Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten andere delegationen empfahlen jedoch " (Duits → Nederlands) :

Mehrere Delegationen sprachen sich gegen jedwede Änderung des derzeitigen Finanzrahmens der EU zur Bereitstellung zusätzlicher öffentlicher Mittel aus und verlangten, dass andere Lösungen ausgelotet werden sollten; andere Delegationen empfahlen jedoch, Alternativen zu prüfen, damit der Rat zu einer positiven Entscheidung gelangen kann.

Verscheidene delegaties verzetten zich tegen iedere wijziging van het huidige financiële kader van de EU als middel om aanvullende financiële middelen te verlenen, en riepen ertoe op andere oplossingen te zoeken, terwijl andere delegaties de aanbeveling gaven alternatieven te onderzoeken zodat de Raad tot een positief besluit kan komen.


Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zwei ...[+++]

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.


Andere Instrumente im Außenbereich, beispielsweise die EU-Delegationen im Ausland, sollten mithelfen, unsere Handelsagenda erfolgreich umzusetzen und unsere Unternehmen im Ausland zu unterstützen.

Andere instrumenten van het externe optreden, zoals de EU-delegaties in het buitenland, moeten een bijdrage leveren ter uitvoering van onze handelsagenda en moeten onze ondernemingen in het buitenland steunen.


Durch diesen Fahrplan sollten die (aktualisierten) Technologiepläne des SET-Plans konsolidiert werden, jedoch sollten die technologischen Spezifizitäten beibehalten werden. Er sollte die gesamte Forschungs- und Innovationskette von der Grundlagenforschung bis hin zur Demonstration und Unterstützung der Markteinführung umfassen, klare Rollen und Aufgaben für die verschiedenen Akteure wie das EERA, die EII, das EIT, die einschlägigen ...[+++]

Dit geïntegreerde stappenplan moet de (geactualiseerde) stappenplannen voor technologie van het SET-plan consolideren met behoud van de specifieke technologische kenmerken; het dient betrekking te hebben op de gehele onderzoeks- en innovatieketen, van fundamenteel onderzoek tot demonstratie en steun voor de marktintroductie; en het moet de rollen en de taken van de verschillende belanghebbenden, zoals EERA, de EII's, het EIT, de betrokken Europese PPP's en andere belanghebbenden zoals universiteiten, investeerders en financiers duid ...[+++]


Zwar sollten mit der spezifischen Mobilitätsregelung im Rahmen dieser Richtlinie eigenständige Regeln für die Einreise zu Forschungs- und Studienzwecken in andere Mitgliedstaaten als den Mitgliedstaat, der den ursprünglichen Aufenthaltstitel ausgestellt hat, und den dortigen Aufenthalt festgelegt werden, jedoch sollten alle anderen in den einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands festgelegten Regeln für das Überschreiten von Grenzen durch Pe ...[+++]

In het kader van de specifieke regeling voor mobiliteit in deze richtlijn dienen autonome regels te worden opgesteld inzake toegang en verblijf met het oog op het onderzoek of studie in andere lidstaten dan die welke de oorspronkelijke vergunning heeft afgegeven, maar alle andere regels betreffende de overschrijding van de grenzen door personen, zoals neergelegd in de bepalingen ter zake van het Schengenacquis, blijven gelden.


Diese spezifischen Methoden der Unterrichtung sollten jedoch aufgrund der Besonderheit des Gegenstands dieser Verordnung nur für deren Zwecke gelten; sie sollten nicht als Präzedenzfall für andere Instrumente in Zivil- und Handelssachen gelten und sie sollten die Verpflichtungen eines Mitgliedstaats betreffend die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivilsachen im Ausland, die sich aus einem bilateralen oder multilateralen Übereinkommen zwischen diesem Mitgliedstaat und einem Drittsta ...[+++]

Die specifieke methoden van kennisgeving dienen alleen in het kader van deze verordening van toepassing te zijn, gezien de bijzondere aard van de materie van deze verordening, en dienen geen precedent te vormen voor andere instrumenten in burgerlijke en handelszaken, noch van invloed te zijn op de verplichtingen van een lidstaat die met betrekking tot de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitenger ...[+++]


Was die Kommissionsvorschläge für einen Ausgleich im Rahmen der entkoppelten Zahlungen und der nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen, die 60 % der geschätzten Einnahmeverluste ausmachen sollten, anbelangt, so vertraten viele Delegationen die Ansicht, dass dieser Ansatz angemessen und ausgewogen sei und im Einklang mit den jüngsten GAP-Reformen stehe. Mehrere Delegationen forderten jedoch höhere Ausgleichssätze, während andere Delegatio ...[+++]

Wat betreft de voorstellen van de Commissie voor compensatie op grond van de regeling inzake niet-productiegebonden inkomenssteun en inzake nationale middelen voor directe betalingen die 60 procent van het geraamde inkomensverlies zouden vertegenwoordigen: ofschoon veel delegaties deze aanpak eerlijk en evenwichtig vonden en in overeenstemming met de recente hervormingen van het GLB, verzochten verscheidene delegaties om een hoger compensatieniveau, terwijl andere delegaties insisteerden op de handhaving van de begrotingsneutraliteit.


Maßnahmen, mit denen eine vollständige Entkoppelung der Beihilfen erreicht werden könnte: bei diesem Punkt verwiesen einige Minister auf ihre Unterstützung für einen solchen Ansatz, mit dem die Wettbewerbsfähigkeit gestärkt werden könnte, während andere eine teilweise Koppelung, insbesondere für die Tierhaltung (Mutterkühe, Schafe), beibehalten möchten; die Überprüfung der Auflagenbindung: die meisten Delegationen forderten, die bere ...[+++]

maatregelen om de volledige loskoppeling van de steun tot stand te kunnen brengen: in dit verband hebben bepaalde ministers nogmaals hun steun betuigd voor deze aanpak, die erop gericht is het concurrentievermogen te vergroten, terwijl andere ministers een gedeeltelijke loskoppeling wensen te handhaven, met name voor de veeteelt (zoogkoeien, schapen); de herziening van de cross-compliance: de meeste delegaties hebben gevraagd om de vereenvoudiging waarmee reeds een aanvang is gemaakt, voort te zetten ; de plafonnering van de betali ...[+++]


Andere Delegationen forderten jedoch die Wiedereinführung der Beihilfe für die Erneuerung und/oder Modernisierung unter besonderer Berücksichtigung von besonderen Umständen wie der Situation von Gebieten in äußerster Randlage oder der kleinen Küstenfischerei.

Andere delegaties verzochten evenwel om herinvoering van de steun voor vernieuwing en/of modernisering, met name gezien bepaalde specifieke omstandigheden zoals de situatie van ultraperifere gebieden en de kleinschalige visserij.


Zur Frage, wie sich die zusätzliche Reduzierung der Fangzeit für Kabeljau um 10 % über die in der IBSFC vereinbarte Schonzeit im Sommer hinaus optimal verwirklichen lässt: Mehrere betroffene Delegationen könnten eine Verringerung des Fischereiaufwands um weitere 10 % mittragen, und einige von ihnen empfahlen unterschiedliche Modalitäten, unter anderem einen zusätzlichen Verbotstag pro Woche, den ersten Tag im Monat oder eine Ausweitung der bestehenden Schonfrist (in der we ...[+++]

Betreffende de beste manier om de extra beperking van 10% van de kabeljauwvisdagen in aanvulling op de in het IBSFC overeengekomen visserijverbod in de zomer te realiseren: terwijl verschillende delegaties een extra beperking van 10% van de visserij-inspanning zouden kunnen steunen, gaven andere delegaties alternatieve technieken in overweging, waaronder een visverbod van één dag per week of gedurende de eerste dagen van de maand, dan wel een verlenging van de bestaande gesloten periode (twee maanden in de westen, drie maand ...[+++]


w