Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Erarbeitete Frucht
Für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen
Kapitalfluss aus Umsatz
Verfügbar erarbeitete Mittel

Traduction de «sorgfältig erarbeiteter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow




für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen

nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielmehr erfordern sie eine enge strategische Abstimmung zwischen Instrumenten, Maßnahmen und Akteuren, um sorgfältig erarbeitete Interventionen und Programme aufzustellen, die im Rahmen eines integrierten standortbezogenen Ansatzes territoriale Besonderheiten und Wettbewerbsvorteile bzw. die Eigenheiten jeder Region berücksichtigen.

Elke aanpak vraagt juist om een nauwgezette strategische afstemming tussen instrumenten, beleid en uitvoerders teneinde te komen tot nauwkeurig geplande interventies en programma’s. Hierbij wordt rekening gehouden met de territoriale bijzonderheden en de voordelen of speciale kenmerken van elke regio in een geïntegreerde, plaatsgebonden benadering.


Der Vorschlag dieses Kandidaten erfreut sich sehr großer Unterstützung und wurde in der Hoffnung auf Erfolg sorgfältig und gründlich erarbeitet.

Het kandidaatstelling van deze stad geniet aanzienlijke ondersteuning, en in de hoop dat het hierbij succesvol zal zijn, heeft het zich hier in alle rust en grondig op voorbereid.


Ich möchte Herrn Bösch ein großes Lob für seinen Bericht aussprechen, der sorgfältig erarbeitet wurde und solide Vorschläge enthält, denen ich voll und ganz zustimme.

Ik wil de heer Bösch graag complimenteren met zijn verslag.


Während der parlamentarischen Erörterung des Dekrets zur Billigung des Akkreditierungsvertrags wurde erklärt, « die Beurteilungs- und Prüfungsrahmen müssen innerhalb einer sehr strikten Dekretssystematik erarbeitet werden (die generischen Qualitätsgarantien, die in Artikel 58 des Strukturdekrets vom 4. April 2003 beschrieben sind), und das Exequatur wird von der Regierung auf der Grundlage einer Prüfung der Beurteilungs- und Prüfungsrahmen anhand dieser sorgfältig ausgearbeiteten Systematik erteilt » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, ...[+++]

Tijdens de parlementaire bespreking inzake het decreet houdende goedkeuring van het Accreditatieverdrag is gesteld dat « de beoordelings- en toetsingskaders tot stand dienen te komen binnen een zeer strikte decretale systematiek (de generieke kwaliteitswaarborgen omschreven in artikel 58 van het structuurdecreet van 4 april 2003) en dat het exequatur door de regering wordt verleend op grond van een toetsing van de beoordelings- en toetsingskaders aan deze meticuleus uitgewerkte systematiek » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2161/1, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, vor uns liegt ein solider, sorgfältig erarbeiteter, ausgezeichneter Bericht, welcher einen wichtigen Sektor betrifft, in dem wir ein großes Defizit verzeichnen – über die Hälfte unseres Fischverbrauchs wird durch Einfuhren gedeckt -, in dem die Rückverfolgbarkeit nur durch einheimische Produktion besser gewährleistet werden kann und in dem angesichts der begrenzten natürlichen Bestände durch die Aquakultur in unseren Küstenzonen die unbedingt erforderlichen zusätzlichen Arbeitsplätze geschaffen werden können.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit is een gedegen, solide en goed doorwrocht verslag over een belangrijke sector, over een sector met enorme productietekorten - meer dan de helft van de door ons gegeten vis wordt ingevoerd - een sector waar traceerbaarheid het beste kan worden gewaarborgd aan de hand van binnenlandse productie en waar, vanwege de aan de natuurlijke hulpbronnen opgelegde beperkingen, dankzij de aquacultuur de noodzakelijke extra werkgelegenheid in onze kustgebieden kan worden gegarandeerd.


Ich denke, der erste Jahresbericht dieses neuen Europäischen Parlaments ist sorgfältig erarbeitet und wird genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.

Ik vind het eerste jaarverslag van dit nieuwe Europees Parlement een gedegen stuk werk, dat precies op tijd komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgfältig erarbeiteter' ->

Date index: 2022-07-29
w