Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancen erkennen
Möglichkeiten erkennen
Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

Traduction de «sowohl chancen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Chancen erkennen | Möglichkeiten erkennen

kansen herkennen | kansen identificeren


Probleme im Hinblick auf Chancen analysieren

problemen analyseren met het oog op kansen | problemen analyseren met het oog op mogelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Entwicklung beinhaltet die Migration daher sowohl Chancen als auch Herausforderungen.

Voor ontwikkeling is migratie zowel een troef als een uitdaging.


Dies bringt sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich, insbesondere für die KMU, da diese häufig nicht so gut dafür gerüstet sind, mit der fortschreitenden Komplexität neuer Geschäftsmodelle Schritt zu halten.

Dit biedt kansen en uitdagingen, in het bijzonder voor kmo's, aangezien zij vaak minder goed zijn uitgerust om de toenemende complexiteit van nieuwe bedrijfsmodellen aan te kunnen.


Vorab sollte in Erinnerung gerufen werden, dass Einwanderung nicht nur als Problem, sondern als ein vom Wesen her positives Phänomen zu sehen ist, das zu allen Zeiten und überall auftritt und sowohl Chancen eröffnet als auch Herausforderungen aufwirft.

Het is nuttig ter inleiding erop te wijzen dat migratie niet alleen als een probleem moet worden gezien, maar ook als een in wezen positief verschijnsel dat van alle tijden en van alle plaatsen is, en dat zowel mogelijkheden als uitdagingen biedt.


Die technologischen Entwicklungen und Veränderungen im audiovisuellen Sektor bringen sowohl Chancen als auch Herausforderungen mit sich.

De technologische ontwikkelingen en veranderingen in de audiovisuele sector brengen zowel kansen als uitdagingen met zich mee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Bericht werden sowohl Chancen als auch Herausforderungen genannt und konkrete Empfehlungen für Maßnahmen auf allen Regierungsebenen sowie auf EU-Ebene gemacht, so unter anderem das vermehrte Zurückgreifen auf Kultur im Rahmen außenpolitischer Maßnahmen und der Entwicklungsagenda der EU, und es wird die einzigartige Rolle der Kultur für Friedenskonsolidierung, Konfliktlösung und Krisenprävention anerkannt.

Het verslag stelt zowel kansen als uitdagingen vast en doet concrete aanbevelingen voor actie op alle bestuursniveaus, waaronder de aanbeveling om op EU-niveau meer gebruik te maken van cultuur bij extern optreden en in de EU-ontwikkelingsagenda en zo erkenning te geven aan de unieke rol die cultuur kan spelen in vredesopbouw, conflictoplossing en crisispreventie.


Dies bringt sowohl Chancen als auch Herausforderungen für den Bildungsbereich mit sich: die Vorteile neuer Technologien müssen genutzt werden, ohne den Wert der herkömmlichen Methoden zu vernachlässigen.

Dit leidt tot zowel mogelijkheden als uitdagingen voor de onderwijssector: de voordelen van nieuwe technologieën moeten worden benut zonder dat daarbij de waarde van traditionele methoden wordt verwaarloosd.


Der stetige Fortschritt der Medizinwissenschaft und der Gesundheitstechnologien bietet sowohl Chancen als auch Risiken für die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten.

De voortdurende ontwikkeling van de medische wetenschap en de gezondheidstechnologieën biedt de gezondheidsstelsels van de lidstaten kansen, maar stelt deze ook voor uitdagingen.


(50) Der stetige Fortschritt der Medizinwissenschaft und der Gesundheitstechnologien bietet sowohl Chancen als auch Risiken für die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten.

(50) De voortdurende ontwikkeling van de medische wetenschap en de gezondheidstechnologieën biedt de gezondheidsstelsels van de lidstaten kansen, maar stelt deze ook voor zware opgaven.


S. in der Erwägung, dass der derzeitige WPA-Verhandlungsprozess sowohl Chancen als auch Herausforderungen für die AKP-Staaten bereithält, insbesondere für den Agrarsektor in vielen afrikanischen Ländern,

S. overwegende dat de huidige EPO-onderhandelingen zoals die momenteel worden gevoerd zijn voor de ACS-landen en met name voor de landbouwsector in veel Afrikaanse landen - zowel kansen als problemen opleveren,


– (EL) Frau Präsidentin! Aus dieser Aussprache lässt sich die Schlussfolgerung ziehen, dass die Darstellung des europäischen Modells auf dem globalen „Riesenbildschirm“ sowohl Chancen als auch Risiken birgt.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de conclusie die vanzelfsprekend uit het debat volgt, is dat het projecteren van het Europese model op het “megascherm” van de wereld zowel risico’s als kansen met zich meebrengt.




D'autres ont cherché : chancen erkennen     möglichkeiten erkennen     sowohl chancen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl chancen' ->

Date index: 2023-05-22
w