Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden » (Allemand → Néerlandais) :

* Im Bereich Netze sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden Verkehrsprojekten zahlreiche verschiedene Faktoren für Verzögerungen: Die Verwaltungsverfahren sind zu kompliziert, die Mitgliedstaaten räumen den Projekten nur geringe Priorität ein, es gibt Unsicherheiten bei der Festlegung der Streckenführung sowie im Planungsprozess, und die Koordination von Projekten mit grenzübergreifender Dimension ist sehr komplex.

* Op netwerkgebied hebben bij de grootschalige grensoverschrijdende vervoersprojecten de vertragingen zich opeengestapeld door een combinatie van factoren: de administratieve procedures zijn te ingewikkeld, aan de projecten wordt door de lidstaten geen hoge prioriteit toegekend, de keuze van de tracés en het planningsproces zijn omgeven door onzekerheden en de coördinatie van grensoverschrijdende projecten is gecompliceerd.


2008 | Beobachtung der groß angelegten Erprobung interoperabler eIDM-Systeme in grenzübergreifenden Diensten und der Implementierung gemeinsamer Spezifikationen.

2008 | Monitoring van grootschalige proefprojecten met interoperabele eIDM-systemen voor grensoverschrijdende diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van gemeenschappelijke specificaties.


75. ist ernsthaft besorgt darüber, dass manche groß angelegten Sportveranstaltungen von autoritären Staaten ausgerichtet werden, in denen Verstöße gegen die Menschenrechte und die Grundfreiheiten vorkommen; betont, dass die Öffentlichkeit für die Notwendigkeit, Menschenrechtsbestimmungen, die Sportveranstaltungen betreffen, einzuführen, und für das Problem der Zwangsprostitution und den Menschenhandels sensibilisiert werden muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, dieses Thema auch mit dem UNHRC und mit anderen multilateralen Foren sowie mit nationalen Sportverbänden, privatwirtschaftlichen Akteuren und Organisationen der Ziv ...[+++]

75. maakt er zich ernstige zorgen over dat een aantal grootschalige sportmanifestaties wordt georganiseerd door autoritaire staten waar mensenrechten en fundamentele vrijheden worden geschonden; benadrukt dat er behoefte is aan bewustmakingscampagnes om het grote publiek ervan te overtuigen dat er mensenrechtenbepalingen nodig zijn met betrekking tot sportevenementen, waarin het probleem van gedwongen prostitutie en mensenhandel wordt opgenomen; verzoekt de EU en haar lidstaten met klem in discussie te gaan met de UNHCR en andere mu ...[+++]


75. ist ernsthaft besorgt darüber, dass manche groß angelegten Sportveranstaltungen von autoritären Staaten ausgerichtet werden, in denen Verstöße gegen die Menschenrechte und die Grundfreiheiten vorkommen; betont, dass die Öffentlichkeit für die Notwendigkeit, Menschenrechtsbestimmungen, die Sportveranstaltungen betreffen, einzuführen, und für das Problem der Zwangsprostitution und den Menschenhandels sensibilisiert werden muss; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, dieses Thema auch mit dem UNHRC und mit anderen multilateralen Foren sowie mit nationalen Sportverbänden, privatwirtschaftlichen Akteuren und Organisationen der Ziv ...[+++]

75. maakt er zich ernstige zorgen over dat een aantal grootschalige sportmanifestaties wordt georganiseerd door autoritaire staten waar mensenrechten en fundamentele vrijheden worden geschonden; benadrukt dat er behoefte is aan bewustmakingscampagnes om het grote publiek ervan te overtuigen dat er mensenrechtenbepalingen nodig zijn met betrekking tot sportevenementen, waarin het probleem van gedwongen prostitutie en mensenhandel wordt opgenomen; verzoekt de EU en haar lidstaten met klem in discussie te gaan met de UNHCR en andere mu ...[+++]


10. hält es für notwendig, die Umweltauswirkungen des Verkehrssektors im Rahmen eines umfassenden Pakets von Maßnahmen zu einer angemessenen Preisgestaltung in diesem Sektor schrittweise zu internalisieren und faire Wettbewerbsbedingungen für die einzelnen Verkehrsträger zu schaffen; fordert die Kommission auf, für die Einführung angemessener EU-Finanzierungsinstrumente und Investitionsfonds, einschließlich Klimafonds, zu sorgen, insbesondere für die Projekte im Verkehrssektor, die sich positiv auf die Umwelt auswirken, ohne dabei eine Verkehrsart au ...[+++]

10. wijst er nadrukkelijk op dat de klimaatimpact van het vervoer geleidelijk geïnternaliseerd moet worden binnen een omvattend maatregelenpakket ten behoeve van een correcte prijsstelling in deze sector en eerlijke mededinging tussen vervoerswijzen; roept de Commissie op om te zorgen voor passende financiële instrumenten en investeringsfinanciering van de EU, met inbegrip van klimaatfondsen, voor de projecten in de vervoersector die een positief milieueffect hebben, waarbij aan geen enkele vervoerswijze wordt voorbijgegaan en, met name, om de ontwikkeling van plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit aan te moedigen; roept er daarom ...[+++]


* Im Bereich Netze sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden Verkehrsprojekten zahlreiche verschiedene Faktoren für Verzögerungen: Die Verwaltungsverfahren sind zu kompliziert, die Mitgliedstaaten räumen den Projekten nur geringe Priorität ein, es gibt Unsicherheiten bei der Festlegung der Streckenführung sowie im Planungsprozess, und die Koordination von Projekten mit grenzübergreifender Dimension ist sehr komplex.

* Op netwerkgebied hebben bij de grootschalige grensoverschrijdende vervoersprojecten de vertragingen zich opeengestapeld door een combinatie van factoren: de administratieve procedures zijn te ingewikkeld, aan de projecten wordt door de lidstaten geen hoge prioriteit toegekend, de keuze van de tracés en het planningsproces zijn omgeven door onzekerheden en de coördinatie van grensoverschrijdende projecten is gecompliceerd.


Mehrere europäische Technologie­plattformen, die sich mit Fragen der Pflanzengenomik, Biotechnologie, Forstwirtschaft und forstwirtschaftlichen Unternehmen, der globalen Tiergesundheit, der Tierzucht, Lebensmittel, Aquakultur und der industriellen Biotechnologie befassen, werden dazu beitragen, gemeinsame Forschungsschwerpunkte für dieses Thema festzulegen, etwaige künftige groß angelegten Initiativen, wie etwa Demonstrationsprojekte zur Erzeugung von chemischen Grundprodukten aus Biomasse (pflanzliche Zellwand, Biokraftstoffe, Biopolymere) zu ermitteln und für eine breite Teilnahme ...[+++]

Verschillende Europese technologieplatforms op het gebied van plantengenomica en biotechnologie, bosbouw, de algehele gezondheid van dieren, veehouderij, voedingsmiddelen, aquicultuur en industriële biotechnologie zullen een bijdrage leveren tot de vaststelling van gemeenschappelijke onderzoeksprioriteiten voor dit thema, de signalering van mogelijke grootschalige initiatieven voor de toekomst, zoals demonstratieprojecten voor de productie van bulkchemicaliën uit biomassa (plantencelwand, biobrandstoffen, biopolymeren) en tot een brede participatie en integratie van alle stakeholders.


Mehrere europäische Technologie­plattformen, die sich mit Fragen der Pflanzengenomik, Biotechnologie, Forstwirtschaft und des Forstsektors, der globalen Tiergesundheit, der Tierzucht, Lebensmittel, Aquakultur und der industriellen Biotechnologie befassen, werden dazu beitragen, gemeinsame Forschungsschwerpunkte für dieses Thema festzulegen, etwaige künftige groß angelegten Initiativen, wie etwa Demonstrationsprojekte zur Erzeugung von chemischen Grundprodukten aus Biomasse (pflanzliche Zellwand, Biokraftstoffe, Biopolymere) zu ermitteln und für eine breite Teilnahme ...[+++]

Verschillende Europese technologieplatforms op het gebied van plantengenomica en biotechnologie, bosbouw en de houtsector, de algehele gezondheid van dieren, veehouderij, voedingsmiddelen, aquicultuur en industriële biotechnologie zullen een bijdrage leveren tot de vaststelling van gemeenschappelijke onderzoeksprioriteiten voor dit thema, de signalering van mogelijke grootschalige initiatieven voor de toekomst, zoals demonstratieprojecten voor de productie van bulkchemicaliën uit biomassa (plantencelwand, biobrandstoffen, biopolymeren) en tot een brede participatie en integratie van alle stakeholders.


2008 | Beobachtung der groß angelegten Erprobung interoperabler eIDM-Systeme in grenzübergreifenden Diensten und der Implementierung gemeinsamer Spezifikationen.

2008 | Monitoring van grootschalige proefprojecten met interoperabele eIDM-systemen voor grensoverschrijdende diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van gemeenschappelijke specificaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgen bei groß angelegten grenzübergreifenden' ->

Date index: 2021-05-07
w