Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Da diese
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sollten genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die ESMA ermittelt aus eigener Initiative im Sinne der in Absatz 2 genannten Kriterien und nach Durchführung einer öffentlichen Anhörung die Derivatekategorien oder einzelne Derivatkontrakte, die der Handelspflicht auf den in Artikel 28 Absatz 1 genannten Handelsplätzen unterliegen sollten, für die aber bislang keine zentrale Gegenpartei eine Genehmigung nach Artikel 14 oder 15 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 erhalten hat bzw. die nicht zum Handel auf einem der in Artikel 28 Absatz 1 genannten Handelsplätze zugelassen sind oder d ...[+++]

4. De ESMA identificeert, op eigen initiatief, volgens de criteria van lid 2 en na een openbare raadpleging, de klassen van derivaten of individuele derivatencontracten die onder de verplichting tot handel op de in artikel 28, lid 1, bedoelde platformen zouden moeten vallen, maar waarvoor nog geen centrale tegenpartij een vergunning heeft op grond van artikel 14 of artikel 15 van Verordening (EU) nr. 648/2012 of die nog niet tot de handel zijn toegelaten of worden verhandeld op een in artikel 28, lid 1, genoemd handelsplatform, en stelt de Commissie daarvan in kennis.


Zur Ergänzung oder weiteren Präzisierung der grundlegenden Anforderungen sollten für die Systeme erforderlichenfalls Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität erlassen werden. Solche Vorschriften sollten bei Bedarf auch erlassen werden, um die koordinierte Einführung neuer, vereinbarter und validierter Betriebskonzepte oder Technologien zu erleichtern. Die Einhaltung der genannten Vorschriften sollte dauerhaft sichergestellt werden. Die Vorschriften sollten auf Vorschriften und Normen beruhen, die von internationalen Organis ...[+++]

Er moeten implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit vastgesteld worden voor systemen, wanneer dat nodig is ter aanvulling op en ter verfijning van de essentiële eisen. Die maatregelen moeten worden vastgesteld wanneer dat nodig is om de gecoördineerde invoering van nieuwe, overeengekomen en goedgekeurde operationele en technologische concepten te bevorderen; naleving van die maatregelen moet permanent gewaarborgd zijn. Deze maatregelen moeten gebaseerd zijn op door internationale organisaties zoals Eurocontrol of de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) ontwikkelde regels en normen.


Dementsprechend sollten die entsprechenden Gebiete Polens, die in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden, und es sollten neue Gebiete in Teil I des genannten Anhangs aufgenommen werden.

Bijgevolg moeten de desbetreffende gebieden in Polen die in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage en moeten nieuwe gebieden worden opgenomen in deel I van die bijlage.


Dementsprechend sollten die entsprechenden Gebiete Lettlands, die derzeit in Teil I aufgeführt werden, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden, und es sollten neue Gebiete in die Teile I und II des genannten Anhangs aufgenommen werden.

Bijgevolg moeten de desbetreffende gebieden in Letland nu worden opgenomen in de lijst in deel II en niet in deel I van die bijlage, en moeten nieuwe gebieden worden opgenomen in deel I en in deel II van die bijlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu dem genannten Zeitpunkt sollten einheitliche Berichterstattungsformate erreicht sein, und Fristverlängerungen sollten dann nicht mehr gewährt werden; er ERWARTET MIT INTERESSE die im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 vorgesehene Überarbeitung der Beschlüsse der Kommission und HEBT HERVOR, dass den Ausschüssen der Aufsichtsbehörden vor Jahresende spezifische Aufgaben zuzuweisen sind, wie beispielsweise Vermittlungsaufgaben, die Ausarbeitung rechtlich nicht bindender Empfehlungen und Leitlinien und die Organisation von Schulungen und des Austauschs von Personal.

ZIET UIT naar de herziening van de besluiten van de Commissie, naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, en BENADRUKT dat aan de comités van toezichthouders nog voor het eind van het jaar specifieke taken moeten worden gegeven, zoals bemiddeling, het geven van juridisch niet-bindende aanbevelingen en richtsnoeren, opleidingen en uitwisseling van personeel.


9. IST SICH DARIN EINIG, dass die Kosten, die durch die Erfüllung der SOLAS-Mindestanforderungen in Bezug auf die LRIT-Daten entstehen, d.h. vier LRIT-Meldungen täglich von einem Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats, aus dem Gemeinschaftshaushalt bestritten werden sollten; IST DER AUFFASSUNG, dass die Frage der Kosten zusätzlicher vom LRIT-Datenzentrum der EU zu sammelnder und zu verarbeitender LRIT-Meldungen (wie z.B. Meldungen von Schiffen, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen oder von ihren Küsten auslaufen) im Lichte von auf EU-Ebene festzulegenden Regeln und Modalitäten weiter erörtert werden sollte, wobei einzuräumen ist, ...[+++]

9. KOMT OVEREEN dat de kosten die voortvloeien uit het respecteren van de minimumvereisten van het SOLAS inzake LRIT-gegevens, namelijk dat vier maal per dag een LRIT-verslag wordt uitgebracht omtrent een schip dat de vlag voert van een lidstaat, door de Gemeenschapsbegroting zouden moeten worden gedragen; IS VAN MENING dat de kwestie van de kosten van eventuele bijkomende LRIT-verslagen die moeten worden verzameld en verwerkt door het EU LRIT DC (zoals verslagen van vaartuigen die havens van de lidstaten aandoen of voor hun kust varen) nader moet worden besproken, waarbij hij erkent dat dergelijke kosten in principe zouden moeten worde ...[+++]


(10) Zur Ergänzung oder weiteren Präzisierung der grundlegenden Anforderungen sollten für die Systeme erforderlichenfalls Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität erlassen werden. Solche Vorschriften sollten bei Bedarf auch erlassen werden, um die koordinierte Einführung neuer, vereinbarter und validierter Betriebskonzepte oder Technologien zu erleichtern. Die Einhaltung der genannten Vorschriften sollte dauerhaft sichergestellt werden. Die Vorschriften sollten auf Vorschriften und Normen beruhen, die von internationalen Or ...[+++]

(10) Er moeten implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit vastgesteld worden voor systemen, wanneer dat nodig is ter aanvulling op en ter verfijning van de essentiële eisen. Die maatregelen moeten worden vastgesteld wanneer dat nodig is om de gecoördineerde invoering van nieuwe, overeengekomen en goedgekeurde operationele en technologische concepten te bevorderen; naleving van die maatregelen moet permanent gewaarborgd zijn. Deze maatregelen moeten gebaseerd zijn op door internationale organisaties zoals Eurocontrol of de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) ontwikkelde regels en normen.


- Die Durchführung ESF-bezuschußter Maßnahmen orientiert sich an den folgenden vier Grundsätzen, die analog zu den im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung genannten Mindestanforderungen die von der Gemeinschaft unterstützten Maßnahmen effizienter gestalten sollen: - Die Maßnahmen sollen dem lokalen oder regionalen Qualifikationsbedarf entsprechen. - Ausbildungsprojekte sollen eine enge Verbindung mit Unternehmen bieten. - Die Maßnahmen sollen höchstmögliche und wann immer möglich zertifizierte Qualifikationen anbieten. - Ausbildungsträger sollten ungeachte ...[+++]

- De tenuitvoerlegging van de door het ESF gesteunde acties zal gebaseerd zijn op de volgende 4 beginselen die, naar analogie van de in het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid vermelde minimumnormen, bedoeld zijn om de door de Gemeenschap gesteunde maatregelen doeltreffender te maken: - de maatregelen moeten aan de plaatselijke of regionale behoeften aan kwalificaties tegemoetkomen; - de opleidingsprojecten moeten nauwe banden met het bedrijfsleven omvatten; - de maatregelen moeten tot zo hoog mogelijke en - indien haalbaar - gecertificeerde kwalificaties leiden; - de verstrekkers van opleiding moeten - ongeach ...[+++]


Sollten allerdings bestimmte Maßnahmen außerhalb des Anwendungsbereichs der genannten Verordnungen stehen und die deutschen Behörden weiterhin die Absicht haben, diese Maßnahmen in Form von staatlichen Beihilfen anzuwenden, so fordert die Kommission die deutschen Behörden auf, ihr die betreffenden Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 3 EWGV mitzuteilen.

Indien daarbij blijkt dat bepaalde voorschriften niet helemaal in de bedoelde verordeningen passen, en de Duitse autoriteiten deze toch nog willen invoeren in de vorm van steunmaatregelen van de Staat, moeten zij aan de Commissie worden gemeld op grond van artikel 93, lid 3, van het EEG-Verdrag.


Die Europäischen Spitzenverbände des Kreditgewerbes sollten sicherstellen, daß die Umsetzung des genannten Leitfadens durch die Mitgliedsbanken bis Ende 1992 realisiert wird.

De ECSA's dienden ervoor te zorgen dat deze richtsnoeren eind 1992 door de bij hen aangesloten banken ten uitvoer zouden zijn gelegd.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     sollten genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten genannten' ->

Date index: 2023-06-14
w