Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sonntags sind insgesamt mindestens » (Allemand → Néerlandais) :

f) wenn die zum Verkauf angebotenen Produkte für die breite Öffentlichkeit bestimmt sind, das oder die etwaigen Verkaufsräume während mindestens 12 Stunden pro Woche, die auf mindestens drei Tage verteilt sind, worunter mindestens ein Tag in der Woche (vom Montag bis Freitag) bis 20 Uhr oder mindestens drei Stunden am Samstag oder Sonntag, für die Öffentlichkeit zugänglich machen;

f) de eventuele winkel(s) toegankelijk maken gedurende minstens twaalf uur per week, te verspreiden over minstens drie dagen en minstens één dag tot twintig uur van maandag tot vrijdag of minstens drie uur op zaterdag of zondag, voor zover de te koop aangeboden producten voor het grote publiek bestemd zijn;


2° bis 2020 sind die gefährlichen Bau- und Abbruchabfällen - mit Ausnahme von in der Natur vorkommenden Materialien, die in Kategorie 17 05 04 des Europäischen Abfallkatalogs definiert sind - Gegenstand entweder einer Vorbereitung zur Wiederverwendung, oder eines Recyclingverfahrens, oder aber einer sonstigen stofflichen Verwertung (einschliesslich der Verfüllung, bei der Abfälle als Ersatz für andere Materialien genutzt werden), und zwar bis insgesamt mindesten ...[+++]

2° tegen 2020 maken de niet-gevaarlijke bouw- en sloopafvalstoffen met uitzondering van de natuurlijke geologische materialen zoals omschreven in categorie 17 05 04 van de afvalcatalogus het voorwerp uit van een voorbereiding voor hergebruik, ofwel van een recycling, ofwel van andere nuttige toepassingen van stof, met inbegrip van opvulactiviteiten waarbij afval ter vervanging van ander materiaal gebruikt wordt, en dit ten belope van minimum 70 % van hun gewicht.


1° bis 2020 sind die Abfälle aus Papier, Metall, Kunststoff und Glas aus Haushalten und gegebenenfalls aus anderen Quellen, soweit die betreffenden Abfallströme Haushaltsabfällen ähnlich sind, Gegenstand entweder einer Vorbereitung zur Wiederverwendung, oder eines Recyclingverfahrens, und zwar bis insgesamt mindestens 50 Prozent ihres Gesamtgewichts;

1° tegen 2020 maken papier, metaal, kunststof en glas uit huishoudens en eventueel uit andere bronnen, voor zover deze afvalstromen vergelijkbaar zijn met die van huishoudelijk afval, het voorwerp uit van een voorbereiding voor hun hergebruik of een recycling ten belope van minstens 50 % van het totale gewicht;


ii) Samstags und sonntags sind insgesamt mindestens sechs Hin- und Rückfluege durchzuführen.

ii) in het totaal ten minste zes retourvluchten, verdeeld over zaterdag en zondag.


(2) Die Ziele für den öffentlichen Sektor bestehen aus Einsparungen ab Inkrafttreten der Richtlinie von insgesamt mindestens 4,5 % in den ersten drei Jahren , mindestens 5,5 % in den darauf folgenden drei Jahren und mindestens 6 % in den darauf folgenden drei Jahren des an diesen Sektor verteilten und/oder verkauften Endenergievolumens nach der Zuweisungs- und Berechnungsweise von Artikel 4 Absatz 4 und der Methodik von Anhang I. Für Vergleichszwecke und zur Umrechnung in Primärenergieeinheiten ...[+++]

2. De doelstellingen voor de publieke sector bestaan uit besparingen vanaf inwerkingtreding van de richtlijn van in totaal ten minste 4,5% in de eerste drie jaar, ten minste 5,5% in de daaropvolgende drie jaar en ten minste 6% in de daaropvolgende drie jaar van de aan deze sector gedistribueerde en/of verkochte energie, toegewezen en berekend overeenkomstig artikel 4, lid 4 , en de methodologie in bijlage I. Voor vergelijking en voor omrekening in primaire energie worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt.


2. Die Ziele für den öffentlichen Sektor bestehen aus Einsparungen ab Inkrafttreten der Richtlinie von insgesamt mindestens 4,5 % in den ersten drei Jahren, mindestens 5,5 % in den darauf folgenden drei Jahren und mindestens 6 % in den darauf folgenden drei Jahren des an diesen Sektor verteilten und/oder verkauften Endenergievolumens nach der Zuweisungs- und Berechnungsweise von Artikel 4 Absatz 3 und der Methodik von Anhang I. Für Vergleichszwecke und zur Umrechnung in Primärenergieeinheiten ...[+++]

2. De doelstellingen voor de publieke sector bestaan uit besparingen vanaf inwerkingtreding van de richtlijn van in totaal ten minste 4,5% in de eerste drie jaar, ten minste 5,5% in de daaropvolgende drie jaar en ten minste 6% in de daaropvolgende drie jaar van de aan deze sector gedistribueerde en/of verkochte energie, toegewezen en berekend overeenkomstig artikel 4, lid 3, en de methodologie in bijlage I. Voor vergelijking en voor omrekening in primaire energie worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt.


Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer achtjährigen Pflichtschulzeit, an die sich eine fünfjährige Sekundarschulausbildung anschließt, wobei 3 Jahre der Berufsausbildung gewidmet sind, die mit dem Fachabitur abschließt und wie folgt ergänzt wird: i) im Fall des Vermessungstechnikers entweder durch ein mindestens zweijähriges Praktikum in einem einschlägigen Betrieb ...[+++]

overeenkomende met in het totaal ten minste 13 jaar voortgezet technisch onderwijs, waarvan acht jaar verplicht onderwijs gevolgd door vijf jaar voortgezet onderwijs, dat drie jaar beroepsgericht onderwijs omvat, afgesloten met het examen van het technisch baccalaureaat en aangevuld met:


staatlich geprüfter Landwirt ("perito agrario") Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer 8-jährigen Pflichtschulzeit, an die sich eine 5-jährige Sekundarschulausbildung anschließt, wobei 3 Jahre der Berufsausbildung gewidmet sind, die mit dem Fachabitur abschließt und wie folgt ergänzt wird:

agronoom (perito agrario), overeenkomend met in totaal ten minste 13 jaar voortgezet technisch onderwijs, waarvan acht jaar verplicht onderwijs gevolgd door vijf jaar voortgezet onderwijs, dat drie jaar beroepsgericht onderwijs omvat, afgesloten met het examen van het technisch baccalaureaat en aangevuld met:


Die folgenden Frequenzen sind einzuhalten: Mindestens fünf Hin- und Rückfluege wöchentlich, davon drei zwischen Freitag und Sonntag, einer in der Mitte der Woche, wobei an jedem dieser betreffenden Tage mindestens 100 Fluggäste in jede Richtung befördert werden können.

Hier gelden de volgende frequenties: ten minste vijf retourvluchten per week, waarvan drie van vrijdag tot zondag en een in het midden van de week; de dienstregeling moet het vervoer mogelijk maken op elk van de betrokken dagen van ten minste 100 passagiers in elke richting;


Die Fischer und Schiffseigentümer, denen im Laufe der Jahre 2000 und 2001 mangels der Erneuerung des Fischereiabkommens mit Marokko für eine zusammengerechnet insgesamt mindestens neunmonatige vorübergehende Einstellung der Tätigkeit Entschädigungen gemäß Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 gewährt worden sind, können unter den Bedingungen und in den Grenzen der vorliegenden Verordnung in den Genuss von außerordentlichen Unterstützungsmaßnahmen kommen.

Vissers en de eigenaars van vaartuigen die wegens de niet-vernieuwing van de visserijovereenkomst met Marokko, in 2000 en in 2001 uit hoofde van artikel 16, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 2792/1999, vergoedingen voor de tijdelijke stillegging van hun activiteit hebben ontvangen voor in totaal ten minste twaalf maanden , komen in aanmerking voor uitzonderlijke steunmaatregelen onder de voorwaarden en binnen de grenzen die worden vastgesteld bij deze verordening.


w