Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeteilter Haushalt
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung
Regionen Spaniens
Spanien

Vertaling van "spanien aufgeteilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


nicht gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

ongelijk verdeeld verblijf




gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung

gelijkmatig verdeelde huisvesting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im letzten Jahr der Fondsabwicklung nämlich mussten die zwischen 1993 und 1999 tatsächlich in Anspruch genommenen Gesamtmittel sorgfältig so auf die Mit gliedstaaten aufgeteilt werden, dass der Mittelwert des in der Kohäsionsfondsver ordnung vorgesehenen Spielraums erreicht wurde (Spanien: 55%, Portugal und Grie chenland: je 18%, Irland: 9%).

Het is namelijk essentieel dat de werkelijke gedurende de gehele periode 1993-1999 gebruikte kredieten in het laatste jaar van de kredietverlening strikt volgens de in de Cohesiefondsverordening bepaalde bandbreedte tussen de begunstigde lidstaten worden verdeeld (Spanje 55%, Portugal en Griekenland 18%, Ierland 9%).


2001 wurden insgesamt 1 318 Mio. EUR aus dem Kohäsionsfonds für TEN im Verkehrssektor bereitgestellt, die wie folgt auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt waren: 61,5 % Spanien, 16,5 % Portugal, 16,2 % Griechenland und 5,7 % Irland.

In 2001 beliepen de vastleggingskredieten uit het Cohesiefonds voor TEN-vervoersprojecten 1 318 miljoen euro; dit bedrag werd als volgt over de lidstaten verdeeld: 61,5 % voor Spaanse projecten, 16,5 % voor Portugese projecten, 16,2 % voor Griekse projecten en 5,7 % voor Ierse projecten.


Die Mittel werden auf Zypern, Deutschland, Italien, Malta, die Niederlande, Portugal und Spanien aufgeteilt, da diese Mitgliedstaaten solche EU-Hilfen beantragt haben.

De steun zal worden gespreid over Cyprus, Duitsland, Italië, Malta, Nederland, Portugal en Spanje, de lidstaten die een aanvraag om deze steun van de Unie hebben ingediend.


Die in dem Abkommen vorgesehenen Fangmöglichkeiten sind elf verschiedenen Kategorien zuzuordnen, die auf Spanien, Italien, Portugal, Griechenland und Frankreich aufgeteilt werden.

De in de overeenkomst voorziene vangstmogelijkheden hebben betrekking op elf verschillende categorieën verdeeld over Spanje, Italië, Portugal Griekenland en Frankrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider ist innerhalb Spaniens das Baskenland noch in die drei baskischen Großprovinzen, die zusammen eine Region bilden, sowie die Region Navarra aufgeteilt, von der nur die westliche Hälfte über eine baskische Mehrheit verfügt.

Helaas is binnen Spanje Baskenland nog steeds verdeeld tussen de drie voornaamste Baskische provincies, die samen een regio vormen, en de regio Navarra, waarvan alleen de westelijke helft een Baskische meerderheid heeft.


Dem Antrag der Erzeugermitgliedstaaten entsprechend werden die Fördermittel nach demselben Verteilerschlüssel wie im Jahr 2000 auf die Erzeugerregionen aufgeteilt: Spanien 50,4%, Frankreich 46,1%, Portugal 3,1% und Griechenland 0,4%.

Op verzoek van de producerende lidstaten wordt deze steun over de producerende gebieden verdeeld volgens hun aandeel in 2000: Spanje: 50,4%, Frankrijk: 46,1%, Portugal: 3,1% en Griekenland: 0,4%.


Es sieht 119 jährliche Fanglizenzen für Gemeinschaftsschiffe (darunter 100 Lizenzen für Spanien, 14 für Portugal, vier für Frankreich und eine für Italien) und Fangmöglichkeiten in Höhe von 60 000 Tonnen im Rahmen der pelagischen Fischerei vor, die nach einem bestimmten Schlüssel auf Deutschland, Lettland, Litauen, die Niederlande, das Vereinigte Königreich, Polen, Irland, Spanien, Frankreich und Portugal aufgeteilt werden.

Het bepaalde in de overeenkomst behelst 119 jaarlijkse visvergunningen voor communautaire vaartuigen, waarvan 100 voor Spanje, 14 voor Portugal, 4 voor Frankrijk en 1 voor Italië, en de vangst van 60 000 ton pelagische soorten die volgens een sleutel wordt verdeeld onder Duitsland, Letland, Litouwen, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Ierland, Spanje, Frankrijk en Portugal.


Im letzten Wirtschaftsjahr (2000/2001) belief sich das Gemeinschaftskontingent auf 1.762.148 Tonnen, die auf Deutschland, die Niederlande, Frankreich, Dänemark, Schweden, Finnland, Österreich und Spanien aufgeteilt wurden.

In het laatste verkoopseizoen 2000/2001 bedroeg het communautaire contingent 1.762.148 ton verdeeld over Duitsland, Nederland, Frankrijk, Denemarken, Zweden, Finland, Oostenrijk en Spanje.


In diesem auf Artikel 300 des Vertrags gestützten Abkommen sind auf Spanien, Italien, Griechenland, Portugal und Frankreich aufgeteilte Fangmöglichkeiten für die Schleppnetzfischerei und den Thunfischfang vorgesehen.

Deze overeenkomst is gebaseerd op artikel 300 van het Verdrag en voorziet in vangstmogelijkheden voor de trawler- en tonijnvisserij, die worden verdeeld tussen Spanje, Italië, Griekenland, Portugal en Frankrijk.


Sie sind in vier Gruppen mit jeweils vier Mannschaften aufgeteilt: Gruppe A: Polen, Griechenland, Russland und Tschechische Republik; Gruppe B: Niederlande, Dänemark, Deutschland und Portugal; Gruppe C: Spanien, Italien, Republik Irland und Kroatien; Gruppe D: Ukraine, Schweden, Frankreich und England.

Groep A: Polen, Griekenland, Rusland en Tsjechië. Groep B: Nederland, Denemarken, Duitsland en Portugal. Groep C: Spanje, Italië, Ierland en Kroatië. Groep D: Oekraïne, Zweden, Frankrijk en Engeland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanien aufgeteilt' ->

Date index: 2021-07-09
w