Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Rande

Traduction de «sowohl am rande » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Angabe der restriktivsten Lizenzvergabebedingungen, möglichst einschließlich der (maximalen) Lizenzgebühren, vor der Annahme der Norm könnte die Wirksamkeit der Lizenzvergabe nach den (F)RAND-Grundsätzen möglicherweise verbessert werden, weil so Wettbewerb sowohl hinsichtlich der Technologie als auch des Preises möglich wird.

Een mogelijkheid om de doeltreffendheid van de (F)RAND-licentiëring te vergroten, zou kunnen zijn om de meest restrictieve licentievoorwaarden vooraf bekend te maken, en mogelijk al voor de vaststelling van de norm het (maximum)tarief van de royalty’s aan te geven, omdat hierdoor zowel op technologie als op prijs kan worden geconcurreerd.


In den vorhergehenden Berichten ist Benchmarking nur am Rande behandelt worden, da sowohl die Festlegung der Benchmarking-Methodik als auch die Datenbeschaffung einige Zeit in Anspruch genommen haben.

[2] Op benchmarking werd in deze verslagen slechts summier ingegaan, aangezien zowel voor de definitie van de benchmarking-methodologie als voor het vergaren van de gegevens enige tijd nodig was.


merkt an, dass multinationale Unternehmen, die im Rahmen der NAFSN tätig sind, eine großflächige Vertragslandwirtschaft bevorzugen, bei der die Gefahr besteht, dass Kleinbauern an den Rand gedrängt werden; fordert die zehn an der NAFSN teilnehmenden afrikanischen Staaten auf, sicherzustellen, dass die Vertragslandwirtschaft sowohl den Käufern als auch den Lieferanten vor Ort zugutekommt; hält es zu diesem Zweck für entscheidend, beispielsweise Bauernverbände zu stärken, um die Verhandlungsposition von Landwirten zu verbessern.

merkt op dat multinationals die onder de NAFSN werken, grootschalige contractlandbouw ondersteunen, waardoor het risico bestaat dat kleinschalige producenten aan de zijlijn komen te staan; verzoekt de tien Afrikaanse landen die deelnemen aan de NAFSN ervoor te zorgen dat zowel kopers als lokale leveranciers baat hebben bij contractlandbouw; acht het dan ook van essentieel belang om onder meer boerenorganisaties te versterken, om zo de onderhandelingspositie van boeren te verbeteren.


Unter Hinweis auf die intensiven Gespräche, die in den letzten Monaten mit dem Parlament – sowohl am Rande der Tagungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" als auch auf Ebene der Präsidenten der Organe gemäß Artikel 324 AEUV – geführt wurden, ersucht der Euro­päische Rat den Vorsitz, die Beratungen mit dem Europäischen Parlament rasch voranzubringen.

Onder verwijzing naar de intensieve contacten die de afgelopen maanden met het Europees Parlement hebben plaatsgevonden, zowel in de marge van de zittingen van de Raad Algemene Zaken als op het niveau van de voorzitters van de instellingen op grond van artikel 324 van het VWEU verzoekt de Europese Raad het voorzitterschap de besprekingen met het Europees Parlement voortvarend voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 15. März 2007 hat die Wallonische Regierung beschlossen, den Sektorenplan Mouscron-Comines (Karte 36/2N) einer Revision zu unterziehen, und hat den Vorentwurf zur Revision des Planes verabschiedet, zwecks der Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinde Comines (Ploegsteert) von einem industriellen Gewerbegebiet als Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets genannt « Ploegsteert » und von einem Naturgebiet und von Agrargebieten als raumplanerischer Ausgleich sowohl für die Eintragung dieses neuen, zur Verstädterung bestimmten Gebiets als auch für den Entwurf zur Revision des Sektorenplans vom 22. April 2004 zur Eintragung eines gemischt ...[+++]

Op 15 maart 2007 heeft de Waalse Regering beslist het gewestplan Moeskroen-Komen (blad 36/2N) te herzien en het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Komen (Ploegsteert), van een industriële bedrijfsruimte als uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte genaamd « Ploegsteert » en van een natuurgebied en landbouwgebieden als planologische compensatie voor de opneming van dit nieuw gebied bestemd voor bebouwing en van het ontwerp van herziening van het gewestplan van 22 april 2004 met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in het gehucht « ...[+++]


Es ist eine gängige Schriftart (z. B. Times New Roman, Courier oder Arial) mit einer Schriftgröße von mindestens 12 pt im Haupttext und 10 pt in etwaigen Fußnoten zu verwenden, bei einem Zeilenabstand von 1,5 sowie einem Rand von mindestens 2,5 cm (sowohl links und rechts als auch oben und unten).

moet het lettertype gangbaar zijn (zoals Times New Roman, Courrier of Arial) en een grootte hebben van ten minste 12 punten in de tekst en 10 punten in de eventuele voetnoten, met een regelafstand van 1,5 en horizontale en verticale marges van ten minste 2,5 cm (bovenaan, onderaan, links en rechts van de pagina), en


Am Rande einer Konferenz in Wien betonte der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor gegenüber Journalisten die positiven Auswirkungen der Mobilität: „Die Mobilität zwischen den Ländern bietet echte Chancen und wirtschaftliche Vorteile sowohl für die Aufnahmeländer als auch für die EU insgesamt.

In een gesprek met journalisten in de marge van een conferentie in Wenen benadrukte László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, het positieve effect van mobiliteit: "Als burgers van het ene land naar het andere gaan, biedt dat kansen en economisch voordeel voor de gastlanden, maar ook voor de EU in haar geheel.


- Eintragung des geplanten Verlaufs der Hochspannungsleitung am nördlichen und östlichen Rand des künftigen Abbaugebiets, um die Verlegung der bestehenden 70-150 kV-Leitungen zu ermöglichen, sowie einer Reservefläche, die sowohl die im Antrag auf Revision des Sektorenplans vorgeschlagene und von ELIA validierte Trasse, als auch die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung vorgeschlagene Trasse umfasst, damit jede geeignete Alternative geprüft werden kann;

- de opneming van een ontwerp van tracé van hoogspanningslijn langs de noordelijke en oostelijke rand van de toekomstige ontginningssite om de verplaatsing mogelijk te maken van de bestaande lijnen 70-150kV, voorzien van een reservatieperimeter die tegelijk het tracé omvat dat is voorzien in de aanvraag tot herziening van het gewestplan en dat door Elia werd bekrachtigd en de perimeter die wordt gesuggereerd door de auteur van de milieueffectenstudie en dit om het onderzoek mogelijk te maken van elk relevant alternatief;


Durch die Angabe der restriktivsten Lizenzvergabebedingungen, möglichst einschließlich der (maximalen) Lizenzgebühren, vor der Annahme der Norm könnte die Wirksamkeit der Lizenzvergabe nach den (F)RAND-Grundsätzen möglicherweise verbessert werden, weil so Wettbewerb sowohl hinsichtlich der Technologie als auch des Preises möglich wird.

Een mogelijkheid om de doeltreffendheid van de (F)RAND-licentiëring te vergroten, zou kunnen zijn om de meest restrictieve licentievoorwaarden vooraf bekend te maken, en mogelijk al voor de vaststelling van de norm het (maximum)tarief van de royalty’s aan te geven, omdat hierdoor zowel op technologie als op prijs kan worden geconcurreerd.


Dies könnte sowohl für die Vorbereitung von Resolutionen oder anderen politischen Initiativen als auch für die Verhandlungen unter der Ägide der Vereinten Nationen hilfreich sein. Außerdem nutzt die Union in den Beratungen mit ihren Partnern am Rande oder im Vorfeld von UN-Veranstaltungen nicht ausreichend die ,Hebelwirkung", die sich aus den bilateralen Beziehungen ergeben müsste.

Evenzo maakt de Unie, bij onderhandelingen tussen de EU en haar partners in de marge of ter voorbereiding van VN-bijeenkomsten, onvoldoende gebruik van het gewicht dat op basis van de bilaterale betrekkingen in de schaal kan worden gelegd.




D'autres ont cherché : am rande     sowohl am rande     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl am rande' ->

Date index: 2023-09-10
w