Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zwischen AKP und EU
Gemeindeverband
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Interkommunale Zusammenarbeit
Interregionale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit AKP-EU
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden
Zusammenarbeit zwischen Unternehmen
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen
Zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

Vertaling van "soziale zusammenarbeit zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen


Zusammenarbeit zwischen Unternehmen | zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

ondernemingssamenwerking | samenwerking tussen ondernemingen


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking


Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]


Protokoll zur Regelung der Zusammenarbeit zwischen Child Focus und den Gerichtsbehörden

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties


Beziehungen zwischen AKP und EU [ Zusammenarbeit AKP-EU ]

ACS-EU-samenwerking [ samenwerking tussen ACS en EU ]


Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Liste der für die einzelnen thematischen Ziele festgelegten Investitionsprioritäten sollte jedoch an die spezifischen Erfordernisse des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ angepasst werden; dies sollte durch Folgendes geschehen: im Rahmen der grenzübergreifenden Zusammenarbeit insbesondere Fortsetzung der Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Verwaltungsbehörden, der Zusammenarbeit zwischen Bürgern und Institutionen sowie der Zusammenarbeit mit grenzübergreifender Perspektive im Bereich Beschäftigung, Fortbi ...[+++]

De lijst van investeringsprioriteiten onder de verschillende thematische doelstellingen moet echter worden aangepast aan de specifieke behoeften van de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, met name door in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking de voortzetting mogelijk te maken van de juridische en administratieve samenwerking, de samenwerking tussen burgers en instellingen, en de samenwerking op het gebied van werkgelegenheid, opleiding en sociale insluiting in een grensoverschrijdend perspectief, door in het kader van de transnationale samenwerking de voortzetting mogelijk te maken van de grensoverschrijdende ...[+++]


1. betont den beiderseitigen Nutzen der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und der Zivilgesellschaft mit dem Ziel, die Suche nach gemeinsamen Strategien und den Austausch von Wissen und gemeinsamen Erwartungen zu erleichtern; unterstützt daher nachdrücklich die Zusage der Kommission, multilaterale Plattformen zum Thema „Soziale Verantwortung der Unternehmen“ (CSR) zu schaffen, um die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und der Gesellschaft bei den wichtigsten Sozial- und Umweltfragen zu vers ...[+++]

1. onderstreept de wederzijdse voordelen van partnerschap tussen het bedrijfsleven en de maatschappij met het oog op de verbetering van het onderzoek naar gedeelde strategieën en de uitwisseling van gemeenschappelijke kennis en verwachtingen; ondersteunt daarom ten volle de toezegging van de Commissie om een multilateraal platform te creëren voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat het partnerschap tussen het bedrijfsleven en de maatschappij met betrekking tot de belangrijkste sociale kwesties en milieuaangelegenheden moet verbeteren; wijst erop dat maatschappelijk verantwoord ondernemen wettelijke randvoorwaarden noodzakelijk ...[+++]


Die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels und des Drogenmissbrauchs erfordert ein integriertes und kohärentes Konzept, das als Bindeglied zwischen Gesundheits-, Sozial- und Bildungspolitik fungiert und eine Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden sowie eine Zusammenarbeit auf internationaler Ebene vorsieht.

De aanpak van illegale drugshandel en drugsmisbruik vereist een geïntegreerde en samenhangende benadering, waarin volksgezondheid, maatregelen van sociale en educatieve aard, samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties en internationale samenwerking worden gecombineerd.


34. begrüßt die Initiative der Kommission zur Transparenz im Sektor des internationalen Roaming, die den Verbrauchern wertvolle Informationen über die von den verschiedenen Mobilnetzbetreibern in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten verrechneten Endnutzertarife liefern wird, und fordert insbesondere die Diensteanbieter auf, die Roaming-Gebühren zu senken, damit die wirtschaftliche und soziale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht durch hohe Gebühren eingeschränkt wird; fordert die Kommission auf, neue Initiativen zu entwickeln, um die hohen Gebühren beim grenzüberschreitenden Mobiltelefonverkehr zu senken, damit ein echter inter ...[+++]

34. juicht het initiatief van de Commissie toe om de transparantie in de sector van de internationale roaming te bevorderen, waardoor de consumenten nuttige informatie krijgen over de retailtarieven van de diverse exploitanten van mobiele telefonie in de EU-lidstaten, en roept de verleners van telecommunicatiediensten met name op, de roamingtarieven te verlagen, opdat de economische en sociale samenwerking tussen de lidstaten niet door hoge kosten wordt belemmerd; roept de Commissie op nieuwe initiatieven te ontwikkelen teneinde de hoge kosten van grensoverschrijdend telefoonverkeer te doen zakken opdat spoedig een echte interne markt v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. begrüßt die Initiative der Kommission zur Transparenz im Sektor des internationalen Roaming, die den Verbrauchern wertvolle Informationen über die von den verschiedenen Mobilnetzbetreibern in den einzelnen EU-Ländern verrechneten Endnutzertarife liefern wird, und fordert insbesondere die Diensteanbieter auf, die Roaming-Gebühren zu senken, damit die wirtschaftliche und soziale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht durch hohe Gebühren eingeschränkt wird; fordert die Kommission auf, neue Initiativen zu entwickeln, um die hohen Gebühren beim grenzüberschreitenden Mobiltelefonverkehr zu senken, damit ein echter international ...[+++]

34. juicht het initiatief van de Commissie toe om de transparantie in de sector van de internationale roaming te bevorderen, waardoor de consumenten nuttige informatie krijgen over de retailtarieven van de diverse exploitanten van mobiele telefonie in de EU-lidstaten, en roept de verleners van telecommunicatiediensten met name op de roamingtarieven te verlagen, opdat de economische en sociale samenwerking tussen de lidstaten niet door hoge kosten wordt belemmerd; roept de Commissie op nieuwe initiatieven te ontwikkelen teneinde de hoge kosten van grensoverschrijdend telefoonverkeer te doen zakken, opdat spoedig een echte interne markt v ...[+++]


Im September 2001 wurde eine Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erreicht über das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung, das die jährliche Veranstaltung eines Runden Tisches über soziale Ausgrenzung vorsieht. Dieser Runde Tisch wird in enger Zusammenarbeit mit der Ratspräsidentschaft organisiert und in Absp ...[+++]

In september 2001 bereikten het Europees Parlement en de Raad overeenstemming over het communautair actieprogramma ter bevordering van de samenwerking tussen de lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting dat voorziet in een jaarlijkse rondetafelconferentie over sociale uitsluiting die in nauwe samenwerking met het voorzitterschap van de Raad wordt georganiseerd en in overleg met alle betrokkenen wordt voorbereid, zoals de sociale partners, vertegenwoordigers van niet-gouvernementele organisaties met ervaring op dit gebied en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité v ...[+++]


Wie die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die mit anderen aus der ehemaligen UdSSR hervorgegangenen Republiken geschlossen worden sind, zielt auch das Abkommen mit Usbekistan darauf ab, die politischen, wirtschaftlichen und Handelsbeziehungen zwischen den Vertragsparteien zu regeln sowie die Grundlage für eine Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien in den Bereichen Soziales, Finanzen, Wissenschaft, Technik und Kultur ...[+++]

Evenals de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met andere republieken van de ex-USSR is deze overeenkomst met Oezbekistan bedoeld voor de regeling van de politieke, economische en commerciële betrekkingen tussen de partijen en vormt zij ook de grondslag voor sociale, financiële, wetenschappelijke, technologische en culturele samenwerking tussen de partijen.


Mit dem Abkommen wird der Bereich der Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Bangladesch wesentlich erweitert; das Abkommen wird dem Ausbau und der Weiterentwicklung der verschiedenen Aspekte der Zusammenarbeit dienen, mit dem Ziel, die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung Bangladeschs zu unterstützen und den bilateralen Handel auszubauen.

De overeenkomst breidt het gebied van de samenwerking tussen de Gemeenschap en Bangladesh aanzienlijk uit en bevordert en ontwikkelt de diverse aspecten van deze samenwerking teneinde de duurzame economische en sociale ontwikkeling van Bangladesh te steunen en de bilaterale handel te ontwikkelen.


Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]

Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - ...[+++]


Die Europäische Union hofft, dass die Vorarbeit der Moderatoren zu einer raschen Beilegung des Territorialstreits zwischen Belize und Guatemala führen kann, wodurch der Weg für eine engere Zusammenarbeit zwischen den beiden Staaten zu einer Zeit geebnet würde, zu der Zentralamerika eine engere soziale und wirtschaftliche Integration anstrebt.

De Europese Unie hoopt dat de besprekingen van de bemiddelaars tot een spoedige afsluiting kunnen leiden van het territoriaal geschil tussen Belize en Guatemala, hetgeen de weg zou kunnen effenen voor een hechtere samenwerking tussen deze twee landen nu Centraal-Amerika een nauwere sociale en economische integratie nastreeft.


w