Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetz über die soziale Integration der Behinderten
Integration in die Gesellschaft
Integratives Wachstum
Sozial integratives Wachstum
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Soziale Integration der Behinderten
Soziale Sicherheit und soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung

Traduction de «soziale integration zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Soziale Sicherheit und soziale Integration

Sociale zekerheid en sociale integratie


soziale Integration der Behinderten

integratie van gehandicapten


integratives Wachstum | sozial integratives Wachstum

inclusieve groei


Gesetz über die soziale Integration der Behinderten

wet op de sociale integratie van gehandicapten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier sind zwei Arten von Maßnahmen geplant: zum einen soll ein Arbeitsplatzverlust vermieden werden (durch entsprechende Anpassung des Bildungssystems für Jugendliche mit schulischen Problemen, durch Konsolidierung der Mechanismen zur sozialen und beruflichen Integration für junge Menschen außerhalb des Schulsystems und durch Schwerpunktsetzung auf die Entwicklung sozialer Kompetenzen), zum anderen sind spezielle Maßnahmen für junge Menschen in sozialen Notlagen geplant.

Er zijn twee groepen maatregelen gepland: enerzijds het voorkomen van het verlies van een baan (door de aanpassing van het onderwijsstelsel voor jongeren die problemen hebben op school; door versterking van de maatregelen voor de sociale beroepsintegratie van jongeren die niet op school zitten en door de aandacht in het bijzonder te richten op de ontwikkeling van sociale vaardigheden) en anderzijds het opstellen van specifieke maatregelen ten behoeve van jongeren die in armoede leven.


Zwei Drittel dieser unterstützten Personen wurden so erfolgreich vermittelt, und das Projekt zählt zu den erfolgreichsten Projekten für die soziale Integration in Litauen.

Tweederden van de deelnemlers vond hierdoor een baan, en “Aan het werk” werd erkend als een van de meest succesvolle sociale integratieprojecten in Litouwen.


" Der Minister für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit wird dazu ermächtigt, der " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" die in Basisartikel 41.03 des Programms 15 des Organisationsbereichs 17 vorgesehene Dotation in zwei Tranchen auszuzahlen" .

" De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om de dotatie aan het Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen, bedoeld in basisallocatie 41.03 van programma 15 van organisatieafdeling 17, in twee schijven uit te betalen" .


Art. 53 - Der Minister für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit wird dazu ermächtigt, der " Agence Wallonne pour l'Intégration des Personnes Handicapées" die in Basisartikel 41.03 des Programms 15 des Organisationsbereichs 17 vorgesehene Dotation in zwei Tranchen auszuzahlen.

Art. 53. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om de dotatie aan het Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen, bedoeld in basisallocatie 41.03 van programma 15 van organisatieafdeling 17, in twee schijven uit te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Jahre später nahmen die zuständigen Minister der Mitgliedstaaten einstimmig das erste rechtliche Instrument zur Integration der Roma auf EU-Ebene an und verpflichteten sich dazu, eine Reihe von Empfehlungen der Kommission umzusetzen. Diese verfolgten das Ziel, die soziale Ungleichheit zwischen den Roma und der übrigen Bevölkerung auf vier Gebieten, nämlich Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnungswesen, zu reduzieren (siehe IP/13/1226)

Nu twee jaar later hebben de nationale ministers unaniem het allereerste EU-rechtsinstrument voor de integratie van de Roma aangenomen en toegezegd een reeks aanbevelingen van de Commissie uit te voeren om de sociale kloof tussen de Roma en de rest van de bevolking te dichten wat betreft onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting (IP/13/1226).


Art. 52 - Die Ministerin für Gesundheit, soziale Maßnahmen und Chancengleichheit wird dazu ermächtigt, der " Agence Wallonne pour l'Intégration des Personnes Handicapées" die Dotation, die im Basisartikel 41.03 von Programm 15 des Organisationsbereichs 17 vorgesehen wird, in zwei Tranchen auszuzahlen.

Art. 52. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om de dotatie aan het Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen, voorzien in basisallocatie 41.03 van programma 15 van organisatieafdeling 17, in twee schijven uit te betalen.


20. ist der Auffassung, dass Migration und soziale Integration zwei Seiten derselben Medaille sind und entscheidende Herausforderungen darstellen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Entwicklung einer gemeinsamen Migrationspolitik, einschließlich Bildungs- und Integrationsmaßnahmen, um einen klaren und sicheren Rahmen für Wirtschaftsmigranten, insbesondere Facharbeiter, zu schaffen, der ihre Pflichten und Rechte klar festlegt;

20. is van mening dat migratie en sociale integratie twee heel nauw verbonden kwesties zijn en een grote uitdaging vormen; steunt in dit verband de ontwikkeling van een communautair immigratiebeleid, met inbegrip van een onderwijs- en integratiebeleid, om een begrijpelijk en betrouwbaar kader te creëren voor economische immigranten, met name hooggeschoolden, dat hun duidelijkheid verschaft over hun rechten en plichten;


Art. 58 - Die Ministerin für Gesundheit, soziale Massnahmen und Chancengleichheit wird dazu ermächtigt, der " Agence Wallonne pour l'Intégration des Personnes Handicapées" die Dotation, die im Basisartikel 41.03 von Programm 15 des Organisationsbereichs 17 vorgesehen wird, in zwei Tranchen auszuzahlen.

Art. 58. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om de dotatie aan het Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen, voorzien in basisallocatie 41.03 van programma 15 van organisatieafdeling 17, in twee schijven uit te betalen.


Art. 50 - Die Ministerin für Gesundheit, soziale Massnahmen und Chancengleichheit wird dazu ermächtigt, der " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" die Dotation, die in der Basiszuwendung 41.03 von Programm 15 des Organisationsbereichs 17 vorgesehen wird, in zwei Tranchen auszuzahlen.

Art. 50. De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen wordt ertoe gemachtigd om de dotatie aan het Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen, voorzien in basisallocatie 41.03 van programma 15 van organisatieafdeling 17, in één schijf uit te betalen.


2005 wechselte er zur Generaldirektion „Beschäftigung, Soziales und Integration“, in der er zunächst die Funktion des stellvertretenden Leiters des Referats „Arbeitsverwaltung“ innehatte und zwei Jahre später die Leitung des Referats „Kommunikation, CAD“ übernahm.

Sinds 2005 werkt hij voor het directoraat-generaal Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, eerst als plaatsvervangend hoofd van de eenheid Diensten voor arbeidsvoorziening en mobiliteit, en twee jaar later als hoofd van de communicatie-eenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soziale integration zwei' ->

Date index: 2022-10-26
w