Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleinstes gemeinsames Vielfaches
Kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches
Multipel
Vielfach
Vielfaches

Traduction de «sondern in vielfacher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleinstes gemeinsames Vielfaches | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | k.g.V.,kgV,KGV [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhäl ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vielfach wirken sie nicht nur an der Koordinierung einschlägiger politischer Maßnahmen, sondern auch an deren Konzeption und Überarbeitung mit.

Vele contactpunten zijn niet alleen betrokken bij de coördinatie van het relevante beleid, maar ook bij het ontwerp en de herziening ervan.


Sie führte jedoch vielfach zu einer Abnahme der Verschiedenartigkeit und des Umfangs von natürlichen Systemen – der so genannten biologischen Vielfalt.[2] Dieser Verlust der biologischen Vielfalt (Biodiversität) auf der Ebene der Ökosysteme, Arten und Gene bietet nicht nur wegen des bedeutenden Werts der Natur an sich Anlass zur Sorge, sondern auch, weil der Verlust zu einer Abnahme der von natürlichen Systemen bereitgestellten "Ökosystemleistungen" führt.

Een groot deel van die ontwikkeling is echter gepaard gegaan met een achteruitgang van zowel de variëteit als de omvang van natuurlijke systemen – de zogeheten biodiversiteit[2]. Dit verlies aan biologische diversiteit op het niveau van ecosystemen, soorten en genen is zorgwekkend, niet alleen vanwege de belangrijke intrinsieke waarde van de natuur, maar ook omdat het resulteert in een achteruitgang van de zogenoemde 'ecosysteemdiensten' die door natuurlijke systemen aan de mens worden verstrekt.


Dabei handelt es sich in der Regel nicht um breit angelegte Maßnahmen, sondern vielfach um Pilotprojekte, die teilweise auf lokaler und regionaler Ebene und von freien Trägern durch zielgruppenorientierte Leistungen, Prävention und Beratung durchgeführt werden.

Zij worden doorgaans niet uitgevoerd in het kader van bredere beleidsmaatregelen, maar in het kader van proefprojecten, soms op lokaal en regionaal niveau, en van vrijwilligerswerk via doelgroepgerichte diensten, preventie en advisering.


(22a) Wirksame Kontrollen der Arbeitsaufsichtsbehörden sind ein wesentliches Instrument, um für Gleichbehandlung zu sorgen und um Schwarzarbeit, Sozialdumping und Diskriminierung nicht nur aufgrund der Staatsangehörigkeit, sondern auch des Geschlechts, zu bekämpfen, da Migrantinnen vielfach unter doppelter Diskriminierung leiden.

(22 bis) De doeltreffende controles van de arbeidsinspecties vormen een essentieel middel om gelijke behandeling te waarborgen en zwartwerk, sociale dumping en discriminatie op grond van nationaliteit, maar ook geslacht te bestrijden, aangezien vrouwelijke migranten vaak dubbel gediscrimineerd worden. De instanties die arbeidsinspecties verrichten, moeten derhalve over toereikende middelen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte dazu: „Hier wird deutlich, dass Hunde nicht nur der beste Freund des Menschen sind, sondern auch vielfach unter den gleichen Krankheiten leiden und uns helfen können, diese Krankheiten zu verstehen und zu behandeln.

Máire Geoghegan-Quinn, commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap verklaarde: "Hieruit blijkt dat honden niet alleen de beste vriend van de mens zijn, maar ook lijden aan dezelfde ziekten en ons kunnen helpen om deze ziekten beter te begrijpen en te behandelen.


Vielfache Diskriminierung betrifft ältere Frauen, die nicht nur aufgrund ihres Alters, ihres Geschlechts und ihres Gesundheitszustands diskriminiert werden, sondern ebenfalls aus anderen Gründen, wenn sie zu einer schutzbedürftigen Gruppe gehören.

Meervoudige discriminatie treft oudere vrouwen die niet alleen op basis van hun leeftijd, geslacht en gezondheidstoestand worden gediscrimineerd, maar ook - als ze tot de kwetsbare groepen behoren - op basis van andere zaken.


Diese Position wurde vom Europäischen Parlament nicht nur geteilt, sondern in vielfacher Weise ausgebaut, und die Verpflichtungen für die Mitgliedstaaten und die Marktüberwachungsbehörden einschließlich der Anforderungen an die Zusammenarbeit mit den Zollbehörden wurden deutlich konkretisiert und erhöht.

Het Europees Parlement heeft dit standpunt niet alleen onderschreven, maar heeft ook vele aspecten ervan verder ontwikkeld en daarmee de verplichtingen van de lidstaten en de markttoezichtautoriteiten aanzienlijk geconcretiseerd en aangescherpt, inclusief de eisen op het gebied van samenwerking met de douaneautoriteiten.


UN-Reformen sind nicht nur eine technische Angelegenheit, sondern beinhalten vielfach eine Umverteilung der Macht, und damit hapert es ständig.

VN-hervormingen zijn niet alleen technisch, maar betekenen vaak een herverdeling van de macht en daar gaat het voortdurend mis.


Die Mitteilung der Kommission zur Entwicklungspolitik wird zu einem Zeitpunkt vorgelegt, zu dem die Wirksamkeit und Effizienz von Hilfeprogrammen vielfach generell - nicht nur auf EU-Ebene, sondern auch im Rahmen der einzelstaatlichen Entwicklungskooperation der EU-Mitgliedstaaten - angezweifelt wird.

De mededeling van de commissie over het ontwikkelingsbeleid komt op een moment dat vragen worden gesteld bij de effectiviteit en efficiency van hulpprogramma's in het algemeen, niet alleen die van de EU, maar ook de nationale programma's voor ontwikkelingssamenwerking van de lidstaten.


2. Abbau der Hindernisse für Verbesserungen der Energieeffizienz und die Verbreitung erneuerbarer Energien Die Steigerung der Energieeffizienz weist eine wesentliche Gemeinschaftsdimension auf, nicht nur in bezug auf den Binnenmarkt, sondern auch als strategisches Ziel, das sich in vielfacher Hinsicht auf das Leben inder EU auswirkt (Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung,Umwelt- und Regionalentwicklung, Energiesicherheit).

2. Het wegnemen van belemmeringen voor de verbetering van de energie-efficiëntie en de penetratie van duurzame vormen van energie De communautaire dimensie van verbetering van de energie-efficiëntie is groot, niet alleen vanuit het oogpunt van de interne markt, maar ook vanwege het feit dat het gaat om een strategische doelstelling die van invloed is op vele aspecten van het leven in de EU (bij voorbeeld concurrentievermogen, werkgelegenheid, milieu, regionale ontwikkeling en continuïteit van de energievoorziening).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern in vielfacher' ->

Date index: 2021-07-29
w