Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern auch realistisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


erneut realistische Paritaeten in das System der Steuerbefreiungen einfuehren

opnieuw realistische pariteiten in het stelsel van belastingvrijstellingen introduceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel ist mithin in keiner Weise überambitioniert, sondern ausgesprochen realistisch.

Dit betekent dat het streefcijfer absoluut niet te ambitieus is, maar zeer realistisch.


Zweitens möchte ich unterstreichen, dass die Verbesserung der Qualität der Verwendung dieser Gelder nicht nur eine wichtige Priorität der Europäischen Union sein sollte, sondern eine realistische.

Ten tweede zou ik erop willen wijzen dat het verbeteren van de manier waarop de middelen worden uitgegeven niet alleen een belangrijke prioriteit van de Europese Unie is, maar ook een realistische.


Daher ist es kein Ding der Unmöglichkeit und auch kein Konfliktfall, sondern eine realistische Möglichkeit, die Gemeinsamkeiten beiderseits des Atlantiks zu stärken und ein erneutes Fundament für eine noch engere Zusammenarbeit zu schaffen.

Het is daarom ook niet een onmogelijkheid of een struikelblok, maar een realistische kans onze gemeenschappelijke waarden aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te versterken en een nieuw fundament voor een nog nauwere samenwerking te scheppen.


stellt fest, dass es zur Erzielung eines wirtschaftlichen Gleichgewichts nicht nur wichtig ist, die Einhaltung einer nachhaltigen Steuerpolitik sicherzustellen, sondern dass es auch erforderlich ist, wachstumsfördernde Maßnahmen etwa zur Bekämpfung von Steuerbetrug und -hinterziehung sowie zur Verlagerung der Besteuerung hin zu wachstumsfreundlicheren Bereichen und zur Umsetzung realistisch angesetzter steuerlicher Anreize sowohl für Selbständige als auch für klein ...[+++]

merkt op dat het om een economisch evenwicht te bewerkstelligen noodzakelijk is niet alleen de hand te houden aan een duurzaam begrotingsbeleid, maar ook groeibevorderende maatregelen te nemen, zoals belastingfraude en belastingontduiking bestrijden, belasting verschuiven naar meer groeibevorderende terreinen en haalbare belastingstimulansen geven aan zowel zelfstandigen als het midden- en kleinbedrijf (mkb), met name om innovatie en onderzoek en ontwikkeling te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund dieses Szenarios ist die CO2-Speicherung nicht nur eine Möglichkeit, sondern eine realistische und unausweichliche Notwendigkeit.

Gezien deze waarschijnlijkheid is CO2-opslagtechnologie niet alleen een mogelijkheid, maar een realistische en absolute noodzaak.


Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, so kommt es entscheidend auf Transparenz an, was eine Veröffentlichung und damit Offenlegung nicht nur der für die Finanzplanung erstellten amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und relevanten Parameter mit sich bringen sollte, auf denen solche Prognosen beruhen.

Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze prognoses zijn gebaseerd.


Wir sollten die europäische Wettbewerbsfähigkeit nicht zu stark bestrafen, sondern eine realistische Haltung zur Klimaschutzpolitik in Europa annehmen.

Wij mogen vooral het Europees concurrentievermogen niet te zeer straffen. Veeleer hebben wij behoefte aan een realistische benadering inzake klimaatverandering in Europa.


Bestimmt ein Institut die Liquiditätshorizonte nicht für Einzelpositionen, sondern für Positionsgruppen, so werden die Kriterien für die Definition von Positionsgruppen so festgelegt, dass sie Liquiditätsunterschiede realistisch widerspiegeln.

Wanneer een instelling liquiditeitshorizons voor reeksen posities in plaats van voor individuele posities vaststelt, worden de criteria aan de hand waarvan de reeksen posities worden bepaald, gedefinieerd op een wijze die verschillen in liquiditeit op betekenisvolle wijze weerspiegelt.


Bestimmt ein Institut die Liquiditätshorizonte nicht für Einzelpositionen, sondern für Positionsgruppen, so werden die Kriterien für die Definition von Positionsgruppen so festgelegt, dass sie Liquiditätsunterschiede realistisch widerspiegeln.

Wanneer een instelling liquiditeitshorizons voor reeksen posities in plaats van voor individuele posities vaststelt, worden de criteria aan de hand waarvan de reeksen posities worden bepaald, gedefinieerd op een wijze die verschillen in liquiditeit op betekenisvolle wijze weerspiegelt.


Dabei geht es nicht darum, neue Wettbewerbsregeln aufzustellen, sondern die bestehenden Regeln realistisch und dynamisch zu interpretieren, indem insbesondere bestimmte Formen der unternehmerischen Zusammenarbeit akzeptiert werden.

In die omstandigheden dienen geen nieuwe mededingingsregels in het leven geroepen te worden maar moeten de bestaande regels op een realistische en dynamische wijze worden uitgelegd en inzonderheid bepaalde vormen van samenwerking tussen ondernemingen worden aanvaard.




D'autres ont cherché : sondern auch realistisch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern auch realistisch' ->

Date index: 2024-10-20
w