Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein stehende Person
Beamter der EU
Beamter der Europäischen Union
EG-Grundamtsbezeichnung
EG-Personal
Ehelosigkeit
Europäischer Beamter
Grundamtsbezeichnung EG
Individual Coach
Junggeselle
Ledige Person
Mit der Abschlussprüfung beauftragte Person
Mit der Prüfung
Nicht einreiseberechtigte Person
Nicht zuzulassende Person
Personal EG
Personal Trainer
Personal Trainerin
Personal im Obstanbau beaufsichtigen
Personal im Obstbau beaufsichtigen
Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten
Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren
Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis
Unterschrift einer bevollmächtigten Person
Unverheiratete Person

Traduction de «spezialisiertem personal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Individual Coach | Personal Trainerin | Personal Trainer | Personal Trainer/Personal Trainerin

personal coach | persoonlijk fitnessbegeleidster | personal fitness trainer | personal trainer


europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


unverheiratete Person [ Ehelosigkeit | Junggeselle | ledige Person ]

vrijgezel [ celibaat ]


mit der Abschlussprüfung beauftragte Person | mit der Prüfung (des Abschlusses) beauftragte Person

met de controle van de jaarrekening belaste persoon


nicht einreiseberechtigte Person | nicht zuzulassende Person

niet voor toelating in aanmerking komend persoon | ongewenst persoon


Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten | Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren

personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden


Unterschrift einer bevollmächtigten Person | Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis

geautoriseerde ondertekening


Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstbau beaufsichtigen | Personal im Obstbau beaufsichtigen | Mitarbeiter/Mitarbeiter im Obstanbau beaufsichtigen | Personal im Obstanbau beaufsichtigen

toezien op fruitproductieteams


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Produkte, die in Verkehr gebracht werden, um außerhalb des häuslichen Lebens von spezialisiertem Personal benutzt zu werden, das spezifische Produkte verwendet, unterliegen nicht der in Absatz 1 Nr. 2 aufgeführten Bedingung.

De producten die op de markt gebracht worden om buiten de huiselijke kring, met specifieke producten en door gespecialiseerd personeel te gebruiken, zijn niet gehouden door de voorwaarde van het eerste lid, 2°.


65. hebt die Schwierigkeiten hervor, mit denen die Mitgliedstaaten konfrontiert sind, um in ausreichender Zahl adäquates Personal für die zivilen Missionen im Rahmen der GSVP aufzubringen. Das Europäische Parlament fordert die Kommission und den EAD auf, Möglichkeiten auszuloten, wie den Mitgliedstaaten geholfen werden kann, die Zahl von Polizisten, Richtern und hoch spezialisiertem Personal im Bereich öffentliche Verwaltung aufzustocken, die bei zivilen Missionen im Rahmen der GSVP eingesetzt werden.

65. onderstreept welke moeilijkheden de lidstaten ondervinden bij het beschikbaar stellen van voldoende gekwalificeerd en opgeleid personeel voor de civiele missies die in het kader van het GVDB worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie en de EDEO te onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden bijgestaan bij het verhogen van het aantal politiefunctionarissen, rechters en hooggespecialiseerd personeel op het gebied van overheidsadministratie dat kan worden ingezet in civiele GVDB-missies;


63. hebt die Schwierigkeiten hervor, mit denen die Mitgliedstaaten konfrontiert sind, um in ausreichender Zahl adäquates Personal für die zivilen Missionen im Rahmen der GSVP aufzubringen. Das Europäische Parlament fordert die Kommission und den EAD auf, Möglichkeiten auszuloten, wie den Mitgliedstaaten geholfen werden kann, die Zahl von Polizisten, Richtern und hoch spezialisiertem Personal im Bereich öffentliche Verwaltung aufzustocken, die bei zivilen Missionen im Rahmen der GSVP eingesetzt werden.

63. onderstreept welke moeilijkheden de lidstaten ondervinden bij het beschikbaar stellen van voldoende gekwalificeerd en opgeleid personeel voor de civiele missies die in het kader van het GVDB worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie en de EDEO te onderzoeken hoe de lidstaten kunnen worden bijgestaan bij het verhogen van het aantal politiefunctionarissen, rechters en hooggespecialiseerd personeel op het gebied van overheidsadministratie dat kan worden ingezet in civiele GVDB-missies;


- Schulung von spezialisiertem Personal in den Hauptherkunftsgebieten in Bezug auf das Aufspüren von Risikosituationen und ein Eingreifen bei Familien und Gemeinschaften,.

- opleiding van gespecialiseerd personeel in de belangrijkste gebieden van herkomst in het herkennen van risicosituaties en het benaderen van families en gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. verweist auf die Bedeutung von funktionellen Meldesystemen – eine offene Kommunikation zwischen denselben Gruppen von spezialisiertem Personal in unterschiedlichen Generaldirektionen, wie z. B. IT-Personal, internes Kontrollpersonal, internes Prüfpersonal und Buchhaltungspersonal – in einer Silo-Organisation wie der Kommission; bedauert die sehr begrenzten Bemühungen zur Einführung dieses Governance-Instruments; fordert die Kommission auf, möglichst rasch die Einführung von obligatorischen Meldesystemen sicherzustellen und seinem Haushaltskontrollausschuss bis spätestens September 2008 darüber zu berichten;

54. herinnert eraan dat functierapportagelijnen – open communicatie tussen groepen van personeel met dezelfde specialisatie in verschillende directoraten-generaal, bijvoorbeeld IT-personeel, personeel belast met interne controle, personeel belast met interne audit, boekhouders enz. – in een silo-organisatie als de Commissie belangrijk zijn; betreurt dat erg weinig inspanningen zijn geleverd om dit governance-instrument in te voeren; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voor de invoering van verplichte functierapportagelijnen te ...[+++]


Der Anwender der Elektrodialyseanlage muss nachweisen, dass die verwendeten Membranen die vorstehenden Eigenschaften aufweisen und die Austauschtätigkeiten von spezialisiertem Personal vorgenommen wurden.

de gebruiker van de elektrodialyse-inrichting moet kunnen bewijzen dat de gebruikte membranen aan de bovengenoemde voorschriften voldoen en dat eventuele vervangingen door gespecialiseerd personeel zijn uitgevoerd;


Wird die Kommission im Rahmen der Bemühungen der EU zur Bekämpfung des Virus und angesichts der fehlenden gemeinschaftlichen Mittel den Mitgliedstaaten vorschlagen, eine Aids-Sondermarke herauszugeben und zu verkaufen, auf der das Thema bildlich dargestellt wird und der Faltblätter mit Informationen zur Prävention beigelegt sind, und die Einnahmen für den Erwerb von Medikamenten und die wissenschaftliche Ausbildung von spezialisiertem Personal zu verwenden?

Is de Commissie, in het kader van de inspanningen van de EU ter bestrijding van het virus en gezien het feit dat de communautaire middelen ontoereikend zijn, van plan de lidstaten voor te stellen om een speciale aidspostzegel te drukken en te verkopen, die aan dit specifieke thema gewijd is en vergezeld gaat van infobrochures die een betere preventie beogen, waarbij de opbrengst wordt afgestaan om geneesmiddelen te kopen en de wetenschappelijke opleiding van gespecialiseerd personeel te bekostigen?


Wird die Kommission im Rahmen der Bemühungen der EU zur Bekämpfung des Virus und angesichts der fehlenden gemeinschaftlichen Mittel den Mitgliedstaaten vorschlagen, eine Aids-Sondermarke herauszugeben und zu verkaufen, auf der das Thema bildlich dargestellt wird und der Faltblätter mit Informationen zur Prävention beigelegt sind, und die Einnahmen für den Erwerb von Medikamenten und die wissenschaftliche Ausbildung von spezialisiertem Personal zu verwenden?

Is de Commissie, in het kader van de inspanningen van de EU ter bestrijding van het virus en gezien het feit dat de communautaire middelen ontoereikend zijn, van plan de lidstaten voor te stellen om een speciale aidspostzegel te drukken en te verkopen, die aan dit specifieke thema gewijd is en vergezeld gaat van infobrochures die een betere preventie beogen, waarbij de opbrengst wordt afgestaan om geneesmiddelen te kopen en de wetenschappelijke opleiding van gespecialiseerd personeel te bekostigen?


Die Mitgliedstaaten sollten ihre Strafverfolgungsbehörden mit den erforderlichen Organisationsstrukturen, spezialisiertem Personal und angemessenen finanziellen Mitteln ausstatten, damit sie Menschenhandel wirksam bekämpfen können.

Met het oog op de daadwerkelijke bestrijding van de mensenhandel moeten de lidstaten voorzien in de noodzakelijke organisatiestructuren, gespecialiseerd personeel en toereikende financiële middelen voor hun wetshandhavingsautoriteiten.


- Der Anwender der Elektrodialyseanlage muß nachweisen, daß die verwendeten Membranen die vorstehenden Eigenschaften aufweisen und die Austauschtätigkeiten von spezialisiertem Personal vorgenommen wurden.

- de gebruiker van de elektrodialyse-inrichting moet kunnen bewijzen dat de gebruikte membranen aan de bovengenoemde voorschriften voldoen en dat eventuele vervangingen door gespecialiseerd personeel zijn uitgevoerd;


w