Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten bestehende projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Gründen der Kosteneffizienz und angesichts der begrenzten verfügbaren Ressourcen sollten bestehende Projekte fortgesetzt und dahingehend erweitert werden, dass eine größtmögliche Zahl von Mitgliedstaaten einbezogen wird, bevor neue Projekte in Angriff genommen werden.

Met het oog op kostenefficiëntie moeten, gezien de beperkte middelen, eerst de bestaande projecten worden voortgezet en tot zo veel mogelijk lidstaten worden uitgebreid, voordat met nieuwe projecten wordt begonnen.


Bestehende Projekte in der Union sollten ermittelt und für die Verbesserung der Informationsgrundlage für eine eingehendere Analyse der Risiken und Nutzen in Verbindung mit der Umweltverträglichkeit genutzt werden.

De in de Unie bestaande projecten moeten worden geïdentificeerd en gebruikt om de informatiebasis te verbeteren met het oog op een diepgaandere analyse van zowel de risico's als de voordelen voor de ecologische duurzaamheid.


Bestehende Projekte in der Union sollten ermittelt und für die Verbesserung der Informationsgrundlage für eine eingehendere Analyse der Risiken und Nutzen in Verbindung mit der Umweltverträglichkeit genutzt werden.

De in de Unie bestaande projecten moeten worden geïdentificeerd en gebruikt om de informatiebasis te verbeteren met het oog op een diepgaandere analyse van zowel de risico's als de voordelen voor de ecologische duurzaamheid.


73. stimmt mit Empfehlung 1 überein, dass Zuschüsse zu bereits abgeschlossenen Projekten nicht gewährt werden sollten, ist jedoch der Ansicht, dass dadurch die Finanzierung der Erweiterung bereits bestehender Projekte durch Leader nicht verhindert werden sollte; begrüßt deshalb die Absicht der Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, wie Projekte erweitert werden können, wenn für die folgenden Phasen ein neuer Antrag auf Finanzhilfe eingereicht worden ist;

73. stemt in met aanbeveling 1, dat subsidies voor voltooide projecten niet mogen worden toegekend, maar is van oordeel dat dit de toekenning van kredieten door Leader voor uitbreiding van bestaande projecten niet mag verhinderen; verwelkomt in dat verband de plannen van de Commissie om voorstellen in te dienen die het mogelijk maken projecten uit te breiden in het kader waarvan een nieuw verzoek om subsidies is ingediend voor volgende fasen;


71. stimmt mit Empfehlung 1 überein, dass Zuschüsse zu bereits abgeschlossenen Projekten nicht gewährt werden sollten, ist jedoch der Ansicht, dass dadurch die Finanzierung der Erweiterung bereits bestehender Projekte durch Leader nicht verhindert werden sollte; begrüßt deshalb die Absicht der Kommission, Vorschläge zu unterbreiten, wie Projekte erweitert werden können, wenn für die folgenden Phasen ein neuer Antrag auf Finanzhilfe eingereicht worden ist;

71. stemt in met aanbeveling 1, dat subsidies voor voltooide projecten niet mogen worden toegekend, maar is van oordeel dat dit de toekenning van kredieten door Leader voor uitbreiding van bestaande projecten niet mag verhinderen; verwelkomt in dat verband de plannen van de Commissie om voorstellen in te dienen die het mogelijk maken projecten uit te breiden in het kader waarvan een nieuw verzoek om subsidies is ingediend voor volgende fasen;


Diese Projekte sollten auf freiwilliger Basis nach gemeinsam festgelegten Kriterien durchgeführt werden, einer gemeinsamen Bewertung unterliegen und bestehende EU-Instrumente nutzen.

Deze projecten zouden op vrijwillige basis worden georganiseerd volgens gemeenschappelijk overeengekomen criteria, gezamenlijk worden geëvalueerd en worden opgezet met behulp van bestaande EU-instrumenten.


Diese Empfehlung sollte allerdings behutsam umgesetzt werden: sollten nur Projekte ausgewählt werden, die unter Beteiligung bereits bestehender Kontakte abgewickelt werden, so kann das die Zugänglichkeit der Programme einschränken und manche Einrichtungen von einem Antrag abzuhalten.

Hierbij is wel enige voorzichtigheid geboden. Worden alleen projecten geselecteerd van projectpartners die al eerder hebben samengewerkt, dan kan dit negatieve gevolgen hebben voor de toegankelijkheid van de programma’s en een reden voor instellingen zijn om geen aanvraag in te dienen.


Diese Projekte sollten auf Übereinkünften zwischen Hochschulen beruhen, durch die bestehende Kooperationsvereinbarungen im Rahmen der gemeinschaftlichen Mobilitätsprogramme nach Möglichkeit erweitert oder ergänzt werden.

Dit soort projecten moet op overeenkomsten tussen de onderwijsinstellingen gebaseerd worden. Waar mogelijk moeten de bestaande samenwerkingsovereenkomsten in het kader van de communautaire mobiliteitsprogramma's worden aangevuld en uitgebreid met dit soort projecten.


Diese Projekte sollten auf Übereinkünften zwischen Hochschulen beruhen, durch die bestehende Kooperationsvereinbarungen im Rahmen der gemeinschaftlichen Mobilitätsprogramme nach Möglichkeit erweitert oder ergänzt werden.

Dit soort projecten moet op overeenkomsten tussen de onderwijsinstellingen gebaseerd worden. Waar mogelijk moeten de bestaande samenwerkingsovereenkomsten in het kader van de communautaire mobiliteitsprogramma's worden aangevuld en uitgebreid met dit soort projecten.


Die Befugnisse der Kommission bei der Verwaltung von Projekten im FTERahmenprogramm sollten ausgeweitet werden, damit sie bestehende Projekte anders ausrichten und neue Projekte ins Leben rufen kann, wenn Entwicklungen in der Grundlagenforschung und bei den neuen Technologien dies erfordern.

De Commissie dient meer bevoegdheden te krijgen om de kaderprojecten te beheren om haar in staat te stellen projecten bij te stellen en nieuwe projecten te initiëren wanneer de ontwikkelingen op het gebied van het fundamenteel onderzoek en nieuwe technologieën zulks relevant maken.


w