Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog
Ausschuss für den sozialen Dialog
Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog
Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog

Vertaling van "sozialen dialogs verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für den sektoralen sozialen Dialog | Ausschuss für den sozialen Dialog

comité voor de sectoriële dialoog


Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog | Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog | vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog


Paritätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei | Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei

Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus hat die EU die Richtlinie 2009/13/EG des Rates vom 16. Februar 2009 zur Durchführung der Vereinbarung zwischen dem Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaft (ECSA) und der Europäischen Transportarbeiter-Föderation (ETF) über das Seearbeitsübereinkommen verabschiedet, und diese Vereinbarung ist im Hinblick auf den sozialen Dialog auf Branchenebene als außerordentlicher Erfolg zu werten.

Voorts heeft de EU Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009 tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Associatie van reders van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG aangenomen en deze overeenkomst is een belangrijke verwezenlijking van de sectoriële sociale dialoog.


Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Standards zur Verbesserung von Konsultation, Beteiligung und Dialog im Zusammenhang mit Partnern – wie regionale, lokale, städtische und andere Behörden, Gewerkschaften, Arbeitgeber, Nichtregierungsorganisationen und Stellen für die Förderung der sozialen Eingliederung, Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung – bei der Planung, Durchführung, Überwachung und Bewertung der aus den Europäischen Struktur- und Investmentfonds (ESIF) finanzierten Projekte ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag een gemeenschappelijke reeks normen goedgekeurd ter verbetering van raadpleging, participatie en dialoog met partners zoals regionale, lokale, stedelijke en andere autoriteiten, vakbonden, werkgevers, niet-gouvernementele organisaties en organen die verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van sociale inclusie, gendergelijkheid en non-discriminatie, bij de planning, uitvoering, monitoring en evaluatie van projecten die gefinancierd worden door de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).


45. stimmt mit der Mitteilung der Kommission „Eine neue EU-Strategie (2011–14) für die soziale Verantwortung der Unternehmen“ überein, dass „nur wenn die geltenden Rechtsvorschriften und die zwischen Sozialpartnern bestehenden Tarifverträge eingehalten werden, [.] diese [soziale] Verantwortung [der Unternehmen] wahrgenommen werden [kann]“; ist der Auffassung, dass die SVU die bestehenden Rechtsvorschriften, die Kollektivverhandlungen und den Dialog mit den gewerkschaftlich organisierten Arbeitnehmern ergänzen, jedoch keinesfalls ersetzen sollte; ist der Ansicht, dass die Unternehmen sich verpflichten sollten, ihre SVU-Strategie – und E ...[+++]

45. staat achter de mededeling van de Commissie getiteld „Een vernieuwde EU-strategie 2011-2014 ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen” waarin staat dat „sociaal verantwoord ondernemen respect voor de wetgeving en de collectieve arbeidsovereenkomsten tussen sociale partners veronderstelt”; is van oordeel dat MVO een aanvulling moet vormen op, doch geenszins een vervanging moet zijn voor, wetgeving, collectieve onderhandelingen of dialoog met in vakbonden georganiseerde werknemers; is van mening dat bedrijven zich ert ...[+++]


46. stimmt mit der Mitteilung der Kommission „Eine neue EU-Strategie (2011–14) für die soziale Verantwortung der Unternehmen“ überein, dass „nur wenn die geltenden Rechtsvorschriften und die zwischen Sozialpartnern bestehenden Tarifverträge eingehalten werden, [.] diese [soziale] Verantwortung [der Unternehmen] wahrgenommen werden [kann]“; ist der Auffassung, dass die SVU die bestehenden Rechtsvorschriften, die Kollektivverhandlungen und den Dialog mit den gewerkschaftlich organisierten Arbeitnehmern ergänzen, jedoch keinesfalls ersetzen sollte; ist der Ansicht, dass die Unternehmen sich verpflichten sollten, ihre SVU-Strategie – und E ...[+++]

46. staat achter de mededeling van de Commissie getiteld "Een vernieuwde EU-strategie 2011-2014 ter bevordering van maatschappelijk verantwoord ondernemen" waarin staat dat "sociaal verantwoord ondernemen respect voor de wetgeving en de collectieve arbeidsovereenkomsten tussen sociale partners veronderstelt"; is van oordeel dat MVO een aanvulling moet vormen op, doch geenszins een vervanging moet zijn voor, wetgeving, collectieve onderhandelingen of dialoog met in vakbonden georganiseerde werknemers; is van mening dat bedrijven zich ert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der europäischen Sozialpartner über die Schwarzarbeit in der Reinigungsindustrie, nämlich dem Europäischen Verband der Reinigungsindustrie (EFCI) und dem Internationalen Verband der Angestellten und Techniker (Euro-Fiet), die im Oktober 1998 im Rahmen ihres europäischen sozialen Dialogs verabschiedet wurde,

- gelet op de gezamenlijke verklaring over zwartwerk van de Europese sociale partners in de sector van het schoonmaakbedrijf, de Europese Federatie van schoonmaakbedrijven (EFCI) en de Organisation régionale européenne de la Fédération internationale des employés, des techniciens et des cadres (Euro-Fiet) die in oktober 1998 in het kader van de Europese sociale dialoog werd goedgekeurd,


In das Protokoll zu dem Abkommens soll die Sozialklausel aufgenommen werden, die der Ausschuss für den sozialen Dialog „Hochseefischerei“ in seiner Plenarsitzung vom 19. Dezember 2001 verabschiedet hat, um allen auf Schiffen der EU angeheuerten Seeleuten Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung von Diskriminierungen, eine menschenwürdige Entlohnung sowie ähnliche Lebens- und Arbeitsbedingungen wie den Seeleuten aus der EU zuzuerkennen.

In het Protocol bij de overeenkomst dient tevens de sociale clausule te worden opgenomen, zoals deze op 19 december 2001 is goedgekeurd door de plenaire vergadering van de Commissie sociale dialoog van de zeevisserijindustrie, om te waarborgen dat alle zeelieden die varen op EU-schepen vrijheid van vereniging en het recht van cao-overleg kunnen genieten, niet gediscrimineerd worden, een fatsoenlijk loon verdienen en leef- en werkomstandigheden genieten die overeenkomen met die van EU-zeelieden.


Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß hat soeben eine Initiativstellungnahme zum Thema "Umsetzung des strukturierten sozialen Dialogs in den gesamteuropäischen Verkehrskorridoren" verabschiedet.

Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft op eigen initiatief het advies "Verwezenlijking van de gestructureerde sociale dialoog met betrekking tot de pan-Europese vervoerscorridors" uitgebracht.




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss für den sozialen dialog     sozialen dialogs verabschiedet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialen dialogs verabschiedet' ->

Date index: 2023-07-14
w