Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten durch einbeziehung » (Allemand → Néerlandais) :

Gebäude, die von Behörden genutzt werden, und Gebäude mit starkem Publikumsverkehr sollten durch Einbeziehung von Umwelt- und Energieaspekten ein Vorbild darstellen, weshalb regelmäßig Energieausweise für sie erstellt werden sollten.

Gebouwen die door de overheid worden gebruikt en gebouwen die veelvuldig door het publiek worden bezocht, dienen een voorbeeldfunctie te vervullen door te tonen dat er metzorg voor het milieu en energiegebruik rekening wordt gehouden en daarom dient voor die gebouwen regelmatig energiecertificering plaats te vinden.


(25) Gebäude, die von Behörden genutzt werden, und Gebäude mit starkem Publikumsverkehr sollten durch Einbeziehung von Umwelt- und Energieaspekten ein Vorbild darstellen, weshalb regelmäßig Energieausweise für sie erstellt werden sollten.

(25) Gebouwen die door de overheid worden gebruikt en gebouwen die veelvuldig door het publiek worden bezocht, dienen een voorbeeldfunctie te vervullen op het gebied van zorg voor het milieu en energiegebruik en daarom dient voor die gebouwen regelmatig energiecertificering plaats te vinden.


(18) Gebäude, die von Behörden genutzt werden, und Gebäude mit starkem Publikumsverkehr sollten durch Einbeziehung von Umwelt- und Energieaspekten ein Vorbild darstellen, weshalb regelmäßig Energieausweise für sie erstellt werden sollten.

(18) Gebouwen die door de overheid worden gebruikt en gebouwen die veelvuldig door het publiek worden bezocht, dienen een voorbeeldfunctie te vervullen op het gebied van zorg voor het milieu en energiegebruik en daarom dient voor die gebouwen regelmatig energiecertificering plaats te vinden.


In der Richtlinie 2009/144/EG werden technische Anforderungen für Bauteile und Merkmale von landwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern festgelegt; es ist angebracht, diese Richtlinie zu ändern, um den Schutz durch Einbeziehung weiterer technischer Spezifikationen zu verbessern, die Schutz vor den Gefährdungen durch Herabfallen von Gegenständen, durch Eindringen von Gegenständen in das Fahrerhaus und vor gefährlichen Stoffen bieten; ferner sollten Mindestanforderungen an die Betriebsanleitung festgelegt werden.

Richtlijn 2009/144/EG geeft technische voorschriften betreffende bepaalde onderdelen en kenmerken van landbouw- of bosbouwtrekkers op wielen; het is wenselijk die richtlijn te wijzigen ter verbetering van deze bescherming door er aanvullende technische specificaties in op te nemen die bescherming bieden tegen vallende voorwerpen, het binnendringen van voorwerpen in de cabine en gevaarlijke stoffen; bovendien moeten minimumvoorschriften voor de gebruikershandleiding worden vastgesteld.


Sie sollten durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von Interessengruppen, auch auf regionaler und lokaler Ebene, eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarbij parlementaire organen en belanghebbenden worden betrokken, ook op regionaal en plaatselijk niveau.


Absolut vorrangig ist die Annahme von mehrjährigen Wiederauffüllungs- und Bewirtschaftungsplänen durch den Rat; begleitend hierzu sollten unter Einbeziehung des EFF Pläne zur Anpassung des Fischereiaufwands verabschiedet werden.

De goedkeuring door de Raad van meerjarige herstel- en beheersplannen is een absolute prioriteit en deze plannen moeten vergezeld gaan van door het EVF medegefinancierde plannen voor het aanpassen van de visserij-inspanning.


Sie sollten eine umfassende Partnerschaft für den Wandel etablieren durch Einbeziehung von parlamentarischen Gremien und von Stakeholdern, auch auf regionaler und lokaler Ebene.

Zij moeten een breed partnerschap voor verandering opzetten waarin parlementaire organen en belanghebbenden worden betrokken, ook op regionaal en plaatselijk niveau.


Behördengebäude und Gebäude mit starkem Publikumsverkehr sollten durch Einbeziehung von Umwelt- und Energieaspekten ein Vorbild geben und daher einer regelmäßigen Energiezertifizierung unterliegen.

Overheidsgebouwen en gebouwen die veelvuldig door het publiek worden bezocht, dienen een voorbeeldfunctie te vervullen op het gebied van zorg voor het milieu en energiegebruik en daarom dient voor die gebouwen regelmatig energiecertificering plaats te vinden.


10. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Zusammenarbeit AKP-EU und ihre Finanzvereinbarungen (Europäische Entwicklungsfonds) politisch verankert, kontrolliert und legitimiert sein sollten durch die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments, wodurch die Verbindung zu den europäischen Bürgern, das Gleichgewicht zwischen den Institutionen der Europäischen Union und die Gleichstellung der AKP-Zusammenarbeit mit den übrigen externen Programmen der Union gewährleistet würden;

10. herhaalt zijn standpunt dat de samenwerking EU-ACS en de financiële verdragen (Europese Ontwikkelingsfondsen) politiek verankerd moeten zijn en gecontroleerd en van legitimiteit voorzien moeten worden door de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement, waarmee een link met de Europese burgers wordt gelegd en het evenwicht tussen de instellingen van de Europese Unie wordt gewaarborgd, alsmede de gelijkwaardigheid tussen de ACS-samenwerking en de rest van de externe programma's van de Unie;


3. bekräftigt seinen Standpunkt, wonach die Zusammenarbeit AKP-EU und ihre Finanzvereinbarungen (Europäische Entwicklungsfonds) politisch verankert, kontrolliert und legitimiert sein sollten durch die volle Einbeziehung des Europäischen Parlaments, wodurch die Verbindung zu den europäischen Bürgern, das Gleichgewicht zwischen den Institutionen der Europäischen Union und die Gleichstellung der AKP‑Zusammenarbeit mit den übrigen externen Programmen der Union gewährleistet würden;

3. herhaalt zijn standpunt dat de samenwerking EU-ACS en de financiële verdragen (Europese ontwikkelingsfondsen) politiek verankerd moeten zijn en gecontroleerd en van legitimiteit voorzien moeten worden door de volledige betrokkenheid van het Europees Parlement, waarmee een link met de Europese burgers wordt gelegd en het evenwicht tussen de instellingen van de Europese Unie wordt gewaarborgd, alsmede de gelijkwaardigheid tussen de ACS-samenwerking en de rest van de externe programma's van de Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten durch einbeziehung' ->

Date index: 2021-04-17
w