Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten diesen werten binnen » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont, dass die EU verpflichtet ist, für ein hohes Niveau des Schutzes der Menschenrechte und der Arbeitnehmer- und Verbraucherrechte, der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Sozial- und Umweltstandards zu sorgen; vertritt die Auffassung, dass der grenzüberschreitende und nationale Handel, zu dem auch Abkommen wie das TiSA gehören – die auch eingesetzt werden sollten, um diese Ziele aktiv zu unterstützen –, von diesen Werten geleitet werden sollten;

2. onderstreept dat de EU verplicht is toe te zien op een hoog niveau van bescherming van de mensen-, arbeids- en consumentenrechten, van de bevordering van gendergelijkheid en van sociale en milieunormen; is van mening dat deze waarden de transnationale en nationale handel moeten sturen, met inbegrip van akkoorden zoals de TiSA die ook moet worden ingezet als hulpmiddel om deze doelstellingen actief te onders ...[+++]


14. fordert die Kommission auf, die möglichen Optionen für gemeinsame Verhandlungen über Verträge über Energie mit externen Lieferanten darzulegen, die allerdings stets den grundlegenden Werten der EU – insbesondere den Menschenrechten, der Demokratie sowie dem Sozial-, dem Umwelt- und dem Verbraucherschutz – Rechnung tragen und diesen Werten auch förderlich sein sollten; fordert, die Rolle der Kommission zu stärken, was die Überprüfung der Übereinstimmung zwischenstaatli ...[+++]

14. verzoekt de Commissie de beschikbare opties voor de gezamenlijke onderhandeling over energiecontracten met externe leveranciers aan te geven, waarbij de kernwaarden van de EU steeds centraal moeten staan en bevorderd moeten worden, in het bijzonder de eerbiediging van mensenrechten en democratie, en sociale, milieu- en consumentenbescherming; dringt er bij de Commissie op aan een grotere rol te spelen bij het toetsen van de verenigbaarheid van int ...[+++]


40. vertritt die Auffassung, dass mit finanzieller und operativer Unterstützung durch die Kommission umfangreiche Forschungsaufgaben und konkrete Maßnahmen ausgearbeitet werden sollten, um über probate Kommunikationskanäle unter allen EU-Bürgern für die gemeinsamen Werte der EU wie Toleranz, Pluralismus und die Achtung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, der Gewissensfreiheit und der Grundrechte im Allgemeinen zu werben und alle EU-Bürger an diesen Werten und Rechten teilhaben zu lassen; i ...[+++]

40. is van mening dat met de financiële en operationele ondersteuning van de Commissie uitgebreid onderzoek en concrete maatregelen moeten worden ontwikkeld, teneinde via doeltreffende communicatiekanalen met alle Europese burgers onze gemeenschappelijke waarden van verdraagzaamheid, pluralisme, eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting en geweten, en onze grondrechten in het algemeen te bevorderen en te delen; is van oordeel dat de agenda tevens moet benadrukken dat moet worden gestrede ...[+++]


empfiehlt, darauf zu bestehen, dass alle EU-Abkommen mit Drittländern Konditionalitätsklauseln und politische Klauseln zu Menschenrechten und Demokratie umfassen sollten, und zwar als gemeinsame Bekräftigung des gegenseitigen Bekenntnisses zu diesen Werten und unabhängig davon, wie sich die Situation hinsichtlich des Schutzes der Menschenrechte in dem jeweiligen Land gestaltet; empfiehlt, angemessene Schutzvorkehrungen zu treffen, damit der Aussetzungsmechanismus von keiner der Parteien missb ...[+++]

erop aan te dringen dat alle EU-overeenkomsten met derde landen wederkerige voorwaardelijkheidsclausules en politieke bepalingen inzake mensenrechten en democratie moeten behelzen, als een gemeenschappelijke bevestiging van de wederzijdse gehechtheid aan deze waarden en ongeacht de mensenrechtensituatie in die landen; passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het opschortingsmechanisme door geen van beide partijen kan worden misbruikt ...[+++]


(b) empfiehlt, darauf zu bestehen, dass alle EU-Abkommen mit Drittländern Konditionalitätsklauseln und politische Klauseln zu Menschenrechten und Demokratie umfassen sollten, und zwar als gemeinsame Bekräftigung des gegenseitigen Bekenntnisses zu diesen Werten und unabhängig davon, wie sich die Situation hinsichtlich des Schutzes der Menschenrechte in dem jeweiligen Land gestaltet; empfiehlt, angemessene Schutzvorkehrungen zu treffen, damit der Aussetzungsmechanismus von keiner der Parteien m ...[+++]

(b) erop aan te dringen dat alle EU-overeenkomsten met derde landen wederkerige voorwaardelijkheidsclausules en politieke bepalingen inzake mensenrechten en democratie moeten behelzen, als een gemeenschappelijke bevestiging van de wederzijdse gehechtheid aan deze waarden en ongeacht de mensenrechtensituatie in die landen; passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat het opschortingsmechanisme door geen van beide partijen kan worden misbruikt ...[+++]


Die durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen von den im Jahr 2012 zugelassenen neuen Personenkraftwagen, die Zielvorgaben für die spezifischen Emissionen und die Differenz zwischen diesen beiden Werten sollten entsprechend bestätigt werden —

De gemiddelde specifieke CO2-emissies van in 2012 geregistreerde nieuwe personenauto’s, de specifieke emissiedoelstellingen en het verschil tussen deze twee waarden moeten dienovereenkomstig worden bevestigd,


Die bezeichneten Gewässer sollten mit diesen Werten binnen sechs Jahren nach der Bezeichnung in Einklang gebracht werden.

De aangewezen wateren dienen met deze waarden in overeenstemming te worden gebracht binnen zes jaar nadat de lidstaten deze wateren hebben aangewezen.


Die durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen von im Jahr 2011 neu zugelassenen Personenkraftwagen, die Zielvorgaben für die spezifischen Emissionen sowie die Differenz zwischen diesen beiden Werten sollten entsprechend bestätigt werden —

De gemiddelde specifieke CO2-emissies van in 2011 geregistreerde nieuwe personenauto’s, de specifieke emissiedoelstellingen en het verschil tussen deze twee waarden moeten dienovereenkomstig worden bevestigd,


Die bezeichneten Gewässer sollten mit diesen Werten binnen fünf Jahren nach der Bezeichnung in Einklang gebracht werden.

De aangewezen wateren dienen met deze waarden in overeenstemming te worden gebracht binnen vijf jaar nadat de lidstaten deze wateren hebben aangewezen.


Der Wiener Aktionsplan nennt diesen Artikel als einen Bereich, in dem binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten des EUV Fortschritte erzielt werden sollten, ,wobei der Schengen-Besitzstand zu berücksichtigen ist".

In het Actieplan van Wenen wordt dit artikel genoemd als een van de gebieden waarop binnen twee jaar na de inwerkingtreding van het VEU vooruitgang moet zijn geboekt, "met inachtneming van het Schengen-acquis".


w