Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeines Baugewerbe
Baugewerbe
Bauhauptgewerbe
Bauindustrie
Baukontrolleur
Hoch- und Tiefbau
Hochbau
Sicherheitskontrolleur im Baugewerbe
Sicherheitskontrolleurin im Baugewerbe

Vertaling van "spanischen baugewerbe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baukontrolleur | Sicherheitskontrolleurin im Baugewerbe | Baukontrolleur/Baukontrolleurin | Sicherheitskontrolleur im Baugewerbe

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen


allgemeines Baugewerbe | Baugewerbe | Hoch- und Tiefbau

bouwnijverheid


Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B

Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B


Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm

Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma




Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2010 und im ersten Halbjahr 2011 verschärfte sich jedoch der Abwärtstrend im spanischen Baugewerbe weiter.

In 2010 en in het eerste halfjaar van 2011 is de neergang in de Spaanse bouwsector evenwel nog verergerd.


Ein Betrag von 1,30 Mio. EUR wird bereitgestellt, um im spanischen Baugewerbe entlassenen Arbeitnehmern zu helfen, nachdem die Nachfrage nach neuen Häusern aufgrund des Rückgangs von Darlehen für das Baugewerbe und für Privatpersonen im Zuge der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise beträchtlich gesunken ist.

Een bedrag van 1,30 miljoen euro wordt beschikbaar gesteld voor ontslagen werknemers in de Spaanse bouwsector, waarin de vraag naar nieuwe huizen aanzienlijk is afgenomen omdat er als gevolg van de crisis minder leningen worden verstrekt aan de sector en aan particulieren.


Im Jahr 2010 und im ersten Quartal 2011 hat sich der Abwärtstrend im spanischen Baugewerbe jedoch weiter beschleunigt.

In 2010 en in het eerste kwartaal van 2011 is de neergang in de Spaanse bouwsector nog verergerd.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem ein Betrag von 1,64 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bereitgestellt wird, um im spanischen Baugewerbe entlassenen Arbeitnehmern zu helfen.

De Raad heeft een besluit vastgesteld waarbij 1,64 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering wordt vrijgemaakt voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in de Spaanse bouwsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) in der Erwägung, dass die spanischen Behörden geltend machen, dass die Entlassungen auf die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise zurückzuführen sind, die das Baugewerbe in Spanien besonders hart getroffen hat;

(B) De Spaanse autoriteiten stellen dat de ontslagen het gevolg waren van de mondiale financiële en economische crisis in Spanje, die de bouwsector ernstig heeft getroffen.


4. stellt fest, dass das Baugewerbe einen gewichtigen Beitrag zum spanischen BIP geleistet hat und dass der derzeitige Einbruch der Aktivitäten in diesem Sektor schwerwiegende sekundäre Auswirkungen auf die übrigen Teile der spanischen Wirtschaft hat; weist darauf hin, dass der Niedergang des Baugewerbes in der Region auch die Keramikbranche und mit dem Baugewerbe in Verbindung stehende Dienstleistungszweige negativ beeinflussen wird, die wichtige Arbeitgeber in der Region sind;

4. wijst erop dat de bouwsector een belangrijk aandeel had in het BBP van Spanje en dat de huidige terugloop van de activiteiten in deze sector ook ernstige indirecte gevolgen heeft voor de andere sectoren van de Spaanse economie; wijst erop dat de tanende bouwnijverheid in deze specifieke regio de keramieksector en de met de bouw verbonden dienstensector zal treffen, welke in de regio belangrijke bronnen van werkgelegenheid zijn;


Laut den spanischen Behörden ist die Beschäftigungssituation in der betroffenen Region fragil, da sich die Krise vor allem auf traditionelle Sektoren wie die Textilindustrie oder auf Sektoren ausgewirkt hat, die in Beziehung zum Baugewerbe stehen, wie Keramik oder Steinbearbeitung, wobei diese Sektoren in der Region eine wichtige Rolle spielen.

De werkgelegenheidssituatie in de getroffen regio lijkt volgens de Spaanse autoriteiten erg fragiel gezien de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals de textielsector, of voor sectoren die met de bouwsector verbonden zijn, zoals de keramieksector of de sector van het zagen, voorvormen en afwerken van steen, omdat deze sectoren zeer belangrijk zijn voor de economie van de regio.




Anderen hebben gezocht naar : baugewerbe     bauhauptgewerbe     bauindustrie     baukontrolleur     und tiefbau     hochbau     allgemeines baugewerbe     spanischen baugewerbe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanischen baugewerbe' ->

Date index: 2021-12-10
w