Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KEDO
Verband der koreanischen Automobilhersteller

Traduction de «sowohl koreanischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verband der koreanischen Automobilhersteller

Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten


Abkommen über die Bedingungen für den Beitritt der Europäischen Atomgemeinschaft zur Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel

Overeenkomst inzake de voorwaarden voor de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie tot de Energieontwikkelingsorganisatie van het Koreaanse schiereiland


Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der koreanischen Halbinsel | KEDO [Abbr.]

Organisatie voor energieontwikkeling van het Koreaanse schiereiland | KEDO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vertreter der EU äußerten sich besorgt darüber, dass die Bestimmungen des Freihandelsabkommens über die Rechte der öffentlichen Wiedergabe nicht umgesetzt werden, da die Überarbeitung des koreanischen Urheberrechts noch aussteht, und unterstrichen die wirtschaftliche Bedeutung dieser Frage sowohl für die EU als auch für Korea.

Van EU-zijde werden tevens de daar bestaande zorgen geuit over het gebrek aan uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst wat de rechten inzake openbare opvoering betreft, in afwachting van de herziening door Korea van de wet inzake auteursrechten en beklemtoonde het economische belang van deze kwestie voor zowel de EU als Korea.


Der Antragsteller machte geltend, die Umstände hätten sich seit der Untersuchung, bei der die Höhe der derzeitigen Maßnahmen festgelegt worden sei, geändert und sie seien dauerhafter Art, da sie sich sowohl auf Änderungen bei der Struktur des koreanischen Inlandsmarktes als auch auf Änderungen bei den Ausfuhrverkäufen von TK Corporation in die Union bezögen.

De indiener van het verzoek voert aan dat de omstandigheden sinds het onderzoek op grond waarvan de hoogte van de huidige maatregelen is vastgesteld, zijn gewijzigd, en dat deze wijzigingen van blijvende aard zijn aangezien zij verband houden met veranderingen in de structuur van de Koreaanse binnenlandse markt en in de uitvoer naar de Unie door TK Corporation.


Des Weiteren ging der Antragsteller von einem bestimmten Niveau des koreanischen Inlandsverbrauchs aus und berücksichtigte bei der Schätzung der Kapazitätsreserven sowohl Einfuhren nach Korea als auch Ausfuhren aus Korea.

Voorts ging de indiener van het verzoek uit van een bepaald niveau van binnenlands verbruik in de Republiek Korea en hield hij voor de raming van de reservecapaciteit rekening met de Koreaanse in- en uitvoer.


Es gab eine Reihe von wesentlichen wirtschaftlichen und politischen Änderungen sowohl in Asien als auch in Europa in den vergangenen zehn Jahren, beispielsweise die Beschleunigung der Globalisierung, die großen Finanzkrisen in den späten 90er Jahren in Ostasien, die verheerende Wirkungen auch auf europäische Banken hatten, ein Tauwetter in den Beziehungen auf der koreanischen Halbinsel, Schritte in Richtung Demokratisierung in bestimmten Gebieten und ein Europa, das zur Union von 15 Mitgliedstaaten wurde und den Binnenmarkt vollendet, ...[+++]

Zowel Azië als Europa maakten in de afgelopen 10 jaar een aantal belangrijke economische en politieke veranderingen door, bijvoorbeeld de versnelling van het globaliseringstempo, de grote financiële crises aan het einde van de jaren '90 in Oost-Azië waarvan een domino-effect uitging op o.m. de Europese banken, het ontdooien van de betrekkingen op het Koreaanse schiereiland, democratiseringsbewegingen in sommige gebieden, een Europa dat een unie van 15 lidstaten werd en de interne markt verwezenlijkte, zijn GBVB (Gemeenschappelijk Buitenlands en Defensiebeleid) versterkte met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Ausbleiben der Aufträge für Container- und Kreuzfahrtschiffe schrumpften die Marktanteile sowohl der koreanischen als auch der europäischen Werften, die beide in diesen Segmenten besonders stark vertreten sind.

Zowel Korea als de EU, die veel containerschepen en cruiseschepen bouwen, zagen hun marktaandeel teruglopen door de daling van het aantal orders voor deze schepen.


20. hebt die politische Bedeutung der Erklärung von Seoul für den Frieden auf der koreanischen Halbinsel hervor, die es uneingeschränkt unterstützt, und hofft, dass alle ASEM-Mitglieder, sowohl die europäischen als auch die asiatischen, die Bemühungen der verantwortlichen Politiker der beiden Koreas, neue Schritte der Annäherung zwischen ihnen einzuleiten, weiterhin unterstützen;

20. benadrukt het politieke belang van de Verklaring van Seoel voor de vrede op het Koreaanse schiereiland, die het volledig onderschrijft, en hoopt dat zowel alle Europese als alle Aziatische leden van de ASEM de inspanningen van de leiders van de twee Korea's blijven ondersteunen met het oog op de onderlinge toenadering;


Betreffend die handelspolitische Zusammenarbeit beabsichtigt die EU im Laufe der Verhandlungen sowohl die Grundlagen für eine weitere Entwicklung und Diversifizierung des Handels zu schaffen als auch den Zugang zu dem koreanischen Markt für europäische Waren und Dienstleistungen zu verbessern.

Wat de commerciële samenwerking betreft is de EU voornemens tijdens de onderhandelingen de grondslagen te leggen voor een verdere ontwikkeling en diversificatie van de handel en om de toegang tot de Koreaanse markt te verbeteren voor Europese goederen en diensten.




D'autres ont cherché : verband der koreanischen automobilhersteller     sowohl koreanischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl koreanischen' ->

Date index: 2024-11-22
w