Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommer bränden betroffenen regionen " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Der Grund meiner Zustimmung steht in Zusammenhang mit der Notwendigkeit einer effektiven Solidarität und der sofortigen Mobilisierung von finanziellen Mitteln, um mit der notwendigen Geschwindigkeit in der Lage zu sein, die schlimme gesellschaftliche Sachlage und die tragische Umweltsituation der im Sommer von Bränden betroffenen Regionen anzugehen.

− (PT) De reden waarom ik heb voor gestemd, is gekoppeld aan de overtuiging dat er daadwerkelijke solidariteit nodig is en onmiddellijk financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld om met de nodige urgentie een oplossing aan te kunnen dragen voor de gevolgen van de bosbranden van afgelopen zomer. Immers, de geteisterde gebieden en de getroffen bevolking verkeren in een dramatische situatie vanuit zowel sociaal oogpunt als op milieuvlak.


Andererseits dürften sich die Wiederaufbaubemühungen und die Finanzmittel, die aus öffentlichen und privaten Quellen gezielt in die von Bränden betroffenen Regionen fließen sollen, in den kommenden Jahren positiv auf die Investitionstätigkeit auswirken.

Daar staat tegenover dat de wederopbouw en de fondsen afkomstig van publieke en particuliere bronnen die in de door de branden getroffen gebieden terechtkomen, de komende jaren een positief effect op de investeringsactiviteiten zullen hebben.


Wie sollen die neue GMO Wein und insbesondere die Vorschläge der Kommission zur Gewährung von Direktbeihilfen für Weinbauern, die umweltfreundliche Verfahren anwenden, in den von den Bränden betroffenen Regionen umgesetzt werden?

Hoe wordt verzekerd dat de nieuwe GMO voor wijn wordt toegepast in de door de branden getroffen gebieden, met name met betrekking tot de voorstellen van de Commissie om directe steun toe te kennen aan wijnbouwers die milieuvriendelijke methodes toepassen?


B. in der Erwägung, dass dem Europäischen Waldbrandinformationssystem zufolge bei den Bränden dieses Sommers in Europa insgesamt mehr als 315 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland zerstört wurden und die Kommission aufgefordert ist, schnell zu handeln, um den betroffenen Regionen EU-Mittel zur Verfügung zu stellen,

B. overwegende dat volgens het Europees Bosbrandinformatiesysteem het totale oppervlak aan vegetatie en bossen dat deze zomer in Europa door branden is aangetast meer dan 315 000 hectare bedraagt, en dat de Commissie bijgevolg met spoed EU-middelen voor de getroffen gebieden vrij moet maken,


B. in Erwägung der katastrophalen Folgen für die Volkswirtschaften der von den Bränden betroffenen Regionen (Schätzungen zufolge belaufen sich die Schäden in Portugal auf 1 Mrd. Euro), die am stärksten unter der Trockenheit und der außergewöhnlichen Hitzewelle in diesem Sommer 2003 gelitten haben,

B. gezien de desastreuze gevolgen voor de economie in de regio's waar de branden zich hebben voorgedaan (de schade in Portugal wordt begroot op €1 miljard), die ook nog te lijden hebben gehad van de droogte en de uitzonderlijke hitte van zomer 2003;


Diese Finanzierungsbeschlüsse ergänzen die im vergangenen Sommer beschlossenen Maßnahmen (9 Mio. ECU), zur Unterstützung der Umstellungsaktionen in den am stärksten betroffenen Regionen und von verschiedenen Initiativen zur Umstrukturierung und Entwicklung von Unternehmen.

Deze financieringsbesluiten vormen een aanvulling op de maatregelen waartoe afgelopen zomer werd besloten (voor 9 mln ecu), ter ondersteuning van de in de zwaarst getroffen gebieden op gang gebrachte beroepsomschakelingsmaatregelen, en als bijdrage tot diverse initiatieven met het oog op de herstructurering van bedrijven of de ontwikkeling van nieuwe bedrijvigheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommer bränden betroffenen regionen' ->

Date index: 2021-05-21
w