Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge

Vertaling van "sommer entsprechender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar wird die Kommission entsprechende konkrete Vorschläge im Bericht über Eigenmittel [7] vorlegen, den sie dem Rat bis Sommer 2004 übermitteln wird, es sei hier aber auf zwei Elemente im derzeitigen Eigenmittelsystem hingewiesen.

De Commissie zal specifieke voorstellen over de eigen middelen doen in het verslag [7] terzake dat ze deze zomer aan de Raad voorlegt, maar vestigt de aandacht op twee elementen van het huidige stelsel van eigen middelen.


Bis Sommer 2014 sollen entsprechende Lösungen gefunden werden.

Uiterlijk in de zomer van 2014 moet oplossingen zijn gevonden.


Ziel ist es, entsprechend den Schlussfol­gerungen des Europäischen Rates vom 24. März 2011 bis zum Sommer zu einer Einigung zu gelangen.

Het is de bedoeling dat vóór de zomer een akkoord wordt bereikt, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 24 maart 2011.


hat er im Zusammenhang mit der Haushaltsdisziplin und der Koordinierung der Wirtschafts­politiken den Rat und das Europäische Parlament aufgerufen, bis Sommer 2011 eine Einigung über entsprechende Rechtsvorschriften auf der Grundlage von Vorschlägen der Kommission herbeizuführen, damit die Empfehlungen der Arbeitsgruppe rasch und wirksam umgesetzt werden können;

- wat begrotingsdiscipline en coördinatie van het economisch beleid betreft, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen om uiterlijk in de zomer van 2011 overeenstemming te bereiken over de desbetreffende wetgeving op basis van Commissievoorstellen opdat de aanbevelingen van de taskforce snel en doeltreffend kunnen worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend den 2007 von den europäischen Übertragungsnetzbetreibern (ETSO) und den europäischen Gasfernleitungsnetzbetreibern (Gas Infrastructure Europe, GIE) erstellten Sommer- und Winterprognosen für den Elektrizitätssektor in Europa besteht mittelfristig kein konkretes Risiko einer Stromunterversorgung.

Uit de rapporten betreffende de zomer- en wintervooruitzichten in de elektriciteitssector, in 2007 opgesteld door de Europese Organisatie van Elektriciteitstransmissiesysteembeheerders (ETSO) en de Europese gastransmissiesysteembeheerders (Gas Infrastructure Europe, GIE) blijkt dat er op middellange termijn geen elektriciteitstekorten worden verwacht.


Entsprechend den 2007 von den europäischen Übertragungsnetzbetreibern (ETSO) und den europäischen Gasfernleitungsnetzbetreibern (Gas Infrastructure Europe, GIE) erstellten Sommer- und Winterprognosen für den Elektrizitätssektor in Europa besteht mittelfristig kein konkretes Risiko einer Stromunterversorgung.

Uit de rapporten betreffende de zomer- en wintervooruitzichten in de elektriciteitssector, in 2007 opgesteld door de Europese Organisatie van Elektriciteitstransmissiesysteembeheerders (ETSO) en de Europese gastransmissiesysteembeheerders (Gas Infrastructure Europe, GIE) blijkt dat er op middellange termijn geen elektriciteitstekorten worden verwacht.


Unter Bezugnahme auf die Empfehlung der Sachverständigengruppe zur Mobilität wird die Kommission im April 2004 eine Machbarkeitsstudie zur Einführung eines ,Mobilitätsausweises" in die Wege leiten; der entsprechende Bericht dürfte Ende des Sommers 2004 vorliegen.

Op basis van de aanbeveling van de groep van deskundigen inzake mobiliteit wordt in april 2004 door de Commissie een onderzoek naar de haalbaarheid van een "mobiliteitskaart" gestart; het verslag van het onderzoek wordt verwacht aan het eind van de zomer van 2004.


Zwar wird die Kommission entsprechende konkrete Vorschläge im Bericht über Eigenmittel [7] vorlegen, den sie dem Rat bis Sommer 2004 übermitteln wird, es sei hier aber auf zwei Elemente im derzeitigen Eigenmittelsystem hingewiesen.

De Commissie zal specifieke voorstellen over de eigen middelen doen in het verslag [7] terzake dat ze deze zomer aan de Raad voorlegt, maar vestigt de aandacht op twee elementen van het huidige stelsel van eigen middelen.


Ziel ist es, entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24. März 2011 bis zum Sommer zu einer Einigung zu gelangen.

Het is de bedoeling dat vóór de zomer een akkoord wordt bereikt, in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 24 maart 2011.


Im Sommer 2012 wird die Kommission die Fortschritte, die Bulgarien und Rumänien seit ihrem EU-Beitritt erzielt haben, im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens umfassend bewerten und entsprechende Empfehlungen formulieren.

Zomer 2012 zal de Commissie een totale beoordeling geven van de vooruitgang die Bulgarije en Roemenië sinds hun toetreding hebben geboekt in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing. In het licht van die beoordeling zal zij ook voorstellen doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommer entsprechender' ->

Date index: 2025-04-14
w