Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsmarktparteien
Eingehend
Eingehende Baumateriallieferungen abfertigen
Eingehende Baumateriallieferungen abwickeln
Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten
Mitwirkung der Sozialpartner
Sozialpartner
Tarifvertragsparteien

Vertaling van "sozialpartner eingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingehende Baumateriallieferungen abfertigen | eingehende Baumateriallieferungen abwickeln

binnenkomende bouwmaterialen verwerken | binnenkomende constructiematerialen verwerken








Mitwirkung der Sozialpartner

deelneming van de sociale partners


Arbeitsmarktparteien | Sozialpartner | Tarifvertragsparteien

sociale partners




für die Erledigung eingehender Versicherungsansprüche sorgen

binnenkomende schadeclaims behandelen | binnenkomende verzekeringsclaims behandelen


Eingehendes Elektronikmaterial bearbeiten

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission fordert die Sozialpartner auf, eingehend über die Auswirkungen der unten beschriebenen grundlegenden Änderungen und über die Frage nachzudenken, welche Art von Arbeitszeitregelung die EU braucht, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrhunderts bewältigen zu können.

De Commissie nodigt de sociale partners uit tot een brede bezinning op de gevolgen van de hieronder beschreven fundamentele veranderingen en op het soort arbeidstijdenregeling dat de EU nodig heeft om de sociale, economische, technologische en demografische uitdagingen van de 21e eeuw aan te kunnen.


Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Reformprogramme eingehend die nationalen Parlamente und die Sozialpartner zu konsultieren.

De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij het uitwerken van hun nationale programma's nauw te overleggen met nationale parlementen en sociale partners.


Die Kommission hat die Mitgliedstaaten aufgerufen, bei der Ausarbeitung ihrer nationalen Reformprogramme eingehend die nationalen Parlamente und die Sozialpartner zu konsultieren.

De Commissie heeft de lidstaten opgeroepen om bij het uitwerken van hun nationale programma's nauw te overleggen met nationale parlementen en sociale partners.


Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einrichtung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte und Experten für Einwanderungsfragen aus den Mitgliedstaaten, Vertreter der Sozialpartner, der regionalen oder lokalen Behörden, Experten für die zur Diskussion stehenden Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten op het gebied van immigratie, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. vertritt die Auffassung, dass der Branche ein hohes Maß an Flexibilität zu eigen ist, die in befristeten Verträgen oder Zeitarbeitsverträgen zum Ausdruck kommt; vertritt die Auffassung, dass in dieser Branche die Tendenz besteht, von Arbeitnehmern zu verlangen, an Sonn- und Feiertagen, einschließlich am Abend und in der Nacht, zu arbeiten, was negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben bei Arbeitnehmern zeitigen könnte; betont, wie wichtig es ist, einen gesunden Ausgleich zwischen Arbeits- und Privatleben zu fördern, und fordert daher die Mitgliedstaaten auf, ihre Politik in Bezug auf Sonn- und Feiertagsarbeit im Einzelhandelssektor anzupassen, um ein gesundes Verhältnis zwischen Arbeit ...[+++]

10. is van oordeel dat de sector wordt gekenmerkt door hoge flexibiliteit, waarbij gebruik wordt gemaakt van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd of van uitzendkrachten; is daarnaast van oordeel dat werknemers in deze sector vaak wordt gevraagd op zon- en feestdagen te werken, én nacht- en avondwerk te doen, hetgeen ernstige gevolgen voor hun gezondheid en sociale leven kan hebben; wijst op het belang van het bevorderen van een goed evenwicht tussen werk en privéleven, en dringt er derhalve bij de lidstaten aan op hun beleid ten aanzien van werken op zon- en feestdagen in de detailhandel aan te passen, teneinde voor de werknemers tot een goed evenwicht tussen werk en privéleven te komen en onnodige negatieve gevolgen voor de kleine en ...[+++]


Die Kommission fordert die Sozialpartner auf, eingehend über die Auswirkungen der unten beschriebenen grundlegenden Änderungen und über die Frage nachzudenken, welche Art von Arbeitszeitregelung die EU braucht, um die – sozialen, wirtschaftlichen, technologischen und demografischen – Herausforderungen des 21. Jahrhunderts bewältigen zu können.

De Commissie nodigt de sociale partners uit tot een brede bezinning op de gevolgen van de hieronder beschreven fundamentele veranderingen en op het soort arbeidstijdenregeling dat de EU nodig heeft om de sociale, economische, technologische en demografische uitdagingen van de 21e eeuw aan te kunnen.


Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einrichtung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte und Experten für Einwanderungsfragen aus den Mitgliedstaaten, Vertreter der Sozialpartner, der regionalen oder lokalen Behörden, Experten für die zur Diskussion stehenden Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten op het gebied van immigratie, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einsetzung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte, Sachverständige aus den Mitgliedstaaten, den UNHCR, Vertreter der Sozialpartner und der lokalen oder regionalen Behörden, Experten für zur Diskussion stehende Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten, het UNHCR, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Zu diesem Zweck wird sie - durch geeignete Vorkehrungen, einschließlich der Einsetzung von Ausschüssen und Arbeitsgruppen - hohe Beamte, Sachverständige aus den Mitgliedstaaten, den UNHCR, Vertreter der Sozialpartner und der lokalen oder regionalen Behörden, Experten für zur Diskussion stehende Fragen sowie sonstige Vertreter der Zivilgesellschaft eingehend konsultieren.

Hiertoe zal de Commissie - door middel van passende regelingen zoals de oprichting van comités en werkgroepen - in ruime kring advies inwinnen van hoge ambtenaren, deskundigen uit de lidstaten, het UNHCR, vertegenwoordigers van de sociale partners en van lokale en regionale autoriteiten, personen die deskundig zijn op een specifiek terrein en andere vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


Darin bekräftigte sie ihr Streben nach Fortschritten in dieser Angelegenheit auf europäischer Ebene. Auf der Tagung des Ständigen Ausschusses für Beschäftigung vom 22. September 1994, auf der die Minister für soziale Angelegenheiten mit Vertretern der Sozialpartner auf EU-Ebene zusammentrafen, wurde die notwendige Sicherstellung der Attraktivität von Teilzeitarbeit und korrekter Arbeitsbedingungen für Teilzeitbeschäftigte eingehend erörtert.

Op de vergadering van het Permanent Comité voor Arbeidsmarktvraagstukken van 22 september 1994, waar de ministers van Sociale Zaken vertegenwoordigers van de sociale partners op EU-niveau ontmoetten, werd een diepgravend debat gehouden over de noodzaak, deeltijdwerk aantrekkelijk te maken is en deeltijdwerkers behoorlijk te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialpartner eingehend' ->

Date index: 2021-01-02
w