Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zweckdienliche Berufserfahrung
Zweckdienliche Durchführungsverordnung
Zweckdienliche und erforderliche Information

Traduction de «soweit zweckdienlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission unterhaelt,soweit zweckdienlich,Beziehung zu...

de Commissie onderhoudt de wenselijk geachte betrekkingen met...


zweckdienliche Durchführungsverordnung

dienstige verordening


die Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbei

de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa


zweckdienliche und erforderliche Information

nuttige en nodige inlichting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unbeschadet der Vertraulichkeitsvorschriften dieser Verordnung können, soweit zweckdienlich, im Einzelfall Beobachter hierzu eingeladen werden.

Onverminderd de in deze verordening opgenomen vertrouwelijkheidsvereisten kunnen in passende, afzonderlijke gevallen waarnemers worden uitgenodigd.


Die teilnehmenden Länder und die Vertreter gemäß Artikel 6 Absatz 3 übermitteln der Kommission alle für die Überwachung und die Evaluierung der jährlichen Durchführung des Programms – soweit zweckdienlich – und des Programms in seiner Gesamtheit erforderlichen Daten und Informationen.

Alle in artikel 6, lid 3, bedoelde deelnemende landen en vertegenwoordigers verstrekken de Commissie alle gegevens en informatie die nodig zijn voor het toezicht op en de evaluatie van de jaarlijkse tenuitvoerlegging van het Programma, indien van toepassing, en van het hele Programma.


—Prüfung der Möglichkeit, die Übergangszeiträume für die Angleichung der Vorschriften auszudehnen, soweit dies für bestimmte Sektoren oder Erzeugnisse zweckdienlich und angebracht ist, und zwar unter Ausschöpfung der in der DCFTA vorgesehenen Flexibilitäten

— overwegen om de overgangsperiodes voor het afstemmen van regelgeving voor specifieke sectoren of producten indien nodig te verlengen door van de flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA gebruik te maken;


Die Union unterhält ferner, soweit zweckdienlich, Beziehungen zu anderen internationalen Organisationen.

De Unie onderhoudt voorts met andere internationale organisaties de betrekkingen die wenselijk worden geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- mit Zentralbanken und Finanzinstituten in dritten Ländern und, soweit zweckdienlich, mit internationalen Organisationen Beziehungen aufzunehmen.

- betrekkingen aangaan met centrale banken en financiële instellingen in andere landen en, waar passend, met internationale organisaties.


(17) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Definitionen, Themen und Untergliederungen (einschließlich Variablen und Klassifikationen, unter anderem - wo dies möglich und erforderlich ist - Klassifikationen nach Geschlecht und Alter ), Quellen, soweit zweckdienlich, sowie die Bereitstellung von Daten und Metadaten (einschließlich Bezugszeiträumen, Zeitabständen und Fristen) für die in Artikel 2 und den Anhängen I bis V dieser Verordnung genannten Bereiche festzulegen.

(17) Met name moet de Commissie gemachtigd worden tot het vaststellen van de definities, de onderwerpen en indeling (met inbegrip van variabelen en classificaties, onder meer, indien mogelijk en noodzakelijk, classificaties per geslacht en per leeftijd ), de bronnen, voorzover relevant, en de levering van gegevens en metagegevens (met inbegrip van referentieperiodes, frequentie en termijnen) met betrekking tot de in artikel 2 van en in de bijlagen I tot en met V bij deze verordening genoemde gebieden.


Gemeinsam mit den statistischen Angaben dieses Themenbereichs legen die Mitgliedstaaten die notwendigen Metadaten für die erfasste Population und die Melderate von Arbeitsunfällen im Sinne von Buchstabe b) sowie – soweit zweckdienlich – die Stichprobenmerkmale vor; sie weisen zudem auf jede einzelstaatliche Besonderheit hin, die bei der Interpretation und Erstellung vergleichbarer Statistiken und Indikatoren zu berücksichtigen ist.

Bij de indiening van de onder dit gebied vallende gegevens verstrekken de lidstaten de vereiste metagegevens over de populatie die onder de statistieken valt, de aangiftepercentages voor arbeidsongevallen zoals gedefinieerd onder (b) , en, voor zover relevant, kenmerken van de steekproeven en informatie over alle nationale bijzonderheden die nodig zijn voor de uitlegging en de opstelling van vergelijkbare statistieken en indicatoren.


(17) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Definitionen, Themen und Untergliederungen (einschließlich Variablen und Klassifikationen), Quellen soweit zweckdienlich sowie die Bereitstellung von Daten und Metadaten (einschließlich Bezugszeiträume, Zeitabstände und Fristen) für die in Artikel 2 und den Anhängen 1 bis 5 dieser Verordnung genannten Bereiche festzulegen.

(17) Met name moet de Commissie gemachtigd worden tot het vaststellen van de definities, de onderwerpen en indeling (met inbegrip van variabelen en classificaties), de bronnen, voorzover relevant, en de levering van gegevens en metagegevens (met inbegrip van referentieperiodes, frequentie en termijnen) met betrekking tot de in artikel 2 van en in de bijlagen 1 tot en met 5 bij deze verordening genoemde gebieden.


—Recht des Zolls, Unterlagen und Angaben für die eigene Verwendung aufzubewahren und, soweit zweckdienlich, mit den Methoden des elektronischen Geschäftsverkehrs mit anderen Zollverwaltungen und allen anderen gesetzlich befugten Parteien auszutauschen.

—het recht van de douane informatie achter te houden voor haar eigen doeleinden, en, in voorkomend geval, deze informatie met alle andere douanediensten en alle andere wettelijk erkende partijen uit te wisselen met behulp van de systemen van de elektronische handel.


die Zusammenarbeit zwischen den Ministerien voranzutreiben, soweit dies erforderlich und zweckdienlich ist, um auf geeignete Lehrpläne zum Thema Störungen infolge Substanzmissbrauchs als Bestandteil einschlägiger Ausbildungsgänge für Mediziner an den Hochschulen und für andere pflegerische Berufe hinzuwirken;

10. de samenwerking op interministerieel niveau, waar nodig en gepast, te bevorderen, teneinde geschikte curricula inzake stoornissen in verband met misbruik van stimulerende middelen te ontwikkelen, als integrerend onderdeel van medische onderwijsprogramma's op universitair niveau en van onderwijsprogramma's voor andere gezondheidswerkers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soweit zweckdienlich' ->

Date index: 2023-07-25
w