Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Vertaling van "sonntag keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollten nur Tage einbezogen werden, an denen gearbeitet werden kann (wenn Samstag und Sonntag keine Arbeitstage sind, sollten sie, ebenso wie gesetzliche Feiertage, nicht einbezogen werden).

Alleen dagen waarop kan worden gewerkt, moeten worden opgenomen (wanneer op zaterdagen en zondagen niet wordt gewerkt, worden zij niet opgenomen; hetzelfde geldt voor feestdagen).


Der Betreffende, der gegen diese Entscheidung beim Staatsrat eine Nichtigkeitsbeschwerde eingereicht hat, bemängelt, dass Artikel 39bis der Ordonnanz vom 25. März 1999 auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der Verteidigung der Person verletze, für die der letzte zweckdienliche Tag zum Einreichen einer Beschwerde ein Samstag, ein Sonntag oder ein gesetzlicher Feiertag sei, und die folglich über ein kürzere Frist verfüge als die Personen, für die der letzte zweckdienliche Tag der Frist kein Samstag, Sonntag oder gesetzlicher Feiertag ...[+++]

De betrokkene, die tegen die beslissing bij de Raad van State een beroep tot nietigverklaring heeft ingesteld, klaagt aan dat artikel 39bis van de ordonnantie van 25 maart 1999 op onevenredige wijze afbreuk doet aan de rechten van verdediging van de persoon voor wie de laatst nuttige dag voor het instellen van een beroep een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, en die bijgevolg over een kortere termijn beschikt dan de persoon voor wie de laatst nuttige dag van die termijn geen zaterdag, zondag of wettelijke feestdag is.


Außerdem wird der Partei, die eine solche Beschwerde einreichen möchte, keine übertriebene Belastung auferlegt, indem von ihr erwartet wird, dass sie innerhalb einer Zeitspanne von zwei Monaten berücksichtigt, dass ihre Beschwerde ein oder zwei Tage - oder in Ausnahmefällen höchstens drei Tage - früher eingereicht werden muss, wenn die Beschwerdefrist an einem Samstag, einem Sonntag oder einem gesetzlichen Feiertag abläuft.

Bovendien wordt er geen overdreven last gelegd op de partij die een dergelijk beroep wil instellen door van haar te verwachten dat zij binnen een tijdsbestek van twee maanden ermee rekening houdt dat haar beroep één of twee dagen - of uitzonderlijk maximaal drie dagen - vroeger moet worden ingesteld indien de beroepstermijn verstrijkt op een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag.


Die Entscheidung der Mitgliedstaaten des Euroraumes vom vergangenen Sonntag, den Mechanismus der koordinierten und an bestimmte Bedingungen geknüpften Finanzhilfe für Griechenland in Gang zu setzen, war keine leichte, aber eine notwendige Entscheidung.

Het besluit van de lidstaten van de eurozone van afgelopen zondag om het mechanisme van gecoördineerde en conditionele financiële bijstand voor Griekenland te activeren was geen gemakkelijk besluit, maar wel een noodzakelijk besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Ziel, und daran sollte kein Zweifel bestehen, ist es, das Recht der Bürger auf Zugang zu Informationen unterschiedlicher Art zu schützen, genauso wie Journalisten das Recht auf eine freie Berichterstattung haben, da – wie die Demonstranten letzten Sonntag gerufen haben – Informationen uns mehr Freiheit verschaffen.

Onze doelstelling, laat hier geen enkele twijfel over bestaan, is het verdedigen van het burgerrecht om pluriforme informatie te ontvangen, evenals het recht van journalisten om vrij informatie te verspreiden want, zoals de betogers afgelopen zaterdag zeiden, informatie geeft ons meer vrijheid.


Unser Ziel, und daran sollte kein Zweifel bestehen, ist es, das Recht der Bürger auf Zugang zu Informationen unterschiedlicher Art zu schützen, genauso wie Journalisten das Recht auf eine freie Berichterstattung haben, da – wie die Demonstranten letzten Sonntag gerufen haben – Informationen uns mehr Freiheit verschaffen.

Onze doelstelling, laat hier geen enkele twijfel over bestaan, is het verdedigen van het burgerrecht om pluriforme informatie te ontvangen, evenals het recht van journalisten om vrij informatie te verspreiden want, zoals de betogers afgelopen zaterdag zeiden, informatie geeft ons meer vrijheid.


Wenn kein Abkommen in einer Einrichtung erzielt werden kann, werden die Dienste gewährleistet, als ob es sich um einen Sonntag handelte.

Wanneer in een instelling geen akkoord kan bereikt worden, zullen de diensten verzekerd worden zoals op zondag.


H. in der Erwägung, dass die Regierung und die beiden wichtigsten Oppositionsparteien am Sonntag, den 2. Oktober Verhandlungen aufgenommen haben, die bislang noch keine Ergebnisse gezeitigt haben,

H. overwegende dat de regering en de twee grootste oppositiecoalities op zondag 2 oktober onderhandelingen zijn begonnen en dat deze tot dusverre geen resultaat hebben opgeleverd,


Nach den für Bedienstete des Bundes und der Länder geltenden Rechtsvorschriften sind jedoch der Sonntag und (in aller Regel auch) der Samstag keine Arbeitstage, so daß eine zusammenhängende wöchentliche Mindestruhezeit von 35 Stunden gewährleistet ist.

Volgens de wettelijke bepalingen die voor de federale ambtenaren en de ambtenaren van de Länder gelden, zijn zondag en (gewoonlijk ook) zaterdag evenwel geen werkdagen.


Dieser freie Sonntag ist zusammen mit der täglichen Ruhezeit zu gewähren, sofern es keine technischen oder organisatorischen Gründe gibt, die dagegen sprechen.

Deze vrije zondag moet tezamen met de dagelijkse rusttijd toegekend worden, behalve wanneer technische of arbeidsorganisatorische omstandigheden dit onmogelijk maken.




Anderen hebben gezocht naar : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     sonntag keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonntag keine' ->

Date index: 2023-07-28
w