Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sonstigen gegenständen während ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese amtlich beglaubigte Kopie des ursprünglichen Pflanzengesundheitszeugnisses wird von der zuständigen Behörde ausgestellt und ist den betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen während ihrer Verbringung nur solange beigefügt, bis der Pflanzenpass ausgestellt ist; dies gilt nur im Gebiet des jeweiligen Mitgliedstaats.

Dat gewaarmerkt afschrift van het oorspronkelijk fytosanitair certificaat wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit en vergezelt de plant, het plantaardig product of het andere materiaal in kwestie bij elk verkeer, slechts tot op het moment dat het plantenpaspoort wordt afgegeven, en uitsluitend binnen het grondgebied van de respectieve lidstaat.


(4) Das Vorausfuhrzeugnis ist den betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen während ihrer Verbringung innerhalb des Gebiets der Union beigefügt, es sei denn, die betroffenen Mitgliedstaaten tauschen die darin enthaltenen Informationen über ein computergestütztes Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen auf Unionsebene oder über einen elektronischen Austausch mit diesem System aus.

4. Het pre-uitvoercertificaat vergezelt de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen tijdens het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie, tenzij de informatie die het bevat tussen de betrokken lidstaten wordt verstrekt via, of elektronisch uitgewisseld wordt door middel van een geautomatiseerd informatiemanagementsysteem voor officiële controles op Unieniveau.


4. Die Bescheinigung vor der Ausfuhr ist den betreffenden Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen während ihrer Verbringung innerhalb des Gebiets der Union beigefügt, es sei denn, die betroffenen Mitgliedstaaten tauschen die darin enthaltenen Informationen auf elektronischem Wege aus.

4. Het pre-exportcertificaat vergezelt de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen tijdens hun verplaatsing binnen het grondgebied van de Unie, tenzij de informatie die het bevat langs elektronische weg tussen de betrokken lidstaten wordt uitgewisseld.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, im Wege von Durchführungsrechtsakten Listen zu erstellen, auf denen konkrete Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstige Gegenstände aufgeführt sind, die mit Verboten und besonderen Anforderungen hinsichtlich ihrer Einfuhr in die EU und ihres Transports innerhalb der EU belegt sind, und die außerdem Bestimmungen über die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen in Schutzgebiete und deren Transport innerhalb dieser Gebiete enthalten.

De Commissie heeft de bevoegdheid om door middel van uitvoeringshandelingen lijsten op te stellen van specifieke planten, plantaardige producten en andere materialen die wanneer zij worden binnengebracht of verplaatst in de EU, onderworpen zijn aan verbodsbepalingen of specifieke regels; daarnaast legt zij voorschriften vast voor het binnenbrengen en verplaatsen van planten, plantaardige producten en andere materialen in beschermde gebieden.


Untersuchungen an Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen, für die ein Pflanzenpass benötigt wird, erfordern bei bestimmten Quarantäneschädlingen und/oder Qualitätsschädlingen möglicherweise – wenn Feldinspektionen während der Vegetationsperiode unumgänglich sind – die Anwendung von Zertifizierungsverfahren.

Bij onderzoek van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor een plantenpaspoort vereist is, kan het nodig zijn gebruik te maken van certificeringsregelingen met betrekking tot bepaalde quarantaineorganismen en/of kwaliteitsorganismen waarvoor onderzoek op het veld tijdens het groeiseizoen onontbeerlijk is.


2. Das in Absatz 1 genannte Verpackungsmaterial mit Ausnahme von Verpackungsmaterial aus Holz deckt die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstigen Gegenstände so ab, dass während ihrer Verbringung in das Gebiet der Union bzw. innerhalb dieses Gebiets kein Risiko einer Ausbreitung von Unionsquarantäneschädlingen besteht.

2. Het in lid 1 bedoelde verpakkingsmateriaal, met uitzondering van houten verpakkingsmateriaal, dekt de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen op zodanige wijze af dat er gedurende het verplaatsen ervan naar of binnen het grondgebied van de Unie geen risico van verspreiding van EU-quarantaineorganismen bestaat.


(5) Während einer Notfallsituation auf Unionsebene, auf der Ebene eines Mitgliedstaats oder auf regionaler Ebene oder in anderen Ausnahmesituationen kann die Kommission auf Antrag von Mitgliedern der Gruppe mehr als zwei Vertreter ihrer zuständigen Behörden oder sonstigen Verbände für die Teilnahme an der Arbeit der Gruppe ernennen.

5. Gedurende een noodsituatie op nationaal, regionaal of Unieniveau, of in andere uitzonderlijke situaties, kunnen de leden van de groep de Commissie verzoeken meer dan twee vertegenwoordigers van hun bevoegde instanties of andere organen aan te wijzen om deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep.


(2) Hat der Inhaber einer in Artikel 8 Absatz 2 genannten älteren nationalen Marke oder eines in Artikel 8 Absatz 4 genannten sonstigen älteren Kennzeichenrechts die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke in dem Mitgliedstaat, in dem diese ältere Marke oder dieses sonstige ältere Kennzeichenrecht geschützt ist, während eines Zeitraums von fünf aufeinander folgenden Jahren in Kenntnis dieser Benutzung geduldet, so kann er für die Waren oder Dienstleistungen, für die die jüngere Gemeinschaftsmarke benutzt worden ist, aufgrund diese ...[+++]

2. De houder van een in artikel 8, lid 2, bedoeld ouder nationaal merk of een in artikel 8, lid 4, bedoeld ander ouder teken die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk in de lidstaat waar het oudere merk of het andere oudere teken beschermd wordt heeft gedoogd gedurende vijf opeenvolgende jaren, kan niet meer op grond van het oudere merk of het andere oudere teken vorderen dat het jongere merk nietig wordt verklaard noch bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk voor de waren of diensten waarvoor dat jongere merk is gebruikt, tenzij het jongere Gemeenschapsmerk te kwader trouw is aangevraagd.


5. Die Produkte müssen so ausgelegt, hergestellt und verpackt sein, daß sich ihre Einsatzmerkmale und -leistungen während ihrer bestimmungsgemäßen Anwendung unter den nach der Gebrauchsanweisung und sonstigen Hinweisen des Herstellers entsprechenden Lagerungs- und Transportbedingungen (Temperatur, Feuchtigkeit usw.) nicht ändern.

5. De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen, vervaardigd en verpakt dat hun kenmerken en prestaties bij gebruik overeenkomstig het beoogde doel niet nadelig worden beïnvloed door de omstandigheden tijdens opslag en vervoer (temperatuur, vochtigheidsgraad enz.) als de instructies en de informatie van de fabrikant in acht worden genomen.


1. Unter "Einnahmen" im Sinne dieser Regel fallen Einnahmen, die bei einer Aktion während der Dauer ihrer Kofinanzierung oder während eines längeren Zeitraums bis zum Abschluß der Intervention, der von dem Mitgliedstaat festgesetzt werden kann, aus Verkäufen, Vermietungen, Dienstleistungen, Einschreibegebühren oder sonstigen gleichwertigen Zahlungseingängen entstehen. Hiervon ausgenommen sind:

1. Onder "ontvangsten" in de zin van deze regel worden de inkomsten verstaan die in het kader van een actie in de periode waarin de medefinanciering loopt of gedurende een door de lidstaat vastgestelde langere periode die loopt tot de afsluiting van het bijstandspakket, worden verkregen door de verkoop, verhuur, diensten, inschrijvingsgelden of andere daarmee gelijkgestelde ontvangsten, met uitzondering van:


w