Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanderung zwischen den Städten

Vertaling van "sowohl in städten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Wanderung zwischen den Städten

interstedelijke migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Synergien zwischen Maßnahmen, die von den Strukturfonds sowohl in ländlichen Gebieten wie in Städten gefördert werden, sollten noch stärker genutzt werden.

Synergieën tussen door structuurfondsen ondersteunde acties in rurale en stedelijke gebieden moeten verder worden bevorderd.


Finanzierung von vier Outreach-Veranstaltungen (zwei in jeder Stadt) sowohl zur Förderung der Anwendung des HCoC als auch zur Förderung der Nichtverbreitung ballistischer Flugkörper; diese Veranstaltungen werden in den folgenden beiden Städten durchgeführt:

De financiering van vier outreach-activiteiten (2 in elke stad) ten gunste van de Code en tegen de verspreiding van ballistische raketten, in twee steden:


Forschung und die erfolgreiche Einführung neuer Technologien sind Voraussetzungen für die Minderung der Verkehrsemissionen in der EU und der übrigen Welt, sowohl in Städten als auch im Verkehr über mittlere und größere Entfernungen.

Onderzoek en de reële invoering van nieuwe technologieën is essentieel om de vervoersemissies in de EU en de rest van de wereld terug te dringen in het stedelijk, interstedelijk en langeafstandsvervoer.


13. begrüßt die Ergebnisse der Initiativen URBAN und LEADER und vertritt die Ansicht, dass die damit gewonnenen Erfahrungen und damit verbundenen Beispiele für vorbildliche Praktiken genutzt werden sollten, um den Rahmen für eine integrierte, ausgewogene Entwicklung des ländlichen und städtischen Raums in Einklang mit den Bedürfnissen jeder Region zu schaffen; fordert die Kommission auf, Arbeitsmethoden zu prüfen und vorzuschlagen, die Stadt-Land-Partnerschaften fördern, die Landflucht eindämmen und gleichzeitig eine nachhaltige städtische Entwicklung fördern, da fast 80% der EU-Bevölkerung im städtischen Raum leben; stellt fest, dass sowohl städtische als auch ländliche Gebiete eine dynamische Rolle bei der wirtschaftlichen Entwicklung d ...[+++]

13. uit zijn voldoening over de resultaten van de initiatieven URBAN en LEADER en wijst erop dat ervaringen uit het verleden en daarmee samenhangende gevallen van optimale werkmethoden moeten worden gebruikt als kader voor een geïntegreerde, evenwichtige stedelijke en plattelandsontwikkeling, al naar gelang de behoeften van elke regio; verzoekt de Commissie werkmethoden te onderzoeken en voor te stellen ter bevordering van partnerschappen tussen steden en het platteland, ter bestrijding van de ontvolking van plattelandsgebieden en tegelijkertijd ter stim ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. stellt fest, dass in einigen Mitgliedstaaten Tausende von Kindern sowohl in Städten als auch in ländlichen Gebieten für härteste Arbeiten eingesetzt werden, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, dieses Problem entschlossen anzugehen, dazu die nationalen Gesetze strikt anzuwenden und nationale Aufklärungskampagnen zu organisieren, die sich sowohl an Eltern als auch an Kinder richten;

120. merkt op dat in de stedelijke en plattelandsgebieden van sommige lidstaten duizenden kinderen de ergste vormen van arbeid verrichten en verzoekt derhalve de lidstaten dit probleem bij de kern aan te pakken door stringent de nationale wetten toe te passen en door nationale onderwijscampagnes voor zowel ouders als kinderen te organiseren;


119. stellt fest, dass in einigen Mitgliedstaaten Tausende von Kindern sowohl in Städten als auch in ländlichen Gebieten für härteste Arbeiten eingesetzt werden, und fordert die Mitgliedstaaten deshalb auf, dieses Problem entschlossen anzugehen, dazu die nationalen Gesetze strikt anzuwenden und nationale Aufklärungskampagnen zu organisieren, die sich sowohl an Eltern als auch an Kinder richten;

119. merkt op dat in de stedelijke en plattelandsgebieden van sommige lidstaten duizenden kinderen de ergste vormen van arbeid verrichten en verzoekt derhalve de lidstaten dit probleem bij de kern aan te pakken door stringent de nationale wetten toe te passen en door nationale onderwijscampagnes voor zowel ouders als kinderen te organiseren;


Die partizipative Demokratie muss in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden, sowohl um sie zu stärken als auch zwecks einer direkten Zusammenarbeit zwischen den gesellschaftlichen Akteuren oder den Regionen und Städten auf beiden Seiten des Mittelmeers", fügte er hinzu.

Alles staat of valt met participatiedemocratie. Wij moeten ons afvragen hoe deze kan worden bevorderd en hoe de rechtstreekse samenwerking tussen de sociale actoren en regio's en steden aan weerskanten van de Middellandse Zee kan worden versterkt".


Ein breiter und gleichberechtigter Frequenzzugang ist auch die Voraussetzung dafür, dass die Vorteile der digitalen Technik allen EU-Bürgern sowohl in den Städten als auch in ländlichen Gebieten zugute kommen.

Ruime en gelijke toegang tot radiospectrum voor iedereen is van vitaal belang om ervoor te zorgen dat EU-burgers zowel in de steden als op het platteland kunnen profiteren van de voordelen van digitale technologie.


Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) plant, durch eine Finanzierung in Höhe von 400.000 Europäischen Währungseinheiten (Ecu) eine Reihe von Projekten zu unterstützen, um sowohl in den Städten als auch auf dem Land zerstörte Krankenhäuser und Gesundheitszentren wiederaufzubauen.

Het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) is voornemens een helpende hand te reiken in de vorm van steun ten belope van 400.000 ecu voor een reeks projecten om vernielde ziekenhuizen en gezondheidscentra zowel in de steden als op het platteland weder op te bouwen.


Sowohl die Entwicklungsagenturen als auch die Geschäftskommunikationszentren werden tätig sein als: - ein Mechanismus zur Personalausbildung - Förderer für ähnliche Agenturen in anderen Städten/Gebieten - Förderer für die Einrichtung von Netzen.

Zowel de ontwikkelingsbureaus als de centra voor bedrijfscommunicatie zullen optreden als : - instellingen voor personeelsopleiding - promotoren voor soortgelijke bureaus in andere steden of regio's - promotoren voor het aanleggen van netwerken.




Anderen hebben gezocht naar : wanderung zwischen den städten     sowohl in städten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl in städten' ->

Date index: 2025-03-07
w