(34) Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich durch die Festlegung harmonisierter Sicherheitsanforderungen ein hohes Sicherheitsniveau für Spielzeug sicherzustellen, um die Sicherheit und die Gesundheit der Kinder u
nd gleichzeitig das Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wir
kungen der Maßnahme besser auf Gemeinschaftseb ...[+++]ene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. (34) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk het waarborgen van een hoog veiligheidsniveau voor speelgoed, om zodoende de veilighei
d en gezondheid van kinderen te waarborgen, en van de werking van de interne markt door geharmoniseerde veiligheidseisen voor speelgoed en minimumeisen voor markttoezicht vast te stellen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang en de gevolg
en van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan
...[+++] de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.