeelden (namen of handelsmerken) van zulke producten die in de EU worden verkocht, en daarbij te vermelden hoe lang die producten al in de EU worden verkocht.


Kann der Rat insbesondere statistische Angaben über den Umfang der Spirituosen in der EU vorlegen, die aus anderen Ausgangsstoffen als Getreide, Kartoffeln oder Zuckerrüben destilliert werden und von den Produzenten bzw. Importeuren derzeit als „Wodka” etikettiert werden, und kann er Beispiele von Namen (Handelsbezeichnungen) solcher in der EU verkaufter Erzeugnisse sowie Informationen darüber vorlegen, w ...[+++]

Met name verzoek ik de Raad statistisch materiaal voor te leggen over de hoeveelheden gedistilleerde drank in de EU die uit andere grondstoffen worden verkregen dan graan, aardappelen en suikerbieten en die thans door producenten en importeurs als "wodka" wordt aangeduid, met voorbeelden (namen of handelsmerken) van zulke producten die in de EU worden verkocht, en daarbij te vermelden hoe lang die producten al in de EU worden verkocht.


Die Kommission wies darauf hin, dass sie weitere Informationen darüber vorlegen werde, wie ihre Überlegungen zu einem Fonds zur Anpassung an die Globalisierung und zu der Zweckbindung der Ausgaben, mit denen die Wirtschaftsreformziele umgesetzt werden sollen, in die Praxis umgesetzt würden.

De Commissie liet weten dat zij nadere informatie zal verstrekken over de wijze waarop haar ideeën voor een aanpassingsfonds inzake globalisatie en voor het reserveren van uitgaven ter bevordering van de economische-hervormingsdoelstellingen in de praktijk kunnen worden uitgewerkt.


Wie vom Rat und vom Parlament gewünscht, wollen wir genauere Informationen darüber vorlegen, wo und aus welchem Grund die festgestellten Unzulänglichkeiten aufgetreten sind.

Overeenkomstig de wens van de Raad en het Parlement streven we ernaar, nauwkeuriger aan te geven waar en waardoor de ontdekte tekortkomingen zich voordoen.


Für diese Schadstoffe müssen die Mitgliedstaaten der Kommission zu bestimmten Terminen spezifische Informationen und Berichte vorlegen.

Wat deze verontreinigende stoffen betreft, moeten de lidstaten binnen bepaalde termijnen specifieke informatie en rapporten naar de Commissie zenden.


Darüber hinaus hat die Kommission unlängst eine Arbeitsunterlage mit ergänzenden Informationen über ihre Pläne hinsichtlich des wissenschaftlich-technischen Inhalts spezifischer Programme zur Durchführung des Rahmenprogramms vorgelegt, insbesondere bezüglich des wichtigen Bereichs der Agrarforschung.

Bovendien heeft de Commissie zojuist een werkdocument gepubliceerd met aanvullende informatie over de door haar voorgestelde wetenschappelijke en technische inhoud van de specifieke programma's die uitvoering aan het kaderprogramma zullen geven. Daarin is onder meer een belangrijk hoofdstuk gewijd aan het landbouwkundig onderzoek.


w