Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
PSOE
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien

Traduction de «spanien offiziell » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission hat Spanien offiziell aufgefordert, für die korrekte Umsetzung der Erneuerbare-Energien-Richtlinie (2009/28/EG) zu sorgen, insbesondere in Bezug auf Biokraftstoffe.

De Europese Commissie heeft Spanje formeel verzocht om te zorgen voor de correcte uitvoering van de Richtlijn hernieuwbare energie (2009/28/EG), en met name wat biobrandstoffen betreft.


Die Europäische Kommission hat heute Lettland, Polen und Spanien offiziell aufgefordert, ihr Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds (2011/61/EU) mitzuteilen.

Vandaag heeft de Europese Commissie Letland, Polen en Spanje formeel verzocht om kennis te geven van de maatregelen die zij hebben genomen om Richtlijn 2011/61/EU inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen volledig na te leven.


Die Kommission hat Spanien offiziell aufgefordert, die Rechtsvorschriften in Kastilien und León betreffend die Beförderung von Schulkindern zu ändern.

De Europese Commissie heeft Spanje formeel verzocht om de wetgeving van Castilië en León te wijzigen met betrekking tot het aanbieden van schoolbusvervoer.


Die Europäische Kommission hat Spanien offiziell aufgefordert, sein Schenkung- und Erbschaftsteuerrecht in den Territorios Históricos de Alava y Bizkaia zu ändern, da es gegen den Grundsatz des freien Kapitalverkehrs verstößt.

De Europese Commissie heeft Spanje formeel verzocht om wijziging van de voorschriften inzake schenkings- en successierechten in de Territorios Históricos de Alava y Bizkaia, aangezien deze in strijd zijn met het vrije verkeer van kapitaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 20. November 2012 hat Spanien die EU offiziell darüber unterrichtet, dass das Land es für unannehmbar hält, dass im Rahmen der EU-Regulierung für die Zivilluftfahrt weiterhin Bezug auf die sogenannte Ministererklärung von Córdoba aus dem Jahr 2006 genommen wird.

Op 20 november 2012 heeft Spanje de EU officieel laten weten dat het niet kan accepteren dat in de regelgeving van de EU op het gebied van de burgerluchtvaart nog altijd wordt verwezen naar de zogeheten ministeriële verklaring van Córdoba van 2006.


In Artikel 1 des Autonomiestatuts des Baskenlands wird diese Autonome Gemeinschaft Spaniens offiziell als „Euskadi o País Vasco“ bezeichnet.

Artikel 1 van het Autonomiestatuut van Baskenland bepaalt dat de officiële benaming „Euskadi” of „País Vasco” wordt gebruikt om de Spaanse autonome regio Baskenland aan te duiden.


27. betont, wie notwendig aus der Geschlechterperspektive positive Beispiele in den Medien und in der Werbewelt sind, um aufzuzeigen, dass Wandel möglich und wünschenswert ist; ist der Auffassung, dass alle Mitgliedstaaten dem Beispiel Spaniens folgend, das einen Gleichstellungspreis eingeführt hat, die Verleihung eines Preises durch die Werbewirtschaft an ihre Kollegen sowie eines Publikumspreises offiziell einführen sollten, die dazu dienen, Werbung zu belohnen, die am besten mit den Geschlechterstereotypen bricht und die ein posit ...[+++]

27. benadrukt het belang van goede voorbeelden in de media en reclamewereld vanuit een genderperspectief om aan te tonen dat veranderingen mogelijk én wenselijk zijn; is van mening dat alle lidstaten, in navolging van Spanje, dat een prijs voor het "creëren van gelijkheid" heeft ingevoerd, officieel een prijs van reclamemakers voor reclamemakers en een publieksprijs moeten toekennen, om de reclame te belonen die het best genderstereotypen doorprikt en een positief of opwaarderend beeld schetst van vrouwen, mannen of de relaties tusse ...[+++]


L. in der Erwägung, dass öffentlich zugängliche offizielle Angaben und Statistiken über Vorfälle rassistischer Gewalt und Verbrechen bei der Bekämpfung von Diskriminierung aus rassistischen Gründen äußerst wichtig sind, dass es jedoch unter den EU-15 keine öffentlich verfügbaren amtlichen Angaben zu Zwischenfällen rassistischer Gewalt und Verbrechen für Griechenland, Spanien, Italien und Portugal gibt und dass bei den neuen Mitgliedstaaten nur die Tschechische Republik, Ungarn, Polen und die Slowakei offizielle Daten über rassistisch ...[+++]

L. overwegende dat openbaar beschikbare officiële gegevens en statistieken over incidenten met racistisch geweld en racistische misdrijven van essentieel belang zijn in de strijd tegen rassendiscriminatie, maar dat van de EU15 Griekenland, Spanje, Italië en Portugal geen publiek beschikbare officiële gegevens over incidenten met racistisch geweld en misdrijven hebben en dat van de nieuwe lidstaten alleen de Tsjechische Republiek, Hongarije, Polen en Slowakije officiële gegevens over racistisch geweld en racistische misdrijven verzame ...[+++]


Darüber hinaus hat die Kommission Belgien, die Niederlande und Spanien offiziell aufgefordert, ungerechtfertigte Beschränkungen für die Vermarktung von Alarmanlagen (Belgien und Niederlande) bzw. Fahrradträgern für Pkws (Spanien) zu beseitigen.

Ook heeft de Commissie België, Nederland en Spanje formeel gevraagd een eind te maken aan ongerechtvaardigde belemmeringen voor alarmsystemen (België en Nederland) en fietsendragers (Spanje).


2. stellt fest, dass das spanische Nationale Meteorologische Amt (INM) das Phänomen offiziell als „extreme Dürre“ klassifiziert hat, nachdem Spanien den trockensten Winter seit Beginn der Aufzeichnungen im Jahr 1947 erlebt hat;

2. merkt op dat het Spaanse INM, na de droogste winter die het land sinds het begin van de officiële waarmeningen in 1947 had meegemaakt, het verschijnsel officieel heeft gekwalificeerd als "extreme droogte";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien offiziell' ->

Date index: 2021-09-28
w