Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
Regionen Spaniens
Spanien
Von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug

Traduction de «spanien erfasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


von dem Betriebserlaubnisbogen erfasstes Fahrzeug

voertuig waarop het goedkeuringsformulier betrekking heeft




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die folgenden Volkswirtschaften sind in der Analyse der EU und EFTA erfasst: Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakische Republik, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Vereinigtes Königreich.

De volgende economieën maken deel uit van de analyse van de EU/EVA-regio: Oostenrijk; België; Bulgarije; Cyprus; Tsjechië; Denemarken; Estland; Finland; Frankrijk; Duitsland; Griekenland; Hongarije; IJsland; Ierland; Italië; Letland; Litouwen; Luxemburg; Malta; Nederland; Noorwegen; Polen; Portugal; Roemenië; Slowakije; Slovenië; Spanje; Zweden; Zwitserland; Verenigd Koninkrijk.


Der Bericht erfasst die 34 OECD-Mitgliedstaaten, darunter 21 EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, die Slowakische Republik, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik, Ungarn und das Vereinigte Königreich).

Het verslag bestrijkt de 34 OESO-landen, waaronder 21 EU-lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).


A. in der Erwägung, dass die Finanzkrise, die 2008 die gesamte Welt erfasst hat, die bereits zuvor bestehenden öffentlichen Defizite in den meisten EU-Mitgliedstaaten vergrößert hat, und dass es daraufhin zu Spannungen an den Märkten für Staatanleihen in den am höchsten verschuldeten Mitgliedstaaten wie Griechenland, Portugal und Spanien gekommen ist;

A. overwegende dat de financiële crisis die zich in 2008 over de hele wereld heeft verspreid de overheidstekorten die vóór de crisis in de meeste EU-lidstaten bestonden de hoogte in heeft gejaagd, waardoor er in de lidstaten met de hoogste schuldenlast spanningen zijn ontstaan op de staatsobligatiemarkten, zoals in Griekenland, Portugal en Spanje;


H. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise einhergeht mit dem Beginn eines starken Abschwungs der Weltwirtschaft, der bereits einige der größeren Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Vereinigtes Königreich, Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien) erfasst hat; in der Erwägung, dass das Wachstum in der Eurozone im zweiten Quartal 2008 auf Jahressicht bereits auf 0,8 % gesunken ist; in der Erwägung, dass der IWF schon warnt, die gegenwärtige Desinflation könne deflationäre Effekte nach sich ziehen, und eine Depression oder eine längere Phase wirtschaftlicher Stagnation prognostiz ...[+++]

H. overwegend dat de huidige financiële crisis samenvalt met het begin van een ernstige recessie in de mondiale economie, die in een aantal relatief grote lidstaten van de Europese Unie reeds wordt gevoeld (VK, Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje); overwegende dat de productie in de eurozone in het tweede kwartaal van 2008 reeds is gedaald tot 0,8% op jaarbasis; overwegende dat het IMF reeds waarschuwt voor het omslaan van de huidige desinflatie in deflationaire druk en voor mogelijke depressie of een langere periode van economische stagnatie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lediglich Dänemark (DK), Österreich (AT) und Spanien (ES) erlauben eine mündliche Anmeldung, die vom Zoll in einer schriftlichen Unterlage erfasst wird.

Alleen DK, AT en ES aanvaarden een mondelinge aangifte, die door de douane in een schriftelijke verklaring wordt omgezet.


5. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten gemäß Eigenmittelverordnung verpflichtet sind, die festgestellten Abgaben in die A-Buchführung aufzunehmen und abzüglich der Erhebungskosten im zweiten Monat, der auf den Monat folgt, in dem der Anspruch festgestellt wurde, der Kommission bereitzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten lediglich Abgabenbeträge, die nicht entrichtet wurden, für die keine Sicherheit geleistet wurde oder die angefochten werden, in der B-Buchführung erfassen dürfen; ist besorgt über die Feststellung des Hofes, dass in Deutschland, Spanien, Frankreich, Belgien und Ungarn Ansprüche zu nicht erledigten V ...[+++]

5. herinnert eraan dat de lidstaten overeenkomstig de Verordening betreffende de eigen middelen verplicht zijn vastgestelde rechten in de A-boekhouding op te nemen en ze na aftrek van de inningskosten in de loop van de tweede maand die volgt op de maand waarin de rechten zijn vastgesteld, ter beschikking te stellen van de Commissie; neemt er nota van dat de lidstaten rechten die niet zijn betaald, waarvoor geen zekerheid is gesteld of die worden betwist bij wijze van uitzondering in de B-boekhouding mogen opnemen; is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat in Duitsland, Spanje, Frankrijk, België en Hongarije rechten met betrekk ...[+++]


5. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten gemäß Eigenmittelverordnung verpflichtet sind, die festgestellten Abgaben in die A-Buchführung aufzunehmen und abzüglich der Erhebungskosten im zweiten Monat, der auf den Monat folgt, in dem der Anspruch festgestellt wurde, der Kommission bereitzustellen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten lediglich Abgabenbeträge, die nicht entrichtet wurden, für die keine Sicherheit geleistet wurde oder die angefochten werden, in der B-Buchführung erfassen dürfen; ist besorgt über die Feststellung des Hofes, dass in Deutschland, Spanien, Frankreich, Belgien und Ungarn Ansprüche zu nicht erledigten V ...[+++]

5. herinnert eraan dat de lidstaten overeenkomstig de Verordening betreffende de eigen middelen verplicht zijn vastgestelde rechten in de A-boekhouding op te nemen en ze na aftrek van de inningskosten in de loop van de tweede maand die volgt op de maand waarin de rechten zijn vastgesteld, ter beschikking te stellen van de Commissie; neemt er nota van dat de lidstaten rechten die niet zijn betaald, waarvoor geen zekerheid is gesteld of die worden betwist bij wijze van uitzondering in de B-boekhouding mogen opnemen; is bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer dat in Duitsland, Spanje, Frankrijk, België en Hongarije rechten met betrekk ...[+++]


Lediglich Dänemark (DK), Österreich (AT) und Spanien (ES) erlauben eine mündliche Anmeldung, die vom Zoll in einer schriftlichen Unterlage erfasst wird.

Alleen DK, AT en ES aanvaarden een mondelinge aangifte, die door de douane in een schriftelijke verklaring wordt omgezet.


Mit diesen Verordnungen sollte eine Erhöhung des globalen Fischereiaufwands in den Gebieten und Beständen, die in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals von 1985 erfasst sind, verhindert werden.

Deze verordeningen moesten een stijging van de algemene visserij-inspanning binnen gebieden en bestanden voorkomen, op basis van de Akte van Toetreding uit 1985 van Spanje en Portugal.


Hierzu ist anzumerken, dass in manchen Ländern (Belgien, Griechenland, Irland und Portugal) rassistische Motive nicht in den Verbrechensstatistiken erfasst werden und dass in anderen Ländern (Deutschland, Spanien und Italien) die Polizeistatistiken erheblich niedrigere Zahlen auswiesen als die von den NRO geführten Statistiken.

Daarbij zij aangetekend dat in sommige landen (België, Griekenland, Ierland en Portugal) racistische motieven niet in de criminaliteitsstatistieken worden opgenomen en dat in andere landen (Duitsland, Spanje en I) politiestatistieken aanmerkelijk lagere cijfers gaven dan cijfers bijgehouden door NGO's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien erfasst' ->

Date index: 2023-08-01
w