Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowohl sein reibungsloses » (Allemand → Néerlandais) :

Die dadurch in der EU hervorgerufenen Wettbewerbsverzerrungen können künstliche Kapitalströme und Bewegungen von Steuerzahlern im Binnenmarkt auslösen und damit sowohl sein reibungsloses Funktionieren beeinträchtigen als auch die Steuergrundlagen der Mitgliedstaaten aushöhlen.

De verstoringen in de Unie als gevolg van deze situatie kunnen leiden tot kunstmatige kapitaalstromen en verrichtingen van belastingplichtigen in de interne markt waardoor de goede werking van die markt wordt geschaad en de belastinggrondslagen van de lidstaten worden uitgehold.


32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzuarbeiten und die Verwe ...[+++]

32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingontduiking en fiscale dumping tegen te gaan en het gebruik van belastingparadijzen voor illegale doeleinden te bestrijden; dringt, meer in het algemeen, aan op een betere coördinatie van het begrotingsbeleid, zowel ...[+++]


In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergän ...[+++]

De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.


In der Krise hat sich gezeigt, dass interne Flexibilität in Zeiten eines konjunkturellen Abschwungs ein äußerst wirksames Mittel sein kann, das Beschäftigungsniveau zu halten und die Anpassungskosten zu verringern. Dies wurde in der Konsultation zum Grünbuch zur Umstrukturierung[65] bestätigt. Allerdings setzt dies voraus, dass sowohl die Sozialpartner als auch die Behörden Maßnahmen für möglichst reibungslose Beschäftigungsübergän ...[+++]

De crisis heeft uitgewezen dat in tijden van economische teruggang interne flexibiliteit een zeer doeltreffend middel kan zijn om de werkgelegenheid in stand te houden en de aanpassingskosten te beperken, zo werd bevestigd in de raadpleging over het groenboek over herstructurering[65], maar de sociale partners en overheden moeten wel maatregelen nemen om een vlotte overgang naar ander werk te bevorderen.


Sein reibungsloses Funktionieren, das Zugang zu sicheren und qualitativ hochstehenden Produkten und Dienstleistungen bietet und die uneingeschränkte Anwendung der vier Freiheiten gewährleistet, ist von entscheidender Bedeutung für die Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und Beschäftigung im Kontext einer nachhaltigen Entwicklung zugunsten sowohl der Verbraucher als auch der Unternehmen.

Een goed werkende interne markt die toegang biedt tot veilige en hoogwaardige goederen en diensten en waarborgt dat de vier vrijheden ten volle toegepast worden, is van wezenlijk belang voor de versterking van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid in een context van duurzame ontwikkeling ten behoeve van zowel consumenten als bedrijven.


[14] Außerdem ist die Entwicklung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit sowohl für die Sicherheit als auch für die reibungslose Verwaltung der Grenzen, bei der die Grenzzollstellen vor allem Übergangsstellen sein müssen, unerlässlich, wie die Kommission in ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament: « Größeres Europa - Nachbarschaft: ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nach ...[+++]

Voorts is de ontwikkeling van de grensoverschrijdende samenwerking, overeenkomstig de mededeling van de Commissie "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden [15]", van wezenlijk belang voor zowel de veiligheid als het goede functioneren van de grens, waarbij de grenskantoren voor alles een plaats van doorgang moeten zijn.


Sowohl die internen als auch die externen Untersuchungen erlauben es dem Amt unter Umständen, über seine Betrugsbekämpfungsaufgabe hinaus, Mängel in den internen Kontrollsystemen aufzudecken, die die Anwendung der geltenden Regelungen oder die reibungslose Verwaltungsorganisation möglicherweise beeinträchtigen.

Door middel van zowel interne als externe onderzoeken kan het Bureau naast zijn taken op het gebied van de bestrijding van fraude in de interne controlesystemen tekortkomingen opsporen die van invloed kunnen zijn op de toepassing van de geldende regelgeving of op het administratieve functioneren.


Die Einführung harmonisierter Mindeststeuersätze auf Energieerzeugnisse kann - sowohl in Bezug auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts als auch in Bezug auf eine kohärente Beschäftigungs- und Umweltpolitik - nur ein erster Schritt sein. Langfristig ist eine europaweite ökologische Steuerreform anzustreben, in der der Verbrauch von natürlichen Ressourcen und Umweltbeeinträchtigungen belastet und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung entlastet wird.

overwegende dat de invoering van geharmoniseerde minimumbelastingtarieven voor energieproducten - zowel met het oog op een wrijvingsloze werking van de interne markt, als op een samenhangend werkgelegenheids- en milieubeleid - slechts een eerste stap kan zijn, maar dat op lange termijn moet worden gestreefd naar een milieubelastinghervorming in geheel Europa, waarbij het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het veroorzaken van milieuschade worden belast en de bevordering van een duurzame ontwikkeling wordt ontlast; dat om een waar sturend effect te kunnen ontplooien, vooral een heffing op CO2-emissies is vereist,


Die Einführung harmonisierter Mindeststeuersätze auf Energieerzeugnisse kann - sowohl in Bezug auf das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts als auch in Bezug auf eine kohärente Beschäftigungs- und Umweltpolitik - nur ein erster Schritt sein. Langfristig ist eine europaweite ökologische Steuerreform anzustreben, in der der Verbrauch von natürlichen Ressourcen und Umweltbeeinträchtigungen belastet und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung entlastet wird.

overwegende dat de invoering van geharmoniseerde minimumbelastingtarieven voor energieproducten - zowel met het oog op een wrijvingsloze werking van de interne markt, als op een samenhangend werkgelegenheids- en milieubeleid - slechts een eerste stap kan zijn, maar dat op lange termijn moet worden gestreefd naar een milieubelastinghervorming in geheel Europa, waarbij het gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het veroorzaken van milieuschade worden belast en de bevordering van een duurzame ontwikkeling wordt ontlast; dat om een waar sturend effect te kunnen ontplooien, vooral een heffing op CO2-emissies is vereist;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl sein reibungsloses' ->

Date index: 2023-11-10
w