Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Entseuchtes Land
Königreich Spanien
Neugewonnenes Land
Neuland
PSOE
Polder
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Wiedergewonnenes Land

Traduction de «spanien land » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]








Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L || L || Italien || Belgien, Italien, Rumänien || Kroatien, Italien, Zypern, Ungarn, Rumänien || Stärkster Rückgang: Griechen­land, Spanien, Italien, Zypern, Ungarn, Slowenien || Griechen­land, Litauen, Portugal, Rumänien || Griechen­land, Bulgarien, Italien, Litauen, Rumänien, Portugal

L || L || Italië || België, Italië, Roemenië || Kroatië, Italië, Cyprus, Hongarije, Roemenië || De grootste dalingen: Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië || Griekenland, Litouwen, Portugal, Roemenië || Griekenland, Bulgarije, Italië, Litouwen, Roemenië, Portugal


J || Spanien, Portugal, Slowakei || Spanien, Griechen­land, Kroatien, Zypern, Portugal, Slowakei || - || Lettland || Lettland

J || Spanje, Portugal, Slowakije || Spanje, Griekenland, Kroatië, Cyprus, Portugal, Slowakije || - || Letland || Letland


- || Griechen­land, Kroatien, Zypern || - || Bulgarien, Griechen­land, Spanien || Italien ||

- || Griekenland, Kroatië, Cyprus || - || Bulgarije, Griekenland, Spanje || Italië ||


Großhandel, wenn die Güter den Käufern in dem Land oder Gebiet, in dem das ausländische Unternehmen ansässig ist, oder in einem beliebigen anderen Land oder Gebiet außerhalb Spaniens zur Verfügung gestellt werden, sofern die Leistungen von dem nicht in Spanien ansässigen Unternehmen erbracht werden;

groothandel, wanneer de goederen aan de kopers ter beschikking worden gesteld in het land of op het grondgebied waar de niet in Spanje gevestigde onderneming is gevestigd of in ieder ander land of grondgebied dan Spanje, mits de activiteiten worden verricht door de niet in Spanje gevestigde onderneming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Voraussetzung gilt als erfüllt, wenn das Zielunternehmen in einem Land ansässig ist, mit dem Spanien ein Abkommen zur Vermeidung der internationalen Doppelbesteuerung geschlossen hat, das auch den Informationsaustausch vorsieht (8).

Aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan wanneer de doelonderneming is gevestigd in een land waarmee Spanje een overeenkomst heeft ondertekend ter voorkoming van internationale dubbele belastingheffing met een clausule over uitwisseling van informatie (8).


Die Tatsache, dass die Anwendung der streitigen Maßnahme nicht an die Versteuerung des erzielten Mehrwertes durch den Verkäufer gebunden ist, hält Spanien für nicht relevant, da das Land nicht für die Kontrolle der Einnahmen zuständig sei, die ein nicht in Spanien steuerpflichtiger und ansässiger Verkäufer im Ausland erziele.

Ten aanzien van het feit dat het voor de toepassing van de kwestieuze maatregel niet vereist is dat de verkoper belasting over de kapitaalwinst betaalt, achten de Spaanse autoriteiten dit niet relevant omdat zij niet bevoegd zijn voor de controle van inkomsten die een niet in Spanje belastingplichtige verkoper in het buitenland verwerft.


Was den durchschnittlichen täglichen Fernsehkonsum betrifft, so ist Österreich immer noch das Land, in dem die Menschen am wenigsten Zeit vor dem Bildschirm verbringen (153 Minuten), während das Fernsehen in Spanien am meisten Anhänger findet (262 Minuten).

Wat betreft de gemiddelde dagelijkse kijktijd: Oostenrijk is nog steeds het land waar de mensen het minst tv-kijken (153 minuten) en in Spanje is de tv het populairst (262 minuten).


In Bezug auf die Autarkie bei der Abfallbeseitigung gab Spanien an, dass alle 1999 in Spanien angefallenen kommunalen Abfälle im Lande bewirtschaftet wurden.

Wat betreft de zelfverzorging op het gebied van de verwijdering van afvalstoffen, deelde Spanje mee dat in 1999 al het in Spanje geproduceerd gemeentelijk afval in het land zelf werd verwerkt.


Andere Mitgliedstaaten, z. B. Spanien oder Dänemark, haben mitgeteilt, daß die beantragten Ausfuhrgenehmigungen nur Kulturgüter betrafen, die aus dem Land stammten oder bereits seit langem Sammlungen des Landes gehörten.

Andere lidstaten, zoals Spanje of Denemarken, hebben aangegeven dat alleen verzoeken om een vergunning werden ingediend voor cultuurgoederen die afkomstig zijn uit hun land of daar al lange tijd deel uitmaken van een verzameling.


IN ARTIKEL 8 DES ANHANGS I DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND SPANIEN IST FÜR DIE EINFUHR VON OLIVENÖL DER TARIFSTELLE 15.07 A II DES GEMEINSAMEN ZOLLTARIFS , DAS VOLLSTÄNDIG IN SPANIEN GEWONNEN UND UNMITTELBAR VON DIESEM LAND IN DIE GEMEINSCHAFT BEFÖRDERT WIRD , EINE SONDERREGELUNG VORGESEHEN ; FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DIESER REGELUNG IST DER ERLASS VON DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ERFORDERLICH .

Overwegende dat in artikel 8 van bijlage I van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Spanje wordt voorzien in een bijzondere invoerregeling voor olijfolie van postonderverdeling 15.07 A II van het gemeenschappelijk douanetarief , die volledig in Spanje is verkregen en rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap is vervoerd ; dat voor de toepassing van deze regeling voorschriften moeten worden vastgesteld ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien land' ->

Date index: 2024-05-22
w