Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie bevorstehenden beitritt zweier neuer mitgliedstaaten " (Duits → Nederlands) :

Die Benchmarking-Indikatoren müssen ständig verbessert und an neue Entwicklungen sowie an den möglichen EU-Beitritt neuer Mitgliedstaaten angepasst werden.

De benchmarkindicatoren moeten voortdurend geherdefinieerd worden en aangepast worden aan nieuwe ontwikkelingen en de toetreding van eventuele nieuwe lidstaten tot de Unie.


Die Europäische Union steht mit der Betriebsprämienregelung, der Beendigung und dem Abschluss der laufenden Ausgabenprogramme im Strukturfondsbereich und dem Anlaufen der Programme für den Zeitraum 2007-2013 sowie dem bevorstehenden Beitritt zweier neuer Mitgliedstaaten vor erneuten Herausforderungen.

De Europese Unie ziet zich voor nieuwe uitdagingen gesteld, zoals de bedrijfstoeslagregeling, de afronding en afsluiting van de lopende bestedingsprogramma's van de Structuurfondsen en de start van de programma's voor de periode 2007-2014, alsmede de naderende toetreding van twee nieuwe lidstaten.


Die Europäische Union steht mit der Betriebsregelung, der Beendigung und dem Abschluss der laufenden Ausgabenprogramme im Strukturfondsbereich und dem Anlaufen der Programme für den Zeitraum 2007-2013 sowie dem bevorstehenden Beitritt zweier neuer Mitgliedstaaten vor erneuten Herausforderungen.

De bedrijfsregeling, het beëindigen en afsluiten van de lopende uitgavenprogramma’s voor de structuurfondsen, het opstarten van de programma’s voor de periode 2007-2013 en ook de toetreding van twee nieuwe lidstaten, die binnenkort plaats zal vinden, zijn weer grote uitdagingen voor de Europese Unie.


Diese inakzeptable Situation besteht nun drei Jahre nach dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zur Union und sechs Monate nach dem jüngsten Beitritt zweier neuer Mitgliedstaaten.

Deze onaanvaardbare situatie is een feit drie jaar na de toetreding van tien nieuwe landen tot de Europese Unie en zes maanden na de toetreding van de laatste twee nieuwe lidstaten.


Diese inakzeptable Situation besteht nun drei Jahre nach dem Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten zur Union und sechs Monate nach dem jüngsten Beitritt zweier neuer Mitgliedstaaten.

Deze onaanvaardbare situatie is een feit drie jaar na de toetreding van tien nieuwe landen tot de Europese Unie en zes maanden na de toetreding van de laatste twee nieuwe lidstaten.


Zwar werden die beiden Foren als Plattform für umfassende Diskussionen zwischen allen Beteiligten aus Regierung, Regulierungsbehörden und Industrie ihre Bedeutung behalten, doch ist es nunmehr - auch im Hinblick auf den bevorstehenden Beitritt neuer Mitgliedstaaten - angezeigt, der Kooperation und Koordination im Bereich der Regulierung einen formelleren Rahmen zu verleihen, um die Vollendung des Energiebinnenmarkts zu erleichtern.

Terwijl beide fora belangrijk zullen blijven als algemene discussieplatforms waar alle betrokkenen uit overheidsdiensten, regelgevende instanties en het bedrijfsleven elkaar ontmoeten, is het thans noodzakelijk aan de samenwerking en coördinatie op het gebied van regelgeving een officiëlere status te geven, teneinde de voltooiing van de interne energiemarkt te vergemakkelijken en met het oog op de komende toetreding van nieuwe lidstaten.


5. fordert die Kommission auf, Rechtsvorschriften zur Einführung gemeinschaftsweiter hoher Mindeststandards in der Union im Hinblick auf sichere und zuverlässige Planung, Errichtung und Betreibung von Kernanlagen und verwandten Einrichtungen sowie auf Managementsysteme für die Sicherheit von Kernanlagen vorzuschlagen, insbesondere im Hinblick auf die praktischen und etwaigen politischen Probleme, die sich mit dem bevorstehenden Beitritt neuer Mitglieder ergeben;

5. verzoekt de Commissie om wetgeving voor te stellen met het oog op de invoering in de gehele EU van hoge minimumstandaarden voor het veilig en betrouwbaar ontwerpen, bouwen en exploiteren van nucleaire en aanverwante installaties en voor nucleaire veiligheidssystemen, vooral in het licht van de praktische en eventueel politieke problemen die kunnen ontstaan door de komende toetreding van nieuwe landen;


5. fordert die Kommission auf, Rechtsvorschriften zur Einführung gemeinschaftsweiter hoher Mindeststandards im Hinblick auf sichere und zuverlässige Planung, Errichtung und Betreibung von Kernanlagen und verwandten Einrichtungen sowie auf Managementsysteme für die Sicherheit von Kernanlagen vorzuschlagen, insbesondere im Hinblick auf die praktischen und etwaigen politischen Probleme, die sich mit dem bevorstehenden Beitritt neuer Mitglieder ergeben;

5. verzoekt de Commissie om wetgeving voor te stellen met het oog op de invoering in de gehele EU van hoge minimumstandaarden voor het veilig en betrouwbaar ontwerpen, bouwen en exploiteren van nucleaire en aanverwante installaties en voor nucleaire veiligheidssystemen, vooral in het licht van de praktische en eventueel politieke problemen die kunnen ontstaan door de komende toetreding van nieuwe landen;


Darüber hinaus wurde die für das Programm SOKRATES gewählte Revisionsklausel übernommen, wonach die Kommission beim Beitritt neuer Mitgliedstaaten einen Bericht über die finanziellen Auswirkungen sowie gegebenenfalls Finanzierungsvorschläge ausarbeitet (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 12639/99 Presse 341).

Voorts werd de voor het SOCRATES-programma gekozen herzieningsclausule opgenomen, waarin bepaald wordt dat de Commissie bij de toetreding van nieuwe lidstaten een verslag opstelt over de financiële gevolgen daarvan, zonodig gevolgd door financiële voorstellen (zie voor de tekst Mededeling aan de pers nr. 12639/99 Presse 341).


Abgesehen von einer Beschreibung der Merkmale des Tatbestands der Bestechung enthält der Text Bestimmungen betreffend die Maßnahmen, zu denen sich die Mitgliedstaaten verpflichten, die Zuständigkeitsvorschriften, einschließlich bestimmter Ausnahmen sowie Bestimmungen über das Verhältnis zum Übereinkommen, die Rolle der Gerichtshofs, das Inkrafttreten und den Beitritt neuer ...[+++]gliedstaaten.

Naast de definitie van omkoping, de bepalingen inzake de maatregelen waartoe de Lid-Staten zich verbinden en de bevoegdheidsregels met inbegrip van uitzonderingen daarop, bevat de tekst ook bepalingen inzake het verband met de Overeenkomst, de rol van het Hof van Justitie, de inwerkingtreding en de toetreding van nieuwe Lid-Staten.


w