(2d) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und nach der Beschlussfassung des Rates über eine endgültige Regelung für die Besteuerung von innergemeinschaftlichen Umsätzen sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, ermäßigte Sätze – und unter außergew
öhnlichen Umständen möglicherweise sogar Nullsätze – auf die Bereitstellung lokal erbrachter Dienstleistungen anzuwenden, einschließlich der Erbringung von Dienstleistungen und der Lieferung von Waren, die eng m
it der Bildung, der Sozialfürsorge, der sozialen Sicherheit und der Kultur zusammen
...[+++]hängen.
(2 quinquies) ) overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en nadat de Raad een definitief stelsel voor de belasting van intracommunautaire handelingen heeft vastgesteld, moeten de lidstaten verlaagde tarieven of, in uitzonderlijke omstandigheden, zelfs een nultarief kunnen toepassen op diensten die op lokaal niveau worden geleverd, o.m. diensten en levering van goederen die verband houden met onderwijs, welzijn, sociale-zekerheidswerkzaamheden en cultuur.