Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten möchte aber " (Duits → Nederlands) :

13. schließt sich der Auffassung des Rates „Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz“ an, dass Maßnahmen zur Integration der Roma in der Mitte der Gesellschaft ansetzen sollten; möchte aber auch die Mitgliedstaaten dafür sensibilisieren, dass Maßnahmen, die inmitten der Gesellschaft ansetzen, nicht mit Assimilierung verwechselt werden sollten und ein nachdrückliches Engagement für einen Ansatz des interkulturellen Lernens erfordern, bei dem beide Seiten – die Mehrheitsbevölkerung und die Minderheit der Roma – vollkommen gleichberech ...[+++]

13. deelt de opvatting van de Raad EPSCO dat het beleid voor Roma-integratie zich moet richten op het maatschappelijke midden; wil de lidstaten er echter van doordringen dat zich richten op het maatschappelijke midden niet mag worden verward met assimilatie en een sterk engagement vereist voor een intercultureel leerproces waarin beide zijden – de bevolkingsmeerderheid en de Roma-minderheid – op voet van gelijkheid staan;


Ich unterstütze diesen Bericht, möchte aber anmerken, dass bestimmte Bereiche Priorität haben sollten, wie zum Beispiel Zivilsachen und die gegenseitige Anerkennung offizieller Dokumente.

Ik steun dit verslag, maar wil aantekenen dat bepaalde gebieden voorrang dienen te verkrijgen, zoals burgerlijke zaken en de wederzijdse erkenning van officiële documenten.


Ihr Berichterstatter begrüßt die Verbesserungen, möchte aber einige Bestimmungen hervorheben, die noch klargestellt werden sollten, wenn die genauen Modalitäten ausgewählt werden.

De rapporteur is ingenomen met de verbeteringen, maar wil ook graag benadrukken dat sommige bepalingen nog moeten worden verduidelijkt wanneer de precieze modaliteiten worden gekozen.


Ich möchte aber betonen, dass es sich hier vorwiegend um eine Krise in Bezug auf die Regulierung der Finanzmärkte handelt, durch die aufgezeigt wird, dass bestimmte Aspekte unseres Regulierungs- und Aufsichtsrahmens nicht so funktionieren, wie sie funktionieren sollten.

Maar, dat wil ik benadrukken, het is vooral een crisis in de regulering van de financiële markten, waaruit de slechte werking van bepaalde aspecten van onze kaders voor regulering en toezicht blijkt.


Ihr Berichterstatter möchte aber mit einem Änderungsantrag zu Erwägung 9 darauf hinweisen, dass die Mitgliedstaaten sich weiterhin im Rahmen der Internationalen Schifffahrts-Organisation um die weltweite Betrugsbekämpfung bemühen sollten, da Schiffe und Besatzungen aus Drittländern, die nicht in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallen – aber europäische Gewässer ebenfalls befahren und europäische Häfen anlaufen –, ein Sicherheitsrisiko darstellen können.

Wel wil uw rapporteur middels een amendement op overweging 9 benadrukken dat lidstaten zich ook in de IMO moeten blijven inzetten voor mondiale bestrijding van fraude. Immers, ook schepen en bemanningen uit derde landen die niet onder deze richtlijn vallen kunnen een veiligheidsrisico vormen aangezien ze wel Europese wateren en havens aandoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten möchte aber' ->

Date index: 2025-01-27
w