24. betont, dass die Untersuchungen der weltweiten Praktiken der Terrorismusbekämpfung – insbesondere in Bezug auf geheime Inhaftierungen – fortgeführt werden müssen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, gemäß den früheren Standpunkten des Europäischen Parlaments zu dieser Frage, insbesondere in seinen Entschließungen zu der Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung, das rechtswidrige Festhalten und die Folter von Gefangenen, für ein geeignete Folgemaßnahmen im Anschluss an die vorli
egenden Berichte zu sorgen; verurteilt zudem, dass die USA auf dem Militärstützpunkt Guantanamo systematische
...[+++]Folter einsetzt; hebt erneut hervor, dass dieser Stützpunkt illegal ist, und fordert, dass er umgehend geschlossen und das gesamte Gebiet vollständig an Kuba zurückgegeben wird; 24. acht aanhoudende aandacht voor de wereldwijde praktijken met betrekking tot geheime detentie in het kader van terrorismebestrijding van wezenlijk belang; vraagt dat de lidstaten van de Europese Unie voor een passende follow-up van de
bestaande verslagen zorgen, overeenkomstig de eerdere door het Europees Parlement aangenomen standpunten met betrekking tot dit onderwerp en in het bijzonder zijn resoluties over het gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer, de illegale gevangenhouding en de folteri
ng van gevangenen; veroordeelt eveneens ...[+++]het systematisch folteren door de Verenigde Staten op de militaire basis Guantánamo Bay; wijst er nogmaals op dat deze basis illegaal is; dringt aan op onmiddellijke sluiting en herstel van de Cubaanse territoriale integriteit;