Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie schlüsselrolle unserer kleinen delegation » (Allemand → Néerlandais) :

Die Modernisierung des Abkommens ermöglicht die Vertiefung unserer Beziehung in globalen Fragen wie der Klimaschutzagenda, den Zielen für nachhaltige Entwicklung für das Jahr 2030, der wirtschaftlichen und sozialen Zusammenarbeit u. a. bei effizienter Energienutzung, im Bereich der kleinen und mittleren Unternehmen, in der Jugend-, Bildungs- und Beschäftigungspolitik sowie bei unserer Zusammenarbeit hinsichtlich der Gleichstellung ...[+++]

Dankzij de modernisering van de overeenkomst zullen wij nog nauwere banden kunnen smeden met het oog op mondiale uitdagingen, zoals de klimaatveranderingsagenda en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling voor 2030, economische en sociale samenwerking op gebieden zoals efficiënt energiegebruik, kleine en middelgrote ondernemingen en jongeren-, onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid, en intensievere samenwerking inzake gendergelijkheid en het versterken van de positie van vrouwen.


Die Mission hat die prekäre Sicherheitslage im Irak, die von mir schon beschriebene politische und wirtschaftliche Situation, die extreme Schwäche irakischer Institutionen nach der Ära Saddam Hussein und dem darauf folgenden Krieg sowie die Schlüsselrolle unserer kleinen Delegation in Bagdad bestätigt.

De missie bevestigde de wankele veiligheid in Irak, de politieke en economische situatie zoals ik eerder heb beschreven, de extreme zwakheid van de Iraakse instellingen na de jaren van Saddam Hoessein en de daaruit vloeiende oorlog, en de sleutelrol van onze kleine delegatie in Bagdad.


Heute spreche ich von den Bestimmungen zur Bekämpfung von Fälschungen, von den Sicherheitsstandards zahlreicher Produkte – von Spielzeugen bis hin zu Arzneimitteln –, vom Zugang unserer Unternehmen zu Märkten wie dem chinesischen, der nicht der einzige ist, in dem nicht nur für Textilien, sondern auch für andere Bereiche noch immer tarifäre und vor allem nichttarifäre Hemmnisse bestehen, durch die es für die europäische Industrie sowie für die kleinen und mittleren Unternehmen des Sektors äußerst schwierig ist, auf dem chinesischen Ma ...[+++]

Ik heb het vandaag over de regelsvolgens welke de krachtige strijd tegen vervalsingen wordt geleverd, de veiligheidsnormen van veel producten,van speelgoed tot geneesmiddelen,en de toegang van onze bedrijven tot markten als China, die niet de enige is waar, niet alleen voor textiel, maar ook voor andere sectoren, nog altijd tarifaire belemmeringen en vooralniet-tarifaire belemmeringen bestaandie het voor de Europese industrieen kleine en middelgrote ondernemingen in de sector zeer moeilijk maken om door te dringen tot de Chinese markt ...[+++]


Dazu gehören Maßnahmen, die das Wachstumspotenzial unserer kleinen und mittleren Unternehmen freisetzen sollen, sowie eine bessere Rechtsetzung zur Verringerung des Verwaltungsaufwands.

Daartoe behoren maatregelen om het groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen te ontsluiten en een betere wet- en regelgeving met minder rompslomp.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Meine Komplimente und meine Glückwünsche richten sich zunächst an unsere Berichterstatter und an den Generalberichterstatter, unseren Freund Kyösti Virrankoski, sowie an die gesamte Delegation des Europäischen Parlaments unter der meisterlichen Führung von Herrn Böge.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik mijn complimenten en gelukwensen uitspreken aan het adres van onze rapporteurs en de algemeen rapporteur, onze vriend Kyösti Virrankoski, en aan de gehele EP-delegatie die onder de uitstekende leiding van mijnheer Böge stond.


Um uns selbst ein Bild von der dortigen Situation zu machen und die Entwicklungen in der Region vor Ort in Augenschein zu nehmen, reisten wir letzte Woche mit einer kleinen Delegation unserer Fraktion nach Kasachstan.

Om zelf een indruk te krijgen van de toestand daar zijn we vorige week met een kleine delegatie van onze fractie naar Kazachstan geweest om zelf poolshoogte te nemen van de ontwikkelingen in de regio.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte der Kommission sowie Frau De Keyser, Herrn McMillan-Scott und unserer gesamten Delegation für ihre Sensibilität und Klugheit danken.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben erkentelijk voor de gevoelige en intelligente houding van de Commissie, evenals van mevrouw Véronique de Keyser, de heer Edward McMillan-Scott en van ons allemaal.


Jede Delegation besteht aus Vertretern von branchenübergreifenden europäischen Verbänden, die allgemeine Interessen oder spezifischere Interessen von Führungskräften sowie von kleinen und mittleren Unternehmen auf europäischer Ebene vertreten.

Elke delegatie bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese bedrijfstakoverkoepelende organisaties, die op Europees niveau hetzij algemene belangen, hetzij meer specifieke belangen van bepaalde categorieën als hoger personeel of kleine en middelgrote ondernemingen vertegenwoordigen.


Jede Delegation besteht aus Vertretern von branchenübergreifenden europäischen Verbänden, die allgemeine Interessen oder spezifischere Interessen von Führungskräften sowie von kleinen und mittleren Unternehmen auf europäischer Ebene vertreten.

Elke delegatie bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese bedrijfstakoverkoepelende organisaties, die op Europees niveau hetzij algemene belangen, hetzij meer specifieke belangen van bepaalde categorieën als hoger personeel of kleine en middelgrote ondernemingen vertegenwoordigen.


Die Mitglieder der Delegation der Kommission umfassen Sachverständige in den Bereichen Ingenieurwesen, Fernmeldewesen, Energie (insbesondere Kohle), Chemikalien, Metalle und Erze und auch verschiedene mit kleinen, mittleren und Kleinstunternehmen verbundene Tätigkeiten sowie Normung und Qualitätsmanagement.

De afvaardiging van de Commissie bestaat uit deskundigen op het gebied van de techniek, telecommunicatie, energie (in het bijzonder steenkool), chemicaliën, metalen en mineralen, alsmede diverse activiteiten in verband met middelgrote, kleine en zeer kleine bedrijven, standaardisering en kwaliteitsmanagement.


w