Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausmass der Beschränkungen
Beschränkungsniveau
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Spezieller Rückfall
Spezielles Kontrollzentrum
Spezielles Werkzeug
Umfang der Beschränkungen

Vertaling van "speziell beschränkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausmass der Beschränkungen | Beschränkungsniveau | Umfang der Beschränkungen

niveau van de beperkingen


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve






Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden




Beschränkungen bei der Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr

beperkingen aan vervoer van gevaarlijke stoffen door de lucht


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren


spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zahlreiche Länder, darunter Irland und die Niederlande, haben spezielle Beschränkungen für den Marktzugang bei freien Berufen, Finanzdienstleistungen und bei den Energiemärkten aufgehoben.

Veel landen, waaronder Ierland en Nederland, hebben specifieke beperkingen met betrekking tot de markttoegang in vrije beroepen, financiële dienstverlening en de energiemarkt afgeschaft.


Protokoll Nr. 2 zur Akte über den Beitritt Finnlands 1994 erlaubt spezielle Beschränkungen in Bezug auf die Ålandinseln, einschließlich z. B. des Erwerbs von Grundeigentum.

Protocol nr. 2 bij de Toetredingsakte Finland 1994 staat bepaalde beperkingen toe betreffende de Åland-eilanden, waaronder de verwerving van onroerend goed.


Anhang V der Akte über den Beitritt von Kroatien 2011 erlaubt Kroatien für eine Übergangsfrist von sieben Jahren ab dem Beitrittsdatum, mit der Option auf eine Verlängerung um drei Jahre, die Beibehaltung spezieller Beschränkungen in Bezug auf den Erwerb von landwirtschaftlichen Flächen durch Staatsangehörige der EU-Länder und Staatsangehörige der Vertragsparteien des EWR-Abkommens.

Bijlage V van de Toetredingsakte Kroatië 2011 staat Kroatië toe bepaalde beperkingen te handhaven betreffende de verwerving van landbouwgrond door onderdanen van de Europese Unie en de EER (Europese Economische Ruimte) gedurende zeven jaar vanaf de datum van toetreding, met de mogelijkheid deze periode met drie jaar te verlengen.


Anhang V der Akte über den Beitritt von Kroatien 2011 erlaubt Kroatien für eine Übergangsfrist von sieben Jahren ab dem Beitrittsdatum, mit der Option auf eine Verlängerung um drei Jahre, die Beibehaltung spezieller Beschränkungen in Bezug auf den Erwerb von landwirtschaftlichen Flächen durch Staatsangehörige der EU-Länder und Staatsangehörige der Vertragsparteien des EWR-Abkommens.

Bijlage V van de Toetredingsakte Kroatië 2011 staat Kroatië toe bepaalde beperkingen te handhaven betreffende de verwerving van landbouwgrond door onderdanen van de Europese Unie en de EER (Europese Economische Ruimte) gedurende zeven jaar vanaf de datum van toetreding, met de mogelijkheid deze periode met drie jaar te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protokoll Nr. 2 zur Akte über den Beitritt Finnlands 1994 erlaubt spezielle Beschränkungen in Bezug auf die Ålandinseln, einschließlich z. B. des Erwerbs von Grundeigentum.

Protocol nr. 2 bij de Toetredingsakte Finland 1994 staat bepaalde beperkingen toe betreffende de Åland-eilanden, waaronder de verwerving van onroerend goed.


Spezielle Beschränkungen für Fangtätigkeiten, die auf einem System vorheriger Genehmigungen beruhen wie z. B. in der sogenannten Shetland-Box, sollten beibehalten werden, da die Arten in dieser Region biologisch empfindlich sind und das vorhandene Gleichgewicht entscheidend ist und bewahrt werden muss. Alle Zugangsschutzsysteme sollten in einem Rechtsakt festgelegt werden und so in die bevorstehende Überarbeitung der technischen Rahmenregelungen einfließen.

De speciale beperkingen op de vangstactiviteiten op basis van een systeem van voorafgaande goedkeuring, zoals bijvoorbeeld in de zogeheten Shetland Box, dienen te worden gehandhaafd, omdat de soorten in deze regio biologisch zeer kwetsbaar zijn en het tot stand gebrachte evenwicht van cruciaal belang is en aldus dient te worden gehandhaafd; alle systemen tegen ongeoorloofde toegang dienen gebundeld te worden in één enkel rechtsinstrument, en wel in het kader van de aankomende herziening van het raamwerk van technische maatregelen.


(13) Diese Richtlinie lässt die Möglichkeit unberührt, dass die Mitgliedstaaten durch Gesetz, Verordnung oder sonstige spezielle Regelung einen angemessenen Ausgleich zugunsten der Rechtsinhaber bei Ausnahmen oder Beschränkungen des Vervielfältigungsrechts nach der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und die Vergütung zugunsten der Rechtsinhaber für Ausnahmen vom ausschließlichen öffentlichen Verleihrecht nach der Richtlinie 2006/115/EG des Europäischen Parlaments und des Rates mit Wirkung in ihrem Hoheitsg ...[+++]

(13) Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van de lidstaten om bij wet- of regelgeving of een ander specifiek mechanisme daartoe de billijke compensatie voor de rechthebbenden voor beperkingen of restricties op het reproductierecht als bedoeld in Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad , en de vergoeding voor de rechthebbenden voor afwijkingen van het uitsluitende openbare uitleenrecht als bedoeld in Richtlijn 2006/115/EG van het Europees Parlement en de Raad , te bepalen die op hun grondgebied van toepassing zijn alsook de voorwaarden voor de inning ervan.


83. verweist speziell auf die signifikanten Auswirkungen, die das Recht auf freie Meinungsäußerung im Internet auf genau definierte Benutzergruppen haben kann, und fordert die Europäische Union auf, Cyber-Dissidenten auf der ganzen Welt zu unterstützen; fordert daher die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der Außenhandelspolitik der Europäischen Union speziell auf das Problem der Beschränkungen, denen europäische Unternehmen bei der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Internet und Informationsgesellschaft in Drittstaaten un ...[+++]

83. vestigt in het bijzonder de aandacht op het aanzienlijke effect dat het recht op vrijheid van meningsuiting op het internet op gesloten gemeenschappen kan hebben, en roept de EU op om wereldwijd steun te verlenen aan cyberdissidenten; verzoekt de Raad en de Commissie bijgevolg om als onderdeel van het externe handelsbeleid van de EU stappen te ondernemen tegen alle restricties op internet- en andere diensten van de informatiemaatschappij die Europese ondernemingen in derde landen opleggen, en alle onnodige restricties op bedoelde diensten als handelsbelemmeringen te beschouwen;


81. verweist speziell auf die signifikanten Auswirkungen, die das Recht auf freie Meinungsäußerung im Internet auf genau definierte Benutzergruppen haben kann, und fordert die EU auf, Cyber-Dissidenten auf der ganzen Welt zu unterstützen; fordert daher die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der Außenhandelspolitik der EU speziell auf das Problem der Beschränkungen, denen europäische Unternehmen bei der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Internet und Informationsgesellschaft in Drittstaaten unterliegen, einzugehen und alle ...[+++]

81. vestigt in het bijzonder de aandacht op het aanzienlijke effect dat het recht op vrijheid van meningsuiting op het internet op gesloten gemeenschappen kan hebben, en roept de EU op om wereldwijd steun te verlenen aan cyberdissidenten; verzoekt de Commissie en de Raad bijgevolg om als onderdeel van het extern handelsbeleid van de EU stappen te ondernemen tegen alle restricties op internet- en andere diensten van de informatiemaatschappij die Europese ondernemingen in derde landen opleggen, en alle onnodige restricties op bedoelde diensten als handelsbelemmeringen te beschouwen;


83. verweist speziell auf die signifikanten Auswirkungen, die das Recht auf freie Meinungsäußerung im Internet auf genau definierte Benutzergruppen haben kann, und fordert die Europäische Union auf, Cyber-Dissidenten auf der ganzen Welt zu unterstützen; fordert daher die Kommission und den Rat auf, im Rahmen der Außenhandelspolitik der Europäischen Union speziell auf das Problem der Beschränkungen, denen europäische Unternehmen bei der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Internet und Informationsgesellschaft in Drittstaaten un ...[+++]

83. vestigt in het bijzonder de aandacht op het aanzienlijke effect dat het recht op vrijheid van meningsuiting op het internet op gesloten gemeenschappen kan hebben, en roept de EU op om wereldwijd steun te verlenen aan cyberdissidenten; verzoekt de Raad en de Commissie bijgevolg om als onderdeel van het externe handelsbeleid van de EU stappen te ondernemen tegen alle restricties op internet- en andere diensten van de informatiemaatschappij die Europese ondernemingen in derde landen opleggen, en alle onnodige restricties op bedoelde diensten als handelsbelemmeringen te beschouwen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speziell beschränkungen' ->

Date index: 2025-01-15
w