Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie erreichung ihrer zielvorgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU strebt eine verlässliche und erschwingliche Energieversorgung für ihre Bürger sowie die Erreichung ihrer Zielvorgaben für 2030 an.

De EU wil betrouwbare en betaalbare energie voor haar mensen leveren en haar 2030-doelstellingen behalen.


Er stellt eine Fortschrittsbewertung der EU und ihrer Länder hinsichtlich der Erreichung der Zielvorgaben von 20% des gesamten Energieverbrauchs% des Energieverbrauchs im Verkehrssektor und 10% des Energieverbrauchs im Verkehrssektor aus erneuerbaren Quellen* bis 2020 dar.

Dit rapport geeft een beoordeling van de vooruitgang van de EU en haar landen op weg naar het behalen van de streefcijfers van 20 % van het totale energieverbruik en 10 % van het energieverbruik in de vervoersector uit hernieuwbare bronnen* tegen 2020.


Außerdem sollten sie alljährlich einen Bericht erstellen, der eine Beschreibung und den Etat ihrer Tätigkeiten und Projekte des vorausgehenden Finanzjahres sowie Angaben darüber enthalten sollte, wie letztere zur Erreichung ihrer allgemeinen Ziele beigetragen haben.

Er zou jaarlijks een verslag moeten worden opgesteld met een overzicht van de activiteiten en projecten van het voorbije boekjaar en van de begroting die daarvoor is gebruikt en waarin wordt toegelicht hoe deze activiteiten en projecten hebben bijgedragen aan de algemene doelstellingen van de NPO.


„programmunterstützende Maßnahmen“ bezeichnet auf der Ebene des CEF Begleitmaßnahmen, die zur Durchführung des Programms und zur Durchführung der einzelnen sektorspezifischen Leitlinien erforderlich sind, wie Dienstleistungen, insbesondere die Bereitstellung von technischer Unterstützung, auch für die Inanspruchnahme von Finanzierungsinstrumenten, sowie Tätigkeiten der Vorbereitung, der Durchführbarkeit, der Koordinierung, der Überwachung, der Anhörung der Betroffenen, der Kontrolle, des Audits und der Bewertung, die unmittelbar zur Verwaltung der CEF und zur Erreichung ihrer ...[+++]le erforderlich sind.

7) "programmaondersteunende acties".: op het niveau van de CEF, alle begeleidende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering ervan en de tenuitvoerlegging van de individuele sectorale richtsnoeren, zoals diensten, en in het bijzonder het verlenen van technische bijstand met inbegrip voor het inzetten van financiële instrumenten, en ook activiteiten met betrekking tot de voorbereiding, haalbaarheid, coördinatie, monitoring, raadpleging van belanghebbenden, controle, audit en evaluatie die rechtstreeks vereist zijn voor het beheer van de CEF en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan.


betont, dass die Mitgliedstaaten in gerechtfertigten Fällen die Möglichkeit statistischer Transfers und die Aufstellung von Kooperationsmechanismen im Hinblick auf die Erfüllung ihrer Zielvorgaben gemäß Artikel 6 der Richtlinie über erneuerbare Energiequellen stärker nutzen sollten; betont die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, da diese für die Systemoptimierung und die effiziente Bereitstellung von Vorteil wäre und die Kosteneinsparung vergrößern würde; fordert die Kommission auf, in dieser Hinsicht weitere Anreize für die Mitgliedstaaten zu schaffen und ihnen Informationen, eine Kosten-Nutze ...[+++]

benadrukt dat de lidstaten het gebruik van bepalingen betreffende statistische overdrachten en de ontwikkeling van samenwerkingsmechanismen moeten verhogen om hun doelstellingen te halen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de richtlijn hernieuwbare energie; wijst op het belang van samenwerking tussen de lidstaten, aangezien dit goed zou zijn voor de systeemoptimalisatie, efficiënte voorziening en een betere kostenbesparing van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie in dit verband aanvullende informatie te verstrekken aan de lidstaten, evenals een kosten-batenanalyse en richtsnoeren.


Schließlich nahm die Kommission einen Bericht über die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erreichung ihrer Zielvorgaben bis 2020 auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien sowie Berichte über die Nachhaltigkeit der in der EU verbrauchten Biokraftstoffe und flüssigen Biobrennstoffe an.

Tot slot heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een verslag met daarin een evaluatie van de voortgang van de lidstaten bij het behalen van hun streefcijfers voor hernieuwbare energie voor 2020 en aan verslagen over de duurzaamheid van biobrandstoffen en vloeibare biomassa die in de EU worden gebruikt.


Bis Mitte des Jahres 2004 wird die Kommission Vorschläge für entsprechende Rechtsakte sowie einen konkreten Zeitplan für die Verwirklichung ihrer Zielvorgaben unterbreiten.

De Commissie zal uiterlijk medio 2004 passende wetgevingsvoorstellen en een concreet stappenplan opstellen om de doelstellingen te verwezenlijken.


Raumfahrttechnologien werden eine Schlüsselrolle spielen, wenn es um die Unterstützung der Europäischen Union bei der Erreichung ihrer Hauptziele geht: schnelleres Wirtschaftswachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit, Erweiterung und Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung sowie Sicherheit und Verteidigung.

Technologieën uit de ruimtevaart zullen ongetwijfeld een cruciale rol spelen bij de verwezenlijking van de voornaamste doelstellingen van de Unie, meer bepaald: snellere economische groei, toename van de werkgelegenheid, verbetering van het concurrentievermogen, uitbreiding en samenhang, duurzame ontwikkeling en veiligheid en defensie.


Der Rat hat die jüngste Vereinbarung zwischen der Zentralregierung und den Regionalregierungen, in der jeder Ebene der Exekutive die Verantwortung für die Erreichung ihrer eigenen Zielvorgaben für das Defizit zugewiesen wird, mit Genugtuung zur Kenntnis genommen.

De Raad nam met voldoening nota van de onlangs tussen de centrale regering en de regionale regeringen gesloten overeenkomst waarbij elk regeringsniveau de verantwoordelijkheid voor de verwezenlijking van zijn eigen begrotingsdoelstellingen toegewezen krijgt.


Der Beitrag der Union besteht darin, diese Zielsetzung durch die YOUTH-START-Initiative zu untermauern; - Festlegung immer anspruchsvollerer Zielvorgaben, um Erscheinungen des funktionalen Analphabetismus und andere grundlegende Bildungsdefizite bei Schulabgängern bis zum Jahre 2000 zu beseitigen; - Aufwertung der beruflichen Erstausbildung und Förderung der Herausbildung unternehmerischer Fähigkeiten bei Jugendlichen sowie ihrer Fähigkeiten zur Nutzung neuer Technologien durch geeignete Arb ...[+++]

De bijdrage van de Unie bestaat in de ondersteuning ervan via het "Youthstart"-initiatief; - geleidelijke doelen vast te stellen tot het jaar 2000 om een einde te maken aan het functioneel analfabetisme en het gemis aan andere basisvaardigheden bij schoolverlaters; - de status te verhogen van het initiële beroepsonderwijs en de beroepsopleiding en de ontwikkeling van de ondernemersvaardigheden van jongeren en hun vermogen de nieuwe technologieën te benutten door passende arbeidservaring; - de omvang en het bereik van de bestaande leerlingstelsels en/of andere vormen van werk gecombineerd met opleiding te vergroten, in actieve samenwerking met de sociale partners; ...[+++]


w