Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten fue-investitionen fördern » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem lassen sich der Wettbewerb und die regionale Kohäsion dadurch fördern, dass ein wesentlich größerer Anteil an den Strukturfondsmitteln für FuE, Innovation und IKT (z. B. Infrastruktur und Anwendungen zur Beschleunigung der Einführung von Breitband) ausgegeben wird, was insbesondere den KMU zugute kommen würde[7]. Was die privaten FuE-Investitionen angeht, sollten attraktivere Voraussetzungen für technologieintensive Märkte geschaffen werden.

Als een aanzienlijk groter deel van de Structuurfondsen van de EU aan onderzoek en ontwikkeling, innovatie en ICT (bijvoorbeeld infrastructuur en toepassingen met betrekking tot de snelle verspreiding van breedband) zou worden besteed, zou dit ten goede komen aan het concurrentievermogen, de regionale cohesie en met name het MKB[7].


(a) fordert die Mitgliedstaaten auf, Bedingungen festzulegen, die FuE-Investitionen der Industrie und innovativer Unternehmen im Sinne der Lissabonner Ziele fördern.

a) roept de lidstaten op om maatregelen te treffen om de investeringen in OO door de industrie en in nieuwe innoverende bedrijven te stimuleren conform de doelstellingen van Lissabon.


- den Ausgaben für die Wissenserlangung und –verbreitung auch durch steuerliche Anreize und sonstige Finanzinstrumente Vorrang einzuräumen und höhere private FuE-Investitionen zu fördern.

- prioriteit geven aan kennisuitgaven, door middel van belastingregelingen en andere financiële instrumenten om particuliere investeringen in OO te bevorderen.


Es werden eindeutig zusätzliche private FuE-Investitionen benötigt, die gegebenenfalls mit staatlichen Anreizen gefördert werden sollten.

Er zijn duidelijk meer particuliere investeringen in onderzoek en ontwikkeling nodig, die de overheid zo nodig moet aanmoedigen met stimuleringsregelingen.


Neue politische Maßnahmen sollten die Innovation fördern und die Kostenwirksamkeit des Produkt-Lebenszyklus sowie Investitionen und Kaufentscheidungen von Unternehmen und Verbrauchern berücksichtigen.

Nieuwe beleidsmaatregelen dienen innovatie aan te moedigen en rekening te houden met kosteneffectiviteit over de levenscyclus, de levensduur van investeringen, en aankoopbeslissingen van ondernemingen en consumenten.


Um jedoch mit der globalen Konkurrenz mithalten zu können, müssen wir Investitionen fördern, und diese sollten mehreren Forschungsdisziplinen und Sektoren zugutekommen.

Maar om de concurrentie in de rest van de wereld bij te houden, moeten we de investeringen opvoeren – en deze moeten ten goede komen aan een breed scala aan onderzoeksgebieden en -sectoren.


Länder mit einem größeren haushaltspolitischen Spielraum sollten private Investitionen und Konsum fördern; langfristige Investitionen in Bildung, Forschung und Innovation, Energie und Klimaschutz sollten von Kürzungen ausgenommen werden.

Landen met meer budgettaire speelruimte moeten de particuliere investeringen en consumptie stimuleren, terwijl langetermijninvesteringen in onderwijs, onderzoek en innovatie, energie en klimaatbescherming van begrotingsbezuinigingen moeten worden gevrijwaard.


Das Programm soll ausgehend von den Stärken der Region im Bereich Technologie und wissensbasierte Wirtschaft innovative Prozesse, FuE-Investitionen und unternehmerische Initiative fördern, günstige Rahmenbedingungen für Unternehmen und Arbeitnehmer schaffen und die Bewältigung der Herausforderungen für die Städte der Region ermöglichen.

Het programma is gebaseerd op de sterke punten van de regio in termen van technologie en de kenniseconomie, en is gericht op het stimuleren van innovatieprocessen, OO-investeringen en ondernemerschap, het scheppen van een gunstig klimaat voor ondernemingen en werknemers en het aanpakken van de grootstedelijke problematiek in de regio.


1. ANERKENNT die zentrale Rolle, die Wissenschaft und Technologie für die Entwicklung wissensgestützter Volkswirtschaften spielen, und den zunehmend schwierigen Wettbewerb um hoch qualifizierte Wissenschaftler, Ingenieure und Postgraduierte, dem sich die EU weltweit gegenübersieht, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Initiativen der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, den öffentlichen Investitionen in Wissenschaft und Forschung hohe Priorität einzuräumen, höhere private FuE-Investitionen zu stimulieren und Reformen und die Inter ...[+++]

1. ERKENT de cruciale rol van wetenschap en technologie bij de ontwikkeling van kenniseconomieën en de steeds heviger concurrentieslag om hooggekwalificeerde wetenschappers, ingenieurs en postdoctorale studenten die de EU op mondiaal vlak moet aangaan; en VERWELKOMT de initiatieven van de lidstaten om in dat verband hoge prioriteit toe te kennen aan publieke investeringen in wetenschap en onderzoek, impulsen te geven tot meer particuliere investeringen in OO en aan te zetten tot hervorming en internationalisering van de stelsels van hoger onderwijs en publiek onderzoek;


Zersplitterte Initiativen, isolierte nationale Forschungssysteme und Abweichungen zwischen den Rechts- und Verwaltungssystemen fordern ihren Tribut bei den FuE-Investitionen.

Gefragmenteerde initiatieven, op zichzelf staande nationale onderzoekssystemen en dispariteiten tussen wettelijke en bestuursrechtelijke systemen eisen hun tol bij de OO-investeringen.


w