Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenseitertum
Integration in die Gesellschaft
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Exklusion
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Traduction de «sozialer ausgrenzung übermäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


soziale Ausgrenzung | soziale Exklusion

sociale uitsluiting




Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting




soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die Kommission keine Definition des Begriffs „gesellschaftliche Randgruppen“ erstellt hat, sodass es in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt, auf der Grundlage ihrer einzelstaatlichen Indikatoren über eine Definition zu entscheiden; ferner in der Erwägung, dass Marginalisierung mittels Heranziehung einer Reihe von einschlägigen Indikatoren festgestellt werden kann, wie soziale Ausgrenzung, hohe Langzeitarbeitslosigkeit, niedriges Bildungsniveau, (extrem) schlechte Wohnbedingungen, starke Diskriminierung, übermäßiges Ausgesetz ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie gemarginaliseerde gemeenschappen niet heeft gedefinieerd en het aan de lidstaten overlaat een definitie op te stellen op basis van hun nationale indicatoren; overwegende dat marginalisering echter kan worden vastgesteld door te kijken naar een reeks relevante indicatoren, zoals sociale uitsluiting, een hoog niveau van langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau, (zeer) slechte huisvesting, een hoge mate van discriminatie en een overmatige blootstelling aan gezondheidsrisico's en/of een gebrek aan toegang tot gezondheidszorg, met andere woorden, die bevolkingsgroepen die het kwetsbaarst en het mees ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Kommission keine Definition des Begriffs „gesellschaftliche Randgruppen“ vorgibt, so dass es in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt, auf der Grundlage ihrer einzelstaatlichen Indikatoren zu entscheiden; stellt jedoch fest, dass Marginalisierung mit Blick auf verschiedene einschlägige Indikatoren festgestellt werden kann, wie soziale Ausgrenzung, hohe Langzeitarbeitslosigkeit, niedriges Bildungsniveau, Diskriminierung, (extrem) schlechte Wohnbedingungen, starke Diskriminierung und übermäßiges Ausgesetztsein gege ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie gemarginaliseerde gemeenschappen niet heeft gedefinieerd en het aan de lidstaten overlaat hierover te beslissen, op basis van hun nationale indicatoren; overwegende dat marginalisering echter kan worden vastgesteld door te kijken naar een reeks relevante indicatoren, zoals sociale uitsluiting, een hoog niveau van langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau, discriminatie, (zeer) slechte huisvesting, een hoge mate van discriminatie en een overmatige blootstelling aan gezondheidsrisico's en/of een gebrek aan toegang tot gezondheidszorg, met andere woorden, die bevolkingsgroepen die het kwetsbaarst en ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Kommission keine Definition des Begriffs „gesellschaftliche Randgruppen“ erstellt hat, sodass es in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt, auf der Grundlage ihrer einzelstaatlichen Indikatoren über eine Definition zu entscheiden; ferner in der Erwägung, dass Marginalisierung mittels Heranziehung einer Reihe von einschlägigen Indikatoren festgestellt werden kann, wie soziale Ausgrenzung, hohe Langzeitarbeitslosigkeit, niedriges Bildungsniveau, (extrem) schlechte Wohnbedingungen, starke Diskriminierung, übermäßiges Ausgesetz ...[+++]

N. overwegende dat de Commissie gemarginaliseerde gemeenschappen niet heeft gedefinieerd en het aan de lidstaten overlaat een definitie op te stellen op basis van hun nationale indicatoren; overwegende dat marginalisering echter kan worden vastgesteld door te kijken naar een reeks relevante indicatoren, zoals sociale uitsluiting, een hoog niveau van langdurige werkloosheid, een laag opleidingsniveau, (zeer) slechte huisvesting, een hoge mate van discriminatie en een overmatige blootstelling aan gezondheidsrisico's en/of een gebrek aan toegang tot gezondheidszorg, met andere woorden, die bevolkingsgroepen die het kwetsbaarst en het meest ...[+++]


Die nicht angemeldete Erwerbstätigkeit ist ein komplexes Phänomen, für das verschiedene Faktoren verantwortlich zeichnen, z. B. übermäßig hohe Steuern auf Arbeit und andere Arbeitskosten, allzu komplexe und teure Verwaltungsverfahren, wenig Vertrauen in die Regierung, fehlende Kontrollmechanismen, fehlende reguläre Arbeitsplätze auf dem Arbeitsmarkt und ein hoher Grad an sozialer Ausgrenzung und Armut.

Zwartwerk is een complex verschijnsel, dat voortkomt uit een aantal verschillende factoren, waaronder excessieve belastingdruk op arbeid en andere arbeidskosten, te ingewikkelde en kostbare administratieve procedures, gebrek aan vertrouwen in de overheid, het ontbreken van controlemechanismen, een tekort aan reguliere banen op de arbeidsmarkt, en hoge niveaus van sociale uitsluiting en armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Anteile von Schulabbrüchen und sozialer Ausgrenzung übermäßig hoch sind und sich darin zeigen, dass im Jahre 2002 insgesamt 20% aller jungen Menschen im Alter zwischen 18 und 24 Jahren in der Europäischen Union vorzeitig die Schule verlassen haben, sowie in der Erwägung, dass Qualität und Attraktivität von Berufsbildung und lebenslangem Lernen den neuen Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und der dringend gebotenen Anhebung der Arbeitsmarktbeteiligung mit Blick auf unsere alternde Gesellschaft nicht gerecht werden,

K. overwegende dat de cijfers voor wat betreft vroegtijdige schoolverlaters en sociale uitsluiting veel te hoog zijn, en dat bijna 20% van de jongeren tussen 18 en 24 jaar in de EU in 2002 voortijdig de school verlieten; overwegende dat de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsopleiding en permanente scholing niet aansluiten bij de nieuwe vereisten van de kenniseconomie en de dringende noodzaak om de arbeidsmarktparticipatie met het oog op onze vergrijzende samenleving te verhogen,


K. in der Erwägung, dass die Anteile von Schulabbrüchen und sozialer Ausgrenzung übermäßig hoch sind und sich darin zeigen, dass im Jahre 2002 insgesamt 20% aller jungen Menschen im Alter zwischen 18 und 24 Jahren in der EU vorzeitig die Schule verlassen haben, sowie in der Erwägung, dass Qualität und Attraktivität von Berufsbildung und lebenslangem Lernen den neuen Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und der dringend gebotenen Anhebung der Arbeitsmarktbeteiligung mit Blick auf unsere alternde Gesellschaft nicht gerecht werden,

K. overwegende dat de cijfers voor wat betreft vroegtijdige schoolverlaters en sociale uitsluiting veel te hoog zijn, en dat bijna 20% van de jongeren tussen 18 en 24 jaar in de EU in 2002 voortijdig de school verlieten; overwegende dat de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van beroepsopleiding en permanente scholing niet aansluiten bij de nieuwe vereisten van de kenniseconomie en de dringende noodzaak om de arbeidsmarktparticipatie met het oog op onze vergrijzende samenleving te verhogen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialer ausgrenzung übermäßig' ->

Date index: 2024-07-21
w