Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrohungen an den Türen erkennen
Deckung anschaffen
Die Sicherheit an Türen gewährleisten
Fuer Deckung sorgen
Für Sicherheit an den Türen sorgen
Für Türsicherheit sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen
Für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen
Für sich selbst sorgen
Sorgen

Vertaling van "sorgen – denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für die Langlebigkeit einer Choreografie sorgen | für die Langlebigkeit einer Choreographie sorgen

levensduur van een choreografie garanderen


Bedrohungen an den Türen erkennen | für Sicherheit an den Türen sorgen | die Sicherheit an Türen gewährleisten | für Türsicherheit sorgen

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


für Gesundheit und Sicherheit des Personals in Aquakulturen sorgen | für Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen in Aquakulturen sorgen

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat






Deckung anschaffen | fuer Deckung sorgen

fonds bezorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens müssen EU-Initiativen im steuerlichen Bereich dafür sorgen, dass die Steuersysteme zu einem effizienteren Funktionieren der Waren-, Dienst leistungs- und Kapitalmärkte sowie zu einem reibungslos funktionierenden Arbeitsmarkt beitragen, denn nur so sind die in Lissabon formulierten Ziele erreichbar.

In de tweede plaats moeten de initiatieven van de EU op fiscaal gebied ervoor zorgen dat het belastingstelsel bijdraagt tot efficiënter functioneren van de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten en tot een correct functioneren van de arbeidsmarkt.


Bei der Anwendung der Regelung sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bereiche vorrangig behandeln, die Teil der G-20-Verpflichtungen und von Abkommen mit den wichtigsten Handelspartnern der Union sind, der zentralen Rolle, die die Union auf den globalen Finanzmärkten spielt, Rechnung tragen und dafür sorgen, dass die Anwendung der Anforderungen in Bezug auf Drittländer nicht dazu führt, dass Anleger und Emittenten aus der Union daran gehindert werden, in Drittländern zu investieren oder dort Kapital aufzunehmen, oder Anleger und Emittenten aus Drittländern daran gehindert werden, auf den europäischen Märkten zu investieren, ...[+++]

Bij de toepassing van de regeling moeten de Commissie en de lidstaten prioriteit geven aan de gebieden die onder de toezeggingen van de G20 en overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de Unie vallen, rekening houden met de centrale rol die de Unie speelt op de mondiale financiële markten, en ervoor zorgen dat de toepassing van de vereisten ten aanzien van derde landen beleggers en emittenten uit de Unie niet belet te beleggen in of financiering te verkrijgen van derde landen, en beleggers en emittenten uit derde landen niet belet te beleggen, kapitaal bijeen te brengen of andere financiële diensten te verkrijgen op markten ...[+++]


Im Falle von Mischungen von Weinen aus verschiedenen Mitgliedstaaten wird bzw. werden die Keltertraubensorte bzw. -sorten nicht angegeben, es sei denn, die betreffenden Mitgliedstaaten treffen eine anders lautende Vereinbarung und sorgen für die Durchführbarkeit der einschlägigen Zertifizierungs-, Genehmigungs- und Kontrollverfahren.

worden voor mengsels van wijnen uit verschillende lidstaten geen wijndruivenrassen op het etiket vermeld, tenzij de betrokken lidstaten anders beslissen en voor uitvoerbare certificerings-, goedkeurings- en controleprocedures zorgen.


In Wahrheit geht es bei unseren Maßnahmen darum, für fairen Wettbewerb und die Einhaltung der internationalen Handelsregeln zu sorgen, denn auf diese Grundsätze hat sich nicht allein Europa, sondern auch China in der WTO verpflichtet.

De waarheid is dat ons optreden is gericht op het waarborgen van een eerlijke mededinging en het eerbiedigen van internationale handelsregels die zowel Europa als China in WTO-verband hebben aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In Zeiten, in denen die Arbeitslosigkeit hoch und das Wachstum gering ist, muss Europa ein ausgewogenes Angebot an Qualifikationen und Kompetenzen vorweisen können, denn nur so können wir für mehr Wettbewerbsfähigkeit, Wohlstand und soziale Inklusion sorgen.“

"In tijden van hoge werkloosheid en lage economische groei is het van essentieel belang dat Europa de juiste mix van vaardigheden en competenties ontwikkelt om het concurrentievermogen, de welvaart en de sociale inclusie te stimuleren".


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Abschlussprüfer, Prüfungsgesellschaften, ihre verantwortlichen Prüfungspartner und Mitarbeiter sowie alle anderen natürlichen Personen, deren Leistungen der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft in Anspruch nehmen oder kontrollieren kann, und die unmittelbar an den Prüfungsarbeiten beteiligt sind, sowie Personen, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 2004/72/EG der Kommission in enger Beziehung zu ihnen stehen, kein wesentliches und direktes wirtschaftliches Eigentum an Finanzinstrumenten halten oder haben oder von der Beteiligung an Geschäften mit Finanzinstrumenten absehen ...[+++]

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat wettelijke auditors, auditkantoren, hun voornaamste vennoten, hun werknemers, alsmede alle overige natuurlijke personen van wie de diensten ter beschikking van of onder het beheer van een wettelijke auditor of auditkantoor zijn gesteld en die direct betrokken zijn bij wettelijke controlewerkzaamheden, en personen die nauw met hen gelieerd zijn in de betekenis van artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2004/72/EG van de Commissie , geen materieel en rechtstreeks financieel belang mogen genieten of bezitte ...[+++]


Wir werden den in diesem Zusammenhang geäußerten Sorgen Rechnung tragen, wobei wir allerdings die Unabhängigkeit jeder einzelnen Einrichtung wahren und die Grundsätze der Vertraulichkeit der Rechnungsprüfung einhalten werden, denn dies sind unerlässliche Voraussetzungen für eine objektive und professionelle Arbeit.

Wij zullen terdege rekening houden met uw zorgen, maar respecteren daarbij uiteraard de zelfstandigheid van elke instelling, evenals de regels inzake de vertrouwelijkheid van de controle, die onontbeerlijke voorwaarden zijn voor een objectieve en vakkundige aanpak.


Parlament, Rat und Kommission haben einen guten Kompromiss gefunden, denn der Text wird dafür sorgen, dass die steigende Zahl der mit menschlichen Geweben und Zellen behandelten Patienten in Europa sich darauf verlassen kann, dass diese Substanzen nicht nur sicher, sondern auch hochwertig sind".

De tekst waarover het Parlement, de Raad en de Commissie het eens geworden zijn, is een goed compromis dat garandeert dat patiënten die in Europa met menselijke weefsels en cellen worden behandeld, en dat zijn er steeds meer, erop kunnen vertrouwen dat die stoffen niet alleen veilig, maar ook van hoge kwaliteit zijn".


Die Wettbewerbspolitik besteht, seitdem es die Europäische Gemeinschaft gibt. Ihr Hauptziel ist, dafür zu sorgen, dass den Verbrauchern eine Vielzahl konkurrenzfähiger Waren und Dienstleistungen angeboten werden; denn dies bedeutet Auswahl, Innovation und niedrigere Preise.

Het mededingingsbeleid bestaat sinds de oprichting van de Europese Unie en de voornaamste doelstelling ervan bestaat erin de consumenten een concurrerend assortiment goederen en diensten te garanderen dat hen keuzemogelijkheden, innovatie en lagere prijzen biedt.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß in ihrem Hoheitsgebiet keine Lebensmittel in den Verkehr gebracht werden dürfen, bei denen die in Artikel 3 und Artikel 4 Absatz 2 genannten Angaben nicht in einer dem Verbraucher leicht verständlichen Sprache abgefaßt sind, es sei denn, die Information des Verbrauchers ist durch andere Maßnahmen für eine oder mehrere Angaben auf dem Etikett effektiv sichergestellt; diese Maßnahmen werden nach dem Verfahren des Artikels 20 Absatz 2 festgelegt.

1. De lidstaten dragen er zorg voor op hun grondgebied de handel in levensmiddelen te verbieden waarop de in artikel 3 en in artikel 4, lid 2, bedoelde vermeldingen niet zijn aangebracht in een voor de verbruiker gemakkelijk te begrijpen taal, behalve indien de voorlichting van de verbruiker daadwerkelijk voor één of meer etiketteringsvermeldingen gewaarborgd is door andere, volgens de procedure van artikel 20 vastgestelde maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgen – denn' ->

Date index: 2023-05-23
w