Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie drei viertel " (Duits → Nederlands) :

Die YKK Corporation, die YKK Holding Europe BV und die YKK Stocko Fasteners GmbH tragen ihre eigenen Kosten sowie drei Viertel der Kosten der Europäischen Kommission; dies gilt sowohl für die durch das Verfahren im ersten Rechtszug als auch für die durch das Rechtsmittelverfahren entstandenen Kosten.

YKK Corporation, YKK Holding Europe BV en YKK Stocko Fasteners GmbH worden verwezen in hun eigen kosten alsook in drie vierde van de kosten van de Europese Commissie met betrekking tot de procedure in eerste aanleg en de procedure in hogere voorziening.


Die überwiegende Mehrheit ist davon überzeugt, dass Dienste, die aus den Raumfahrtaktivitäten entstehen, sowie Raumfahrttechnologien wichtig für die Entwicklung innovativer Anwendungsmöglichkeiten auf der Erde sind (81 %); drei Viertel finden, dass sie wichtig für die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie sind; 76 %, dass sie wichtig für das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der EU sind; und 75 %, dass sie wichtig für die EU-Politik, zum Beispiel in den Bereichen Verkehr, Umwelt ...[+++]

Een grote meerderheid van de Europeanen onderschrijft het belang van ruimtegerelateerde diensten en technologieën voor de ontwikkeling van innovatieve terrestrische toepassingen (81 %); drie kwart van hen noemt het belang ervan voor het concurrentievermogen van de industrie, 76 % het belang voor de totstandbrenging van groei en werkgelegenheid in de EU, en eenzelfde deel het belang voor EU-beleidsterreinen zoals vervoer, milieu en beveiliging (75 %).


Das HABM trägt drei Viertel seiner eigenen Kosten und die Kosten der Klägerinnen Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia und Schmidt sowie der Kläger Chertier González, Guarinos Viňals und Ramirez Battistig.

Het beroep wordt verworpen voor het overige. BHIM draagt drie vierde van zijn eigen kosten en de kosten van Bennett, Galle, Nuti, Scardocchia, Schmidt, Chertier González, Guarinos Viňals en Ramirez Battistig.


Die von der Kommission durchgeführte Bewertung der vorherigen nationalen Strategieberichte sowie des Inhalts der vorherigen länderspezifischen integrierten Empfehlungen zeigt, dass bis zu drei Viertel der Mitgliedstaaten eine Politik oder Strategien verfolgen, die den EU-Zielen entsprechen.

Uit de beoordeling van de vorige NAP's en de inhoud van de vorige landen­specifieke geïntegreerde aanbevelingen door de Commissie blijkt dat het beleid of de strategie in driekwart van de lidstaten voldoet aan de EU-doelstellingen.


Drei Viertel der Befragten meinen darüber hinaus, dass sich die Tätigkeit der Europäischen Union positiv auf die allgemeine und berufliche Bildung sowie auf die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit auswirkt.

Ook zeggen drie van de vier Europeanen dat de Europese Unie positieve invloed uitoefent op de toegang tot onderwijs en scholing, de schepping van nieuwe werkgelegenheid en de bestrijding van de werkloosheid.


Gemäß der Strategie, die für die Fischerei ausgearbeitet wurde, sollen drei Viertel der gesamten FIAF-Mittel für die Entwicklung der Aquakultur sowie für die Verarbeitungsindustrie verwendet werden.

Volgens de voor de visserij vastgestelde strategie wordt driekwart van alle FIOV-kredieten gebruikt voor de ontwikkeling van visteelt en verwerkingsbedrijven.


Dieser Unterschied solle auf drei Viertel verringert werden, aber erst zu dem Zeitpunkt, wenn die in Artikel 80 vorgesehenen Lohnkosten für das Meister-, Fach- und Dienstpersonal sowie für die Korrespondenzbuchhalter vollständig freigegeben seien.

Dat verschil zal worden gereduceerd tot drie vierden, maar pas op het ogenblik dat de in artikel 80 bedoelde loonkosten van het meester-, vak- en dienstpersoneel en van de rekenplichtig correspondenten volledig is vrijgekomen.


Für die Umsetzung dieser Orientierungen nennt das Weißbuch fünf allge- meine Ziele und verschiedene Begleitmaßnahmen: - Die Aneignung neuer Kenntnisse ist zu fördern (hierzu werden die folgenden flankierenden Maßnahmen vorgeschlagen: Entwicklung von Maßnahmen auf europäischer Ebene, die die Anerkennung der Schlüssel- kompetenzen ermöglichen sollen; persönliche Kompetenzausweise, europ- äisches System zur Akkreditierung der Kompetenzen, Erleichterung der Mobilität der Studenten, Unterstützung der Entwicklung von Multime- dia-Bildungssoftware). - Schule und Unternehmen sollen einander angenähert werden (Öffnung der Schule hin zur Arbeitswelt, Einbeziehung des Unternehmens in die Berufsbildung, Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Bildungseinri ...[+++]

Het Witboek onderscheidt vijf algemene doelstellingen en een aantal steunmaatregelen om een en ander te verwezenlijken : . de verwerving van nieuwe kennis aanmoedigen (de volgende steunmaatregelen worden voorgesteld : invoering van een Europees systeem voor de erkenning van basisvaardigheden, persoonlijke bekwaamheidskaarten, Europees systeem voor de erkenning van vaardigheden, bevordering van de mobiliteit van studenten, steun voor de ontwikkeling van educatieve multimediasoftware), . school en onderneming nader tot elkaar brengen (openstelling van het onderwijs voor het beroepsleven, het betrekken van de onderneming bij de opleiding, ontwikkeling van de samenwerking tussen onderwijsstructuren en bedrijfsleven), . uitsluiting bestrijden (o ...[+++]


Gleichzeitig bringt die Ausstellung dem Besucher drei weitere wichtige Projekte nahe: die Restaurierung bzw. den Wiederaufbau des historischen Zentrums des Chiado-Viertels in Lissabon, die Erhaltung bzw. Restaurierung des Parthenon-Tempels und der Akropolis sowie die Erhaltung bzw. Restaurierung der Klöster auf dem Berg Athos. Alle drei Projekte werden wegen ihrer Bedeutung auf europäischer und internationaler Ebene von der Kommission finanziell unterstützt.

Voorts worden foto's getoond van drie belangrijke projecten, te weten de restauratie/wederopbouw van het Chiado, het historische centrum van Lissabon, de instandhoudhouding/restauratie van het Parthenon en de Acropolis, alsmede die van de kloosters van de Athos-berg. Al deze projecten krijgen financiële steun van de Commissie, omdat zij van Europees en mondiaal belang zijn.


Alle drei Projekte werden wegen ihrer Bedeutung auf europäischer und internationaler Ebene von der Kommission finanziell unterstützt. Diese finanzielle Unterstützung beläuft sich auf jährlich 250.000 ECU für das Chiado-Viertel, auf 400.000 ECU für den Parthenon und die Akropolis sowie auf 300.000 ECU für die Klöster auf dem Berg Athos.

Deze projecten zijn van groot Europees en internationaal belang en worden daarom door de Commissie financieel gesteund met een jaarlijkse bijdrage. Deze jaarlijkse bijdrage beloopt 250.000 ecu voor het Chiado, 400.000 ecu voor het Parthenon en de Acropolis, en 300.000 ecu voor de kloosters van de berg Athos.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie drei viertel' ->

Date index: 2023-04-18
w