Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Antrag gilt als nicht erhoben
Die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt

Vertaling van "sorge gilt nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt

de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden


der Antrag gilt als nicht erhoben

het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rückverfolgbarkeit mangelhafter Produkte gibt Anlass zur Sorge, denn oft können die Marktüberwachungsbehörden den Hersteller oder den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen eines Produktes nicht identifizieren, dies gilt insbesondere für kleinere Marktteilnehmer.

De traceerbaarheid van producten met gebreken is reden voor bezorgdheid: de autoriteiten voor markttoezicht kunnen vaak de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een product niet opsporen, vooral bij kleinere marktdeelnemers.


Unsere Sorge gilt aber nicht so sehr dem, was in dem Programm steht, als vielmehr dem besorgniserregenden Mangel an ehrgeizigen sozialpolitischen Zielen.

Wij maken ons niet zozeer bezorgd over de inhoud van het programma, maar wel over het gebrek aan ambitie in het sociaal beleid.


25. stellt mit Sorge fest, dass die Verpflichtung zur Veröffentlichung der Lebensläufe und Interessenerklärungen nicht für Mitglieder des Personals und Sachverständige gilt; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, diese Verpflichtung auf Mitglieder des Personals und Sachverständige auszuweiten; fordert das Gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, bis Ende September 2015 eine Bilanz aller gelösten Fälle von Interessenkonflikten v ...[+++]

25. constateert verontrust dat de verplichte bekendmaking van cv's en belangenverklaringen niet voor personeelsleden en deskundigen geldt; vraagt de gemeenschappelijke onderneming deze verplichting ook tot personeelsleden en deskundigen uit te breiden; vraagt de gemeenschappelijke onderneming met klem een lijst te verstrekken van alle afgehandelde gevallen van belangenconflict vóór eind september 2015;


10. Jeder Mitgliedstaat verlangt in Bezug auf Seeleute, die auf Schiffen unter seiner Flagge tätig sind, dass Reeder, die Anwerbungs- und Arbeitsvermittlungsdienste für Seeleute in Anspruch nehmen, die sich in Ländern oder Gebieten befinden, in denen das Seearbeitsübereinkommen 2006 nicht gilt, dafür Sorge tragen, dass diese Dienste den Anforderungen gemäß den Absätzen 7 bis 18 entsprechen.

10. Met betrekking tot zeevarenden die op een schip werken dat de vlag van een lidstaat voert, eist die lidstaat van de reders die gebruik maken van selectie- en wervingsdiensten voor zeevarenden die gevestigd zijn in landen of gebieden waar het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 niet van toepassing is, dat zij ervoor zorgen dat die diensten de in de leden 7 tot 18 vermelde voorschriften naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens sind EU-Beamte engagierte Mitarbeiter, deren erste Sorge ihrer Leistung und ihrem Beitrag zum europäischen Wohl gilt und nicht einem Gleitzeitausgleich.

Ten eerste zijn EU-ambtenaren toegewijde mensen die in de eerste plaats denken aan hun productie en hun bijdrage aan het Europese belang, en niet aan compensatie van flexibele werktijden.


Die Rückverfolgbarkeit mangelhafter Produkte gibt Anlass zur Sorge, denn oft können die Marktüberwachungsbehörden den Hersteller oder den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen eines Produktes nicht identifizieren, dies gilt insbesondere für kleinere Marktteilnehmer.

De traceerbaarheid van producten met gebreken is reden voor bezorgdheid: de autoriteiten voor markttoezicht kunnen vaak de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een product niet opsporen, vooral bij kleinere marktdeelnemers.


Unsere Sorge gilt nicht nur den Auswirkungen von Überlastungen des Luftraums auf die Bequemlichkeit und die wirtschaftliche Stabilität unserer Gemeinschaft, sondern sie gilt in allererster Linie den möglichen Gefahren für die Sicherheit.

Wij maken ons zorgen over de gevolgen van die congestie vanwege het ongemak dat ontstaat en de effecten op de economische stabiliteit van onze Unie.


Der Grundsatz der fünfstufigen Abfall-Hierarchie allein wird das nicht verhindern können, und deshalb gilt es, auf das Recyceln von mindestens 50 % der biologisch abbaubaren Abfälle, auf die Förderung getrennter Sammelsysteme und von Recyclingsystemen zu setzen sowie dafür Sorge zu tragen, das wiederverwendbare und rezyklierbare Stoffe nicht auf Deponien oder in Verbrennungsanlagen landen.

Het principe van een hiërarchie met vijf niveaus zal op zich niet volstaan om dit te voorkomen. Daarom moeten we inzetten op het recycleren van tenminste 50 procent van het biologisch afbreekbaar afval, het bevorderen van het gescheiden inzamelen van afval en voorkomen dat materiaal dat herbruikbaar of recycleerbaar is wordt gestort of verbrand.


Die unmittelbare Sorge gilt nun der Frage, dass der Mensch und die Umwelt möglicherweise einer großen Anzahl chemischer Substanzen ausgesetzt sind, deren gefährliche Eigenschaften noch nicht identifiziert sind.

Het is dus in de eerste plaats zorgelijk dat mens en milieu potentieel blootstaan aan een groot aantal chemische stoffen waarvan de gevaarlijke eigenschappen niet zijn vastgesteld.


Damit eine zufriedenstellende Vermarktung der in der Gemeinschaft geernteten Bananen sowie der Erzeugnisse mit Ursprung in den AKP-Staaten im Rahmen der Vereinbarungen im Abkommen von Lomé unter möglichst weitgehender Aufrechterhaltung der traditionellen Handelsströme erreicht werden kann, ist es angezeigt, die jährliche Eröffnung eines Zollkontingents vorzusehen. Im Rahmen dieses Kontingents unterliegen die Einfuhren von Bananen aus Drittländern einerseits einem Zoll von 100 ECU pro Tonne, der dem derzeit geltenden Zollsatz entspricht, für nicht herkömmliche Einfuhren von AKP-Bananen andererseits ...[+++]

Overwegende dat met het oog op een bevredigende afzet van in de Gemeenschap geoogste bananen alsmede van onder de Overeenkomsten van Lomé vallende produkten van oorsprong uit de ACS-Staten, waarbij de traditionele handelsstromen zoveel mogelijk worden gehandhaafd, dient te worden voorzien in de jaarlijkse opening van een tariefcontingent; dat in het kader van dit contingent de invoer van bananen uit derde landen onderworpen wordt aan een douanerecht van 100 ecu per ton, dat overeenkomt met het thans toegepaste douanerecht, en dat voor de niet-traditionele invoer van bananen uit de ACS een nulrecht ...[+++]geldt, conform de bovenvermelde overeenkomsten; dat er bepalingen moeten worden vastgesteld om de grootte van het contingent te kunnen wijzigen ten einde rekening te houden met de in de geraamde balans geconstateerde ontwikkeling van het verbruik in de Gemeenschap;




Anderen hebben gezocht naar : sorge gilt nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorge gilt nicht' ->

Date index: 2024-01-11
w