Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs
Überwachung nach einem Strafverfahren

Vertaling van "sorgfältig nach einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übernahme des Vermögens nach einem Konkurs

overname van activa na faillissement


Patienten/Patientinnen nach einem chirurgischen Eingriff weiterbehandeln

patiënten na chirurgie opvolgen | patiënten na een ingreep opvolgen


Überwachung nach einem Strafverfahren

follow-up van het strafvonnis


Beamter, der nach einem Rotationssystem an einen anderen Ort versetzt worden ist

ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt


Einsatzgruppe für die Feldarbeit nach einem destruktiven Erdbeben

task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen sehr sorgfältig nach einem Gleichgewicht zwischen geeigneten Kontrollen und einer notwendigen Flexibilität bei der Programmdurchführung suchen, damit wir nicht noch einen zusätzlichen Bürokratieaufwand für Programme, die besonders für die Förderung von Innovationsstrategien in Europa wichtig sind, schaffen.

We moeten heel zorgvuldig op zoek naar evenwicht tussen gepaste controle en de noodzakelijke flexibiliteit bij de uitvoering van programma’s, om te voorkomen dat we extra bureaucratie creëren voor programma’s die van bijzonder belang zijn voor het bevorderen van innovatiebeleid in Europa.


Die sorgfältige Suche nach Film- oder audiovisuellen Werken, deren Hersteller seine Hauptniederlassung oder seinen gewöhnlichen Aufenthalt in einem Mitgliedstaat hat, sollte in diesem Mitgliedstaat durchgeführt werden.

Het zorgvuldig onderzoek voor wat betreft cinematografische of audiovisuele werken waarvan de producent zijn zetel of gewone verblijfplaats in een lidstaat heeft, dient in die lidstaat uitgevoerd te worden.


Ich glaube, dass diese sorgfältig ausgearbeitete Strategie, die nach einem Konsens für Politiker und die Medien sucht, nicht den Interessen der europäischen Frauen dient.

Ik ben van mening dat deze zorgvuldig uitgestippelde strategie ter verkrijging van een politieke en mediaconsensus niet daadwerkelijk in het belang is van de Europese vrouwen.


Nach sorgfältiger Prüfung des Vorhabens kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Übernahme weder im gesamten Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) noch in einem wesentlichen Teil davon den wirksamen Wettbewerb erheblich beeinträchtigen würde, und genehmigte daher den Zusammenschluss.

Na een zorgvuldig onderzoek van de transactie is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) (of een wezenlijk gedeelte daarvan) niet significant zal belemmeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Drogenproduktion in Afghanistan auf einem nach der Örtlichkeit differenzierten Ansatz basieren sollte; in der Erwägung, dass die gegen Bauern gerichteten Maßnahmen zur Drogenbekämpfung sorgfältig auf die Gebiete begrenzt werden müssen, in denen es legale Möglichkeiten der Existenzsicherung gibt (Orte, an denen ein besserer Zugang zu Land und Wasser besteht, in deren Nähe sich Märkte befinden und an denen das Verhältnis Land/Einwohner günstiger ist); in der Erwägung, da ...[+++]

R. overwegende dat bij de bestrijding van de drugsteelt in Afghanistan een naar locatie gedifferentieerde aanpak moet worden toegepast, dat tegen boeren gerichte drugsbestrijdingsacties zorgvuldig moeten worden beperkt tot gebieden waar het mogelijk is met legale middelen een bestaan op te bouwen (plaatsen waar grond en water beter toegankelijk zijn, waar er markten in de buurt zijn en waar er meer grond per hoofd van de bevolking beschikbaar is), en tevens overwegende dat programma's om alternatieve middelen van bestaan te verschaffe ...[+++]


– (LV) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte zunächst im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten meine Unterstützung für den Ansatz des Berichterstatters aussprechen, dass die Höhe der Ausgaben des Europäischen Parlaments auf einem Bedarf basieren sollte, der nach sorgfältiger Evaluierung gerechtfertigt wird.

– (LV) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, allereerst wil ik mij namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten scharen achter de benadering van de rapporteur, namelijk dat het niveau van de uitgaven van het Europees Parlement dient te zijn gebaseerd op vereisten die na zorgvuldige evaluatie gerechtvaardigd zijn gebleken.


9. bedauert, dass es der Zehnten Vertragsstaatenkonferenz nicht gelungen ist, weitere Zielsetzungen für den Zeitraum nach 2012 vorzubereiten; bedauert insbesondere, dass sich die Konferenz trotz der Bemühungen der EU-Delegation nur auf ein einziges informelles Treffen im Jahr 2005 zur Vorbereitung neuer Zielsetzungen einigen konnte; betont, dass die Europäische Union ihre Teilnahme an diesem Treffen in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Akteuren auf nationaler und regionaler Ebene sorgfältig vorbereiten und auch weiterhin ei ...[+++]

9. betreurt dat de Tiende Conferentie van de Partijen een gemiste kans was met betrekking tot de voorbereiding van nieuwe doelstellingen voor de periode na 2012; betreurt met name dat de Conferentie ondanks de inspanningen van de EU-delegatie maar akkoord ging met één informele vergadering voor de voorbereiding van toekomstige nieuwe doelstellingen in 2005; benadrukt dat de EU haar deelname aan deze vergadering zorgvuldig moet voorbereiden, in nauwe samenwerking met alle betrokken partijen op nationaal en regionaal niveau, en dat zi ...[+++]


Nach sorgfältiger Prüfung, die im September 2001 mit einem Antrag des britischen Unternehmens Morgan Crucible Company plc auf Anwendung der Kronzeugenregelung eingeleitet worden war, stellte die Kommission jetzt fest, dass dieses Unternehmen zusammen mit der französischen Gesellschaft Carbone Lorraine S.A., der deutschen Schunk GmbH und Schunk Kohlenstofftechnik GmbH (die in dieser Entscheidung als ein Unternehmen angesehen werden), der deutschen SGL Carbon AG und der C. Conradty Nürnberg GmbH sowie der österreichischen Hoffmann Co. Elektrokohle AG (jetzt Teil der Schunk-Gruppe) an einem Kartell ...[+++]

Na een zorgvuldig onderzoek, dat in september 2001 werd ingeleid na het verzoek om immuniteit van de Britse onderneming Morgan Crucible Company plc, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat die onderneming, evenals het Franse bedrijf Carbone Lorraine SA, de Duitse bedrijven Schunk GmbH en Schunk Kohlenstofftechnik GmbH (die in deze beschikking als één bedrijf worden beschouwd), SGL Carbon AG en C. Conradty Nürnberg GmbH, en de Oostenrijkse onderneming Hoffmann Co. Elektrokohle AG (dat nu deel uitmaakt van de Schunk-groep) deelgenomen hebben aan een kartel in de Europese Economische Ruimte.


Nach sorgfältiger Prüfung der CVK-Transaktion von 1999, die der Kommission im Januar dieses Jahres gemeldet wurde, gelangte letztere zu dem Schluss, dass durch den Kontrollerwerb über CVK und ihre Mitglieder Haniel und Cementbouw mit einem Anteil von über 50 % eine beherrschende Stellung auf dem niederländischen Markt für Baustoffe für tragende Wände erlangten.

Na een zorgvuldig onderzoek van de CVK-transactie van 1999, die in januari jl. bij de Commissie werd aangemeld, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat Haniel en Cementbouw door het verkrijgen van zeggenschap over CVK en haar leden, met een marktaandeel van meer dan 50% een machtspositie hebben verworven op de Nederlandse markt voor bouwmaterialen voor dragende muren.


In dieser Erklärung, die innerhalb von fünfzehn vollen Tagen nach der Urteilsverkündung erfolgen muss (Artikel 373 des Strafprozessgesetzbuches), muss sorgfältig angegeben werden, gegen welche Entscheidung Klage eingereicht wird, und sie kann von der Partei selbst oder von einem Anwalt abgegeben werden.

Die verklaring, die moet worden gedaan binnen vijftien vrije dagen na de uitspraak (artikel 373 van het Wetboek van Strafvordering), moet nauwkeurig aangeven tegen welke beslissing men zich voorziet, en kan door de partij zelf of door een advocaat worden gedaan.




Anderen hebben gezocht naar : überwachung nach einem strafverfahren     sorgfältig nach einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgfältig nach einem' ->

Date index: 2025-02-11
w