Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmalig
Einmalige Entschädigung
Einmalige Zahlung
Einmaliges Geschäft
Einmaliges Verkaufsargument

Traduction de «sowohl einmalige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Einmaliges Geschäft

Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting




Einmaliges Verkaufsargument

Exclusief verkoopargument | Unique Selling Point | USP




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Belgischen Staatsblatt veröffentlichten Normen sehen übrigens sowohl das einmalige Entgelt (zu entrichten pro MHz und pro Monat) als auch das jährliche Entgelt für die Bereitstellung der Frequenzen (zu entrichten pro MHz und pro Jahr) vor, so dass sie sowohl von den Betreibern als auch von Dritten errechnet werden können.

De in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte normen voorzien overigens zowel in de enige heffing (verschuldigd per MHz en per maand) als in de jaarlijkse heffing voor de terbeschikkingstelling van de frequenties (verschuldigd per MHz en per jaar), zodat zij zowel door de operatoren als door derden kunnen worden berekend.


« 1. Die Art. 12 und 13 der Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste (Genehmigungsrichtlinie) sind in dem Sinne auszulegen, dass sie es einem Mitgliedstaat nicht verwehren, den Mobilfunkbetreibern, die Inhaber von Frequenznutzungsrechten sind, ein einmaliges Entgelt aufzuerlegen, das sowohl für einen Neuerwerb von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen als auch für deren Verlängerung geschuldet wird und das zu einem jährlichen Entgelt für die Bereitstellung der Frequenzen ...[+++]

« 1) De artikelen 12 en 13 van Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobieletelefonieoperatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties worden verkregen als wanneer die rechten worden verlengd, en die deze operatoren moeten betalen b ...[+++]


Diese einmalige Gelegenheit sollte sowohl von den Industrieunternehmen in der EU als auch von der Politik genutzt werden.

Deze gouden kans moet worden gegrepen, zowel door de Europese industriële bedrijven als de beleidsmakers.


– (PL) Herr Präsident! Angesichts der Besonderheiten der Bestände und des Meeresökosystems stellt die Tiefseefischerei ein einmaliges Mikroklima, eine Mikrowelt dar, die sehr deutlich sowohl die hinlänglich bekannten Vorteile der Fischereipolitik wie auch ihre nach wie vor sichtbaren Unzulänglichkeiten aufzeigt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de diepzeevisserij hebben we, vanwege de bijzondere aard van de visbestanden en het mariene ecosysteem, te maken met een uniek microklimaat, een microwereld die zowel de bekende kwaliteiten als de permanent zichtbare tekortkomingen van het visserijbeleid op bijzonder schrille wijze laat zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einer vorläufigen Einschätzung von Eurostat (Euro-Umstellung und Inflation in Zypern und Malta, April 2008) nach lag sowohl in Zypern als auch Malta der gesamte (einmalige) Effekt der Umstellung auf die gemessene Inflationsrate während und unmittelbar nach der Umstellung wahrscheinlich zwischen 0,2 und 0,3 Prozentpunkten.

Volgens een voorlopige raming van Eurostat (zie: "Euro changeover and inflation in Cyprus and Malta", april 2008) bedraagt zowel op Cyprus als op Malta het totale (eenmalige) effect van de overschakeling op de nominale inflatie tijdens en direct na de overschakeling waarschijnlijk 0,2 à 0,3 procentpunt.


Die „orange Revolution“ in der Ukraine war ein außerordentlich wichtiges Ereignis auch in der Geschichte der Beziehungen zwischen der EU und Russland, da erfolgreiche Reformen in der Ukraine in vielfacher Weise Vorteile sowohl für Russland als auch für die EU bringen können, wenn die historisch einmalige Gelegenheit genutzt wird.

De Oranje-revolutie in Oekraïne was een buitengewoon belangrijke gebeurtenis in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de EU en Rusland, aangezien succesvolle hervormingen in Oekraïne op velerlei wijze een positief effect zouden kunnen hebben op zowel Rusland als de EU, indien we erin slagen deze historische kans aan te grijpen.


F. in der Erwägung, dass die EBWE unter den multilateralen Entwicklungsbanken einmalig ist, da sie sowohl ein politisches als auch ein wirtschaftliches Mandat besitzt; in der Erwägung, dass das Ziel der EBWE gemäß Artikel 1 des Übereinkommens darin besteht, "den Übergang zur offenen Marktwirtschaft und privates und unternehmerisches Handeln in den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) zu fördern, die den Prinzipien der Mehrparteiendemokratie, des Pluralismus und der Marktwirtschaft verpflichtet sind",

F. overwegende dat de EBWO een unieke multilaterale ontwikkelingsbank is, omdat zij zowel een politiek als een economisch mandaat heeft; overwegende dat het doel van de EBWO overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst erin bestaat ".de overgang naar een open markteconomie te bevorderen en het particuliere initiatief en de ondernemingsgeest aan te moedigen in de Centraal- en Oost-Europese landen die de beginselen van een democratie met een meerpartijenstelsel, pluralisme en een markteconomie aanhangen en toepassen",


F. in der Erwägung, dass die EBWE unter den multilateralen Entwicklungsbanken einmalig ist, da sie sowohl ein politisches als auch ein wirtschaftliches Mandat besitzt; in der Erwägung, dass das Ziel der EBWE gemäß Artikel 1 des Übereinkommens darin besteht, "den Übergang zur offenen Marktwirtschaft und privates und unternehmerisches Handeln in den Ländern Mittel- und Osteuropas und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) zu fördern, die den Prinzipien der Mehrparteiendemokratie, des Pluralismus und der Marktwirtschaft verpflichtet sind",

F. overwegende dat de EBWO een unieke multilaterale ontwikkelingsbank is, omdat zij zowel een politiek als een economisch mandaat heeft; overwegende dat het doel van de EBWO overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst erin bestaat ".de overgang naar een open markteconomie te bevorderen en het particuliere initiatief en de ondernemingsgeest aan te moedigen in de Centraal- en Oost-Europese landen die de beginselen van een democratie met een meerpartijenstelsel, pluralisme en een markteconomie aanhangen en toepassen",


Die Neuorganisation der Kommissionsdienststellen im Anschluss an die Reform der Verwaltung der Außenhilfe stellte sowohl eine einmalige Gelegenheit, als auch eine ernstzunehmende Herausforderung dar [3].

De reorganisatie van de Commissiediensten in aansluiting op de hervorming van het beheer van de buitenlandse bijstand vormde tegelijk een unieke mogelijkheid en een krachtige uitdaging [3].


Sie können sowohl einmalige als auch zeitlich gestaffelte Zahlungen umfassen.

Het kunnen zowel eenmalige betalingen als in de tijd gespreide betalingen zijn.




D'autres ont cherché : einmaliges geschäft     einmaliges verkaufsargument     einmalig     einmalige entschädigung     einmalige zahlung     sowohl einmalige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl einmalige' ->

Date index: 2023-08-10
w